background image

RANGE SELECTION

17

UK

The CA40 DECT Adapter allows you to
choose either standard range (switch
position I – factory default) or long range
(switch position II) operation which increases
the maximum operating distance between
the remote pack and the base unit.

WARNING:

If you select Long Range Mode

and experience a buzz or hum when
listening on either your headset or handset,
you may need to revert to the standard
range setting. Please refer to the
Troubleshooting section of the CA40 User
Guide for more information.

D

Der CA40 DECT Adapter ermöglicht es
Ihnen, entweder eine Standardreichweite
(wählen Sie Position I – Werkseinstellung)
oder eine lange Reichweite (wählen Sie
Position II) zu wählen, die den
größtmöglichen Abstand zwischen der
Mobileinheit und der Basisstation erlaubt.

ACHTUNG:

Sollten Sie nach Einstellung

des Long-Range-Modus ein Summen
oder Brummen in Ihrem Headset oder
Handhörer vernehmen, sollten Sie
wieder die Standardreichweite einstellen.
Mehr Informationen entnehmen Sie
bitte dem Abschnitt Problemlösung
des CA40 Handbuches.

DK

CA40 DECT-adapteren giver dig mulighed
for at vælge enten standardrækkevidde
(kontaktposition I – standardindstilling)
eller lang rækkevidde (kontaktposition II),
der øger funktionsrækkevidden mellem den
eksterne enhed og baseenheden.

ADVARSEL:

Hvis du vælger tilstanden med

lang rækkevidde og hører en summe- eller
brummetone, når du lytter på enten hånd-
eller hovedsættet, kan det være nødvendigt
at skifte tilbage til standardrækkevidden.
Se fejlfindingsafsnittet i brugervejledningen
til CA40 for at få yderligere oplysninger.

E

El adaptador CA40 DECT le permite elegir
el funcionamiento con alcance estándar
(posición I del conmutador o valor
predeterminado de fábrica) o largo alcance
(posición II del conmutador), que aumenta
la distancia operativa máxima entre el
paquete remoto y la unidad base.

ADVERTENCIA:

Si selecciona el modo

de largo alcance y oye un zumbido
cuando utiliza los auriculares o el
microteléfono, puede que necesite volver
al ajuste de alcance estándar. Para obtener
más información, consulte la sección de
Resolución de problemas en la Guía
del usuario del CA40.

RANGE SELECTION

18

F

L’adaptateur CA40 DECT vous permet de
choisir le fonctionnement Portée Standard
(position de l’interrupteur I – réglage par
défaut) ou Longue Portée (position de
l’interrupteur II), qui augmente la distance
opérationnelle entre la télécommande et
la base.

AVERTISSEMENT:

Si vous sélectionnez le

mode Longue portée et que vous entendez
un bourdonnement lorsque vous utilisez le
micro-casque ou le combiné, vous devrez
sans doute revenir au réglage standard.
Reportez-vous à la section Résolutions des
problèmes de la notice d’utilisation du
CA40 pour plus d’informations.

I

L’adattatore CA40 DECT consente di
impostare il funzionamento con un raggio
d’azione standard (posizione I del selettore
– impostazione predefinita in fabbrica) o con
un raggio d’azione lungo (posizione II del
selettore), che accresce la distanza operativa
massima tra l’unità mobile e la base.

ATTENZIONE:

se in modalità a lungo

raggio d’azione compare un brusio o
un ronzio durante l’ascolto in cuffia
o alla cornetta, è necessario tornare
all’impostazione standard. Per ulteriori
informazioni consultare la sezione di
eliminazione anomalie e guasti del
manuale d’istruzioni CA40.

N

CA40 DECT Adapter lar deg velge
standardområde (bryterposisjon I –
fabrikkstandard) eller utvidet område
(bryterposisjon II) som øker maksimal
bruksavstand mellom den frittstående
pakken og base-enheten.

ADVARSEL:

Hvis du velger modusen for

utvidet område og opplever summing eller
surring når du lytter i enten hodesettet eller
håndsettet, må du kanskje gå tilbake til
innstillingen for standardområde. Se
avsnittet Feilsøking i brukerhåndboka for
CA40 hvis du vil ha mer informasjon.

NL

U kunt de CA40 DECT Adapter instellen
op een standaardbereik (schakelaarstand
I, fabrieksinstelling) of op ver bereik
(schakelaarstand II) waarmee u de
maximale werkingsafstand tussen de
mobiele unit en de basis unit vergroot.

WAARSCHUWING:

Als u de modus Ver

bereik kiest en gebrom of gezoem hoort
in uw headset of handset, moet u weer
de standaardinstelling voor het bereik
kiezen. Raadpleeg het gedeelte over
het oplossen van problemen in de
CA40 Gebruikershandleiding voor
meer informatie.

P

O Adaptador CA40 DECT permite-lhe
escolher o funcionamento a um alcance
standard (botão na posição 1 – predefinição
de fábrica) ou a longo alcance (botão na
posição II), o que aumenta a distância
máxima de funcionamento entre o
dispositivo remoto e a unidade base.

AVISO:

Se seleccionar o Modo de Longo

Alcance e ouvir um zumbido quando estiver
a ouvir com o auscultador ou com o
auscultador manual, poderá ter de repor
a definição de alcance standard. Consulte
a secção de Resolução de Problemas do
Manual do Utilizador do CA40 para obter
mais informações.

SF

CA40 DECT - sovittimessa voit valita joko
standardikuuluvuusalueen (kytkimen asento
I - tehtaalla asetettu oletusasetus) tai laajan
kuuluvuusalueen (kytkimen asento II), jossa
kannettavan osan ja tukiaseman välinen
enimmäisetäisyys on standardialuetta
pidempi.

VAROITUS:

Jos valitset laajan

kuuluuvuusalueen ja kuulet kuulokkeesta
tai luurista surinaa tai kohinaa, sinun
on ehkä siirryttävä käyttämään
standardikuuluvuusaluetta. Lisätietoja
on CA40-sovittimen käyttöoppaan
vianmääritysohjeissa.

S

Med CA40 DECT Adapter kan du
välja standardräckvidd (läge I,
fabriksinställningen) eller lång räckvidd
(läge II) som ökar det maximalt möjliga
avståndet mellan fjärrenheten
och basenheten.

VARNING!

Om du väljer lång räckvidd

och hör ett surrande eller brummande
ljud när du lyssnar i headsetet eller
luren kan du behöva återgå till
standardräckvidden. Ytterligare
information finns i felsökningsavsnittet
i bruksanvisningen till CA40.

Содержание CA40 DECT

Страница 1: ...nics B V Hoofddorp Nederland Tel 0 0800 PLANTRONICS 0800 7526876 NL 00800 75268766 BE LUX Plantronics Sarl Noisy le Grand France No Indigo 0825 0825 99 33 1 41 67 4141 Plantronics GmbH H rth Germany T...

Страница 2: ...en richtlijnen het afzonderlijke boekje Belangrijke veiligheidsinformatie Gedetailleerde technische informatie en de tekst van de conformiteitsverklaring Declaration of Conformity vindt u op www plant...

Страница 3: ...le per 2 anni a partire dalla data di acquisto si prega di conservare la ricevuta originale Questo prodotto deve essere installato e utilizzato in conformit con le istruzioni riportate nel presente ma...

Страница 4: ...CONNECTING YOUR CA40 6 5 CONNECTING YOUR CA40 PLANTRONICS HANDSET LIFTER OPTIONS EXTERNAL AUDIO DEVICE POWER ON HEADSET STAND...

Страница 5: ...3 3hrs REMOTE PACK A A B B 7 CONNECTING YOUR HEADSET QD JACK PLUG QUICK DISCONNECT 8...

Страница 6: ...ynet med en modtagelydstyrkeregulering b r du sikre dig at denne ikke er indstillet h jere end middel da en for h j indstilling kan give lydproblemer E Para realizar una llamada de prueba levante el a...

Страница 7: ...ente In caso di posizionamento errato si potrebbero verificare problemi audio Se nessun segnale di linea udibile in cuffia girare il selettore di configurazione fino ad ottenerlo Chiamare un compagno...

Страница 8: ...e audi o demasiado alto poder cusar problemas de udio Consulte a sec o de resolu o de problemas do Manual do Utilizador do CA40 para obter mais informa es SF S d tulevan nen voimakkuus miellytt v ksi...

Страница 9: ...ch det kr vs inga ytterligare justeringar Viktigt En alltf r h g utg ende volym kan ge s mre ljudkvalitet Ytterligare information finns i fels kningsavsnittet i bruksanvisningen till CA40 LISTEN TONE...

Страница 10: ...l funzionamento con un raggio d azione standard posizione I del selettore impostazione predefinita in fabbrica o con un raggio d azione lungo posizione II del selettore che accresce la distanza operat...

Отзывы: