1
1
GB UsinG MUltiPoint (MorE
tHan onE
BLUETOOTH
DEVicE)
Plantronics Discovery 640X supports multipoint
technology, which permits simultaneous
connections with two different Bluetooth audio
devices.
TO PAIR ANOTHER Bluetooth DEVICE
Repeat the previous pairing steps with the
new device.
INITIATE A CALL
The headset will assume
you wish to initiate a call on the device
recently used.
TO USE THE SECOND DEVICE
Initiate the call
using the controls on the second device. The
second device forms the link with the headset.
ANSWER A CALL
An incoming call on either
device will ring through the headset. In most
cases, the ring tone from the device will
transfer through to the headset, allowing the
user to determine which device is ringing. In
some cases, however, the headset applies a
ring tone to the incoming call. In either case,
the user may be able to determine which
device is ringing through the distinct ring tone.
To answer the call, press the call control
button.
TO ANSWER A CALL ON ONE DEVICE
WHILE TALKING ON THE OTHER
There is no
capability for placing one call on hold while
answering another. Therefore, to answer the
second call, the first call must be terminated.
Terminate the first call by pressing the call
control button once.
Wait for the beep and then answer the second
call by pressing the call control button again.
If you choose not to answer the second call,
and you have voice mail on the second device,
the call will go to voice mail.
DE VErWEnDEn DEr
MUltiPoint-tEcHnoloGiE
(MEHrErE
BLUETOOTH
-
GErätE)
Das Discovery 640X von Plantronics unterstützt
die MultiPoint-Technologie, zwischen dem
Headset und der gleichzeitig Verbindungen
zwei verschiedenen Bluetooth-Audiogeräten
hergestellt werden können.
SO PAAREN SIE DAS HEADSET MIT
EINEM WEITEREN Bluetooth-GERÄT:
Wiederholen Sie die oben genannten
Paarungsanweisungen mit dem neuen Gerät.
INITIIEREN EINES ANRUFS:
Das Headset
geht davon aus, dass Sie einen Anruf auf dem
zuletzt verwendeten Gerät initiieren möchten.
SO VERWENDEN SIE EIN ZWEITES GERÄT:
Initiieren Sie den Anruf über die Tasten des
zweiten Geräts. Das zweite Gerät stellt die
Verbindung mit dem Headset her.
ANNEHMEN EINES ANRUFS:
Unabhängig
davon, auf welchem Gerät ein Anruf eingeht,
hören Sie das Klingelzeichen über das
Headset. In den meisten Fällen wird der am
Gerät eingestellte Klingelton auf das Headset
übertragen, sodass der Benutzer feststellen
kann, über welches Gerät der Anruf eingeht.
Manchmal wird bei eingehenden Anrufen
jedoch vom Headset ein eigener Klingelton
wiedergegeben. In beiden Fällen kann
der Benutzer auf Grund des spezifischen
Klingeltons feststellen, welches Gerät klingelt.
Um das Gespräch anzunehmen, drücken Sie
die Gesprächstaste.
SO NEHMEN SIE EINEN ANRUF AUF
EINEM GERÄT AN, WÄHREND SIE MIT DEM
ANDEREN GERÄT TELEFONIEREN:
Es ist
nicht möglich, einen Anruf zu halten und
einen anderen anzunehmen. Aus diesem
Grund muss das aktuelle Gespräch beendet
werden, um einen zweiten Anruf anzunehmen.
Beenden Sie das erste Gespräch, indem Sie
die Gesprächstaste einmal drücken.
Warten Sie den Piepton ab und nehmen
Sie dann den zweiten Anruf an, indem Sie
die Gesprächstaste noch einmal drücken.
Wenn Sie den zweiten Anruf nicht annehmen
möchten und für das zweite Gerät Voicemail
eingerichtet ist, wird der Anruf auf Voicemail
umgeleitet.
DK BrUG aF MUltiPoint
(MErE EnD 1
BLUETOOTH
-
EnHED)
Plantronics Discovery 640 understøtter
Multipoint-teknologien, der gør det muligt at
have forbindelser til to forskellige Bluetooth-
lydenheder samtidig.
SÅDAN KAN DU UDFØRE PARRING MED EN
ANDEN Bluetooth-ENHED
Gentag de forrige
parringstrin med en ny enhed.
FORETAG ET OPKALD
Headsettet forventer,
at du vil foretage et opkald fra den enhed, der
senest er blevet brugt.
SÅDAN KAN DU BRUGE DEN ANDEN ENHED
Foretag opkaldet ved hjælp af knapperne på
den anden enhed. Den anden enhed opretter
forbindelse til headsettet.
BESVAR ET OPKALD:
Et indgående opkald på
en af enhederne ringer gennem headsettet.
I de fleste tilfælde viderebringes enhedens
ringetone gennem headsettet, så brugeren kan
høre, hvilken enhed der ringer. I nogle tilfælde
vil headsettet dog anvende en ringetone til det
indgående opkald. I begge tilfælde kan brugeren
muligvis høre på de forskellige ringetoner,
hvilken enhed der ringer.
Tryk på knappen til opkaldsstyring for at
besvare et opkald.
BESVARELSE AF ET OPKALD PÅ DEN ENE
ENHED, MENS DU FØRER EN SAMTALE PÅ
DEN ANDEN
Det er ikke muligt at parkere et
opkald, mens et andet opkald besvares. Derfor
skal det første opkald afsluttes, før det andet
kan besvares.
Afslut det første opkald ved at trykke én gang
på knappen til opkaldsstyring.
Vent, indtil der lyder et bip, og besvar derefter
det andet opkald ved at trykke på knappen
til opkaldsstyring igen. Hvis du undlader at
besvare det andet opkald, og der er Voice Mail
på den anden enhed, overføres opkaldet til
Voice Mail.
Es MUltiPoint (Varios
DisPositiVos
BLUETOOTH
)
El auricular Discovery 640X de Plantronics es
compatible con la tecnología MultiPoint, que
permite el establecimiento de conexiones
simultáneas con dos dispositivos de sonido
Bluetooth
diferentes.
PARA EMPAREJAR OTRO DISPOSITIVO
Bluetooth
:
repita el proceso de
emparejamiento anterior con el nuevo
dispositivo.
PARA INICIAR UNA LLAMADA:
el auricular
presupone que se desea iniciar la llamada en el
último dispositivo usado.
PARA USAR EL SEGUNDO DISPOSITIVO:
inicie
la llamada por medio de los controles de ese
segundo dispositivo. Éste establece el enlace
con el auricular.
PARA RESPONDER A UNA LLAMADA:
las
llamadas entrantes de cualquiera de los
dispositivos suenan a través del auricular.
En la mayoría de los casos, el tono de timbre
del dispositivo se transfiere por el auricular
a fin de que el usuario sepa qué dispositivo
está sonando. En algunos casos, el auricular
aplica un tono de timbre concreto a las
llamadas entrantes. En cualquiera de estas
circunstancias, el usuario es capaz de distinguir
el dispositivo que suena gracias a los diferentes
tonos de timbre.
Para responder a la llamada, pulse el botón de
control de llamada.
PARA RESPONDER A UNA LLAMADA DE UN
DISPOSITIVO MIENTRAS SE HABLA POR OTRO:
no existe ninguna función que permita poner
una llamada en espera mientras se contesta
otra. Por lo tanto, para responder a una segunda
llamada, debe poner fin a la primera.
Finalice la primera llamada pulsando el botón
de control de llamada una vez.
Espere hasta oír un sonido y, a continuación,
responda a la segunda llamada pulsando de
nuevo el botón de control de llamada. Si decide
abstenerse de responder a la segunda llamada
y el segundo dispositivo tiene activado un buzón
de voz, la llamada se dirige a éste.
Using MULTipOinT