background image

 

80 

 

3.

 

Quand le cycle de rinçage est terminé, attendez au moins 20 minutes avant de 
nettoyer  l'intérieur  de  l'appareil  afin  que  les  éléments  chauffants  puissent  se 

refroidir. 

4.

 

Ne  touchez  pas  les  éléments  chauffants  pendant  ou  immédiatement  après  le 
fonctionnement. RISQUE DE BRÛLURES ! 

5.

 

Ne  mettez  pas  d'objets  lourds  sur  la  porte  ouverte  parce  que  l'appareil  peut 
basculer vers l'avant. 

6.

 

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle : 

a.

 

vérifiez que des objets pointus n’endommagent pas les joints de la porte. 

b.

 

vérifiez que les articles ne dépassent pas le fond des paniers. 

c.

 

rangez  les  couteaux  pointus,  poignées  tournées  vers  le  haut  ou  rangez-les 
horizontalement pour éviter des blessures. 

7.

 

Ne laissez pas la porte ouverte pour ne pas faire trébucher quelqu’un. 

 

AVIS

 

 

1.

 

Les  bras  de  lavage  peuvent  être  équipés  d'une  protection  pour  le 

transport. Retirez la protection de transport avant d'installer l'appareil. 

2.

 

Utilisez  uniquement  un  adoucisseur  d'eau  (=  sel  pour  lave-vaisselle)  qui  est 
adapté  pour    les  lave-vaisselles.  La  dureté  de  l'eau  dépend  de  votre  lieu 

d’habitation. L'eau dure dans un lave-vaisselle forme des dépôts de minéraux et 
des sels sur votre vaisselle et dans l'appareil. L'adoucisseur d'eau élimine de l’eau 

les minéraux et les sels. 

3.

 

Utilisez  un  produit  de  rinçage  qui  est  adapté  uniquement  pour  lave-vaisselle. 

N’utilisez  jamais  d'autres  substances  chimiques

,  par  ex.  un  produit  de 

nettoyage  pour  lave-vaisselle  ou  de  nettoyants  liquides  ;  sinon  vous  risquez 
d'endommager l'appareil. 

4.

 

Utilisez  uniquement  un  détergent  et  des  additifs  qui  sont  adaptés  pour  lave-

vaisselle. N'utilisez pas de savon, lessives, produits pour le lavage des mains, etc. 

5.

 

Lorsque vous déplacez l'appareil, tenez-le à la base et soulevez-le prudemment. 

Tenez l'appareil en position verticale. 

6.

 

N’utilisez  jamais  la  porte  pour  déplacer  l'appareil,  car  vous  risquez 
d'endommager les charnières. 

7.

 

L'appareil doit être transporté et installé par au moins deux personnes. 

8.

 

Lorsque  vous  déballez  l'appareil,  vous  devez  prendre  note  de  la  position  de 
chaque pièce des accessoires intérieurs au cas où vous avez à le remballer et le 

transporter à un moment ultérieur. 

9.

 

Le  raccordement  à  l'approvisionnement  en  eau  doit  être  effectué  par  un 

professionnel qualifié. 

10.

 

Ne  faites  pas  fonctionner  l'appareil  à  moins  que  tous  les  composants  soient 
installés correctement. 

11.

 

Ne marchez pas ou ne vous appuyez pas sur les étagères ou sur la porte. 

12.

 

Il est interdit à ce que les articles en plastique touchent les éléments chauffants. 

Содержание DW12-7FI

Страница 1: ... FOR DOMESTIC USE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Geschirrspüler Dishwasher Lave vaisselle Vaatwasser DW12 7FI Deutsch Seite 2 Englisch Page 41 Français Page 76 Nederlands Pagina 112 www pkm online de ...

Страница 2: ...allation 8 2 2 Der mindestens benötigte Raumbedarf bei geöffneter Tür 10 2 3 Abmessungen der vorderen Zierverkleidung 11 2 4 Befestigung der Zierverkleidung 11 2 5 Einstellen der Spannung der Türfeder 12 2 6 Anschluss des Wassereinlassschlauchs für kaltes Wasser 13 2 7 Anschluss des Wasserablaufschlauchs 13 2 8 Hocheinbau 13 2 9 Elektrischer Anschluss 14 2 10 Waagerechte Ausrichtung 14 2 11 Instal...

Страница 3: ...d die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können Technische Änderungen bzw Druckfehler bleiben vorbehalten 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise gründlich durch Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit Die Nichtbeachtung der Sicherheitshin...

Страница 4: ...eln betrieben werden Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung Erlauben Sie niemandem der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist das Gerät zu benutzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn si...

Страница 5: ...tromversorgung keine Steckdosenleisten Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel 6 Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose 250V 10A Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Geräts kommen Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein 7 Achten Sie darauf dass sich das Netzansch...

Страница 6: ...ne kippen kann 6 Wenn Sie das Gerät befüllen a Platzieren sie scharfkantige Gegenstände dergestalt dass sie nicht die Türdichtungen beschädigen b Es dürfen niemals Gegenstände durch die Böden beider Geschirrkörbe sowie des Besteckkorbs nach unten ragen c Platzieren Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben oder waagerecht sodass Sie sich keine Schnittverletzungen zuziehen 7 Lassen Sie die Tür nic...

Страница 7: ...tütze 12 Gegenstände aus Kunststoffen dürfen nicht die Heizelemente berühren 13 Geben Sie nur solche Gegenstände aus Kunststoffen in das Gerät die zur Reinigung in einem Geschirrspüler geeignet sind Geeignete Gegenstände werden durch ihren Hersteller entsprechend gekennzeichnet 14 Überprüfen Sie nach jedem Spülprogramm ob der Aufnahmebehälter für das Spülmaschinen Spülmittel leer ist 15 Benutzen S...

Страница 8: ...en zum Schutz gegen das Eindringen von Feuchtigkeit an der Unterseite der Arbeitsplatte befestigen Der Kondenswasser Schutzstreifen leitet den vom Gerät freigesetzten Wasserdampf von der Unterseite der Arbeitsplatte ab 2 Sie finden den Kondenswasser Schutzstreifen in Ihrem Gerät 3 Reinigen Sie die Unterseite der Arbeitsplatte sorgfältig bevor Sie den Kondenswasser Schutzstreifen dort befestigen 4 ...

Страница 9: ...e für gewöhnlich rechts oder links angebracht werden können1 Installieren Sie das Gerät in der Einbauvorrichtung 1 825 875 mm 2 min 580 mm 3 100 mm 4 Anschlüsse für Netzkabel Wassereinlass Wasserauslass 1 Ausstattung abhängig vom Modell ...

Страница 10: ...10 2 2 Der mindestens benötigte Raumbedarf bei geöffneter Tür ...

Страница 11: ...a Loch 10 mm tief 2 4 Befestigung der Zierverkleidung 1 4 St 4 42 mm Holzschrauben 2 1 Entfernen Sie 2 St 4 10 2 4 St 4 42 Holzschrauben 3 Tür des Geräts 4 T förmiger Stopfen 5 2 St 4 26 mm Holzschrauben 6 Zierverkleidung 7 4 St 4 42 mm Holzschrauben ...

Страница 12: ...instellen der Spannung der Türfeder a Sechskant CR V 4 mm Versuchen Sie nach Installation der Zierverkleidung die Tür zu öffnen und zu schließen um die Balance der Tür zu überprüfen und zu entscheiden ob sie in ...

Страница 13: ...ass blockiert und das Gerät beschädigt werden 2 7 Anschluss des Wasserablaufschlauchs Passen Sie den Ablaufschlauch gerade in den Wasserablaufstutzen ein Falls die Länge des Ablaufschlauchs nicht ausreicht könne Sie bei Ihrem autorisierten Kundendienst eine Verlängerung aus demselben Material wie das Original erwerben Die Länge des Ablaufschlauchs darf einschließlich einer möglichen Verlängerung n...

Страница 14: ... der folgenden Zeichnung 2 9 Elektrischer Anschluss Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesenen Sicherheitssteckdose 250V 10A WARNUNG Anderenfalls kann es zu gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Geräts kommen 2 10 Waagerechte Ausrichtung Der maximal zulässige Neigungswinkel unter dem gesamten Gerät beträgt 20 Richte...

Страница 15: ...ung Vorderfüße 2 Einstellung Hinterfüße 2 11 Installation der Sockelleiste 1 Zierverkleidung 2 Sockelleiste Referenzabmessungen Seriennummer Zierverkleidung Sockelleiste 1 708 mm 75 mm 2 698 mm 85 mm 3 688 mm 95 mm ...

Страница 16: ...en 2 12 Fixierung des Geräts a Befestigen Sie durch Drehen der Schrauben das Gerät an seiner Einbauvorrichtung b Stecken Sie die 4 Verschlussstopfen in die Löcher siehe Abbildung unten a Befestigen Sie durch Drehen der Schrauben das Gerät an seiner Einbauvorrichtung b Stecken Sie die 4 Verschlussstopfen in die Löcher siehe Abbildung Benutzen Sie links und rechts als auch für die 4 oberen Löcher Ho...

Страница 17: ...m abzudeckenden Abstand an indem Sie von unten die nötige Anzahl an Lagen vorsichtig entfernen Verwenden Sie hierfür die Klick Verschlüsse rechts links und hinten 3 Gerät und Bedienfeld 1 Oberer Geschirrkorb 2 Sprüharm 3 Unterer Geschirrkorb 4 Wasserenthärter 5 Filter 6 Spülmittel Spender 7 Klarspüler Spender 8 Besteckkorb 9 Tassenhalter 10 Justiervorrichtung ...

Страница 18: ...zögerten Programmbeginn bis zu 24 Stunden abhängig vom Modell Drücken Sie die ZEITVORWAHL Taste um die gewünschte Verzögerungszeit einzustellen Mehrfaches Drücken erhöht den Wert 6 AN AUS ON 0FF Taste Schaltet das Gerät ein oder aus 7 Wasserversorgungs Kontrollleuchte Leuchtet bei einem Fehler in der Wasserversorgung auf z B bei abgedrehtem Wasserhahn oder abgeknicktem Schlauch 8 Kindersicherung S...

Страница 19: ... Behälter für den Wasserenthärter und füllen Sie darauf den Wasserenthärter Spülmaschinensalz ein C Füllen Sie den Klarspülerbehälter D Wählen Sie ein geeignetes Spülmaschinen Spülmittel A Wasserenthärter Sie müssen den Wasserenthärter per Hand einfüllen benutzen Sie hierzu die Wasserenthärter Einfüllöffnung Öffnen Sie den Deckel und geben Sie ca 2 kg Wasserenthärter Spülmaschinensalz in die Öffnu...

Страница 20: ...mitgelieferten Trichter in die Öffnung und füllen Sie ungefähr 2 kg Wasserenthärter Spülmaschinensalz ein Es ist normal dass eine kleine Menge an Wasser aus dem Behälter läuft 4 Befestigen Sie wieder vorsichtig den Deckel 5 Die Wasserenthärteranzeige erlischt gewöhnlich 2 6 Tage nach dem Befüllen des Behälters HINWEIS Sie müssen den Behälter auffüllen wenn die Wasserenthärteranzeige aufleuchtet So...

Страница 21: ...s wird während eines Spülprogramms automatisch hinzugegeben und gewährt ein flecken und streifenfreies Trocknen Ihres Geschirrs da der Klarspüler das Ablaufen des Wassers von der Geschirroberfläche unterstützt Ihr Gerät wurde zur Verwendung eines Klarspülers entwickelt Der Klarspüler Behälter befindet sich im Gerät neben dem Spülmaschinen Spülmittelbehälter Das Fassungsvermögen des Behälters beträ...

Страница 22: ...amme in Verbindung mit konzentrierten Spülmitteln reduziert Umweltbelastungen und ist gut für Ihr Geschirr solche Spülprogramme unterstützen die Spülwirkung der Enzyme Aus diesem Grund weisen normale Spülprogramme in Verbindung mit konzentrierten Spülmaschinen Spülmitteln dieselben Ergebnisse auf die ansonsten mit intensiven Spülprogrammen erzielt werden Es gibt drei Sorten von Spülmaschinen Spülm...

Страница 23: ...pülmaschinen geeignete Spülmittel Halten Sie Ihr Spülmaschinen Spülmittel stets trocken Füllen Sie den Behälter nur kurz vor Beginn eines Spülprogramms Ihr Gerät verbraucht weniger Spülmittel und Klarspüler als konventionelle Geräte Im Allgemeinen benötigen Sie nur einen Esslöffel Spülmittel für einen normalen Spülprogramm Stärker verschmutztes Geschirr erfordert eine höhere Menge an Spülmittel Fü...

Страница 24: ... 1 Entfernen Sie größere Mengen übriggebliebener Nahrungsmittel vom Geschirr 2 Sie brauchen das Geschirr vorher nicht unter fließendem Wasser abspülen 3 Beladen Sie die Körbe folgendermaßen a Gegenstände wie Tassen Gläser Töpfe und Pfannen mit der Oberseite nach unten b Gewölbte Gegenstände und Gegenstände mit Vertiefungen in schräger Position damit das Wasser abfließen kann c Das Geschirr muss si...

Страница 25: ...e entweder im oberen oder im unteren Geschirrkorb mehr Platz für größere Gegenstände Sie stellen die Höhe des oberen Geschirrkorbs ein indem Sie den entsprechenden Radsatz in die Schienen geben Platzieren Sie lange Gegenstände auf dem Regal sodass die Sprüharme nicht in ihrer Rotation behindert werden Das Regal kann bei Bedarf zurückgeklappt oder entfernt werden Beladen des unteren Geschirrkorbs D...

Страница 26: ...en Typ Besteckart Typ Besteckart 1 Tee Kaffeelöffel 5 Messer 2 Dessertlöffel 6 Serviergabeln 3 Suppenlöffel 7 Servierlöffel 4 Gabeln Die folgenden Gegenstände sind nicht zum Spülen in einem Geschirrspüler geeignet 1 Besteck mit Griffen aus Holz Horn Porzellan oder Perlmutt 2 Nicht hitzeresistente Plastikgegenstände 3 Älteres Besteck mit geklebten oder geleimten Bestandteilen die nicht hitzeresiste...

Страница 27: ... rotierenden Sprüharme blockieren Geben Sie Gefäße wie Tassen Gläser oder Töpfe mit der Oberseite nach unten in das Gerät damit sich in den Gefäßen kein Wasser ansammelt Geschirr darf im Gerät nicht aneinander liegen oder sich gegenseitig abdecken Gläser dürfen sich nicht berühren damit sie keinen Schaden nehmen Geben Sie große und schwer zu reinigende Gegenstände in den unteren Geschirrkorb Der o...

Страница 28: ...ng Vorspülen Hauptspülen 460 Heißspülen Trocknen 5 25 g 153 1 03 14 Spar Für empfindliche und Gegenstände die sensibel auf hohe Temperaturen reagieren direkt nach der Benutzung spülen Vorspülen Hauptspülen 450 Abspülen Trocknen 5 25 g 123 0 85 11 Glas Für leicht verschmutztes Geschirr Teller Gläser Schüsseln leicht verschmutzte Pfannen Töpfe Hauptspülen 400 Abspülen Heißspülen Trocknen 5 20 g 126 ...

Страница 29: ...r ist ein leichtes KLICK zu hören 5 Drücken Sie den PROGRAM Knopf zur Auswahl eines Spülprogramms 6 Drücken Sie nach Beendigung des Spülprogramms die Taste AUS OFF Nun können Sie die Tür öffnen Wechsel eines Spülprogramms Sie können ein laufendes Spülprogramm kann nur ändern wenn es erst kurze Zeit aktiviert ist Andernfalls hat sich das Spülmittel bereits aufgelöst und das Gerät das Spülwasser abg...

Страница 30: ...wählen Sie das 3in1 Spülprogramm indem Sie den 3in1 Knopf drücken bis die 3in1 Anzeige blinkt 2 Das 3in1 Spülprogramm ist verfügbar nachdem Sie den START PAUSE Knopf gedrückt haben und die 3in1 Anzeige leuchtet Abbruch der 3in1 Funktion 1 Folgen Sie den Anweisungen unter WECHSEL EINES LAUFENDEN PROGRAMMS Falls Sie zur Verwendung eines Standard Spülmittelsystems zu wechseln beabsichtigen verfahren ...

Страница 31: ...er Stromversorgung 2 Halten Sie Ihr Gerät immer sauber damit es nicht zur Ausbildung unangenehmer Gerüche kommt 3 Legen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten alle Ringe an Ihren Fingern sowie allen Armschmuck ab ansonsten beschädigen Sie die Oberflächen des Geräts Filtersystem 1 Der Flächenfilter fängt Rückstände mittels einer Spezialdüse am unteren Spülarm ein 2 Der Grobfilter fängt Rücks...

Страница 32: ...nn und nehmen Sie ihn heraus 2 Nehmen Sie den Flächenfilter heraus 3 Um die Filter wieder einzubauen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Wir empfehlen das gesamte Filtersystem einmal pro Woche zu reinigen Entfernen Sie größere Rückstände nach jedem Spülprogramm Benutzen Sie dazu für den Grob und Mikrofilter eine Spülbürste Schlagen Sie nicht gegen die Filter da diese dadurch beschädigt werden...

Страница 33: ... reinigen Benutzen Sie niemals scharfkantige Gegenstände Scheuer Pads Scheuermittel Lösungsmittel Papiertücher oder andere raue oder aggressive Reinigungsmittel um eine beliebige Stelle des Geräts zu reinigen Tür Benutzen Sie einen leicht warmen und feuchten Putzlappen um die Seitenflächen der Tür zu reinigen Benutzen Sie eine geeignete Politur um die Außenfläche der Tür zu reinigen Benutzen Sie n...

Страница 34: ...h 2 Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie die Wasserversorgung des Geräts ab 3 Lassen Sie die Tür des Geräts einen Spalt breit offen so schützen Sie die Türdichtungen und verhindern das Entstehen unangenehmer Gerüche 8 Problembehandlung WARNUNG Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHM...

Страница 35: ...alls Vorgang wiederholen 2 Wischen Sie verschütteten Klarspüler immer umgehend auf Flecken im Inneren des Geräts Spülmittel enthält Farbmittel Verwenden Sie nur Spülmaschinen Spülmittel ohne Farbmittel Geschirr ist nicht sauber 1 Ungeeignetes Programm 2 Nicht ordnungsgemäße Beladung der Geschirrkörbe 1 Wählen Sie ein stärkeres Programm 2 Beladen Sie die Körbe immer ordnungsgemäß Der Spülmittelbehä...

Страница 36: ...d 3 Tassen warmen Wasser zur Reinigung Reinigen per Hand 2 Sie benötigen einen Spezialfilter Setzen Sie sich hierzu mit einer Installations Firma in Verbindung Weißer Belag im Inneren des Geräts Mineralien in hartem Wasser Reinigen Sie das Innere mit einem feuchten Schwann und Spülmaschinen Spülmittel Tragen Sie dabei Gummihandschuhe Benutzen Sie ausschließlich Spülmaschinen Spülmittel zur Vermeid...

Страница 37: ...e das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben das Problem aber nicht behoben werden konnte kontaktieren Sie den Kundendienst Fehler Kodes Kode Bedeutung Mögliche Ursachen E 1 Tür offen Tür bei Betrieb geöffnet E 2 Wassereinlass Wassereinlass Fehlfunktion E 3 Wasserabfluss Wasserabfluss Fehlfunktion E 4 Temperatursensor Te...

Страница 38: ...ahl Heizelement verdeckt Programme Intensiv Spar Eko Schnell Vorspülen 60 Min Glas 3in1 Startzeitvorwahl 1 24 Stunden LED Anzeige Bedienfeld Elektroniktasten Sprühebenen 2 Körbe 2 Tassenhalter Besteckkorb 4 klappbar 1 Höhenverstellbare Standfüße 2 vorne 1 hinten Farbe weiß mit Edelstahlpanel Kindersicherung Wasserenthärtungsfunktion Spülmittelmengeneinstellungsfunktion Überlaufschutz Abmessungen G...

Страница 39: ... ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen Demontieren Sie immer die komplette Tür damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können 4 Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern 5 Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern 6 Falls es in Ihrem Wohnumfeld ke...

Страница 40: ... Beschaffenheit die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben 3 Schäden infolge Betriebs und Bedienungsfehler 4 Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse Chemikalien Reinigungsmittel 5 Schäden am Produkt die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden 6 Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung 7 Schäden die außerhalb des Geräts durch ein PKM Produ...

Страница 41: ...ing the door 48 2 3 Dimensions of the front decoration panel 48 2 4 Fixing of the front decoration panel 49 2 5 Adjusting of the tension of the door spring 49 2 6 Installation of the water inlet hose for cold water 50 2 7 Water outlet hose installation 50 2 8 Raised level installation 51 2 9 Electrical connection 51 2 10 Proper levelling 52 2 11 Installation of the skirting board 52 2 12 Fixing of...

Страница 42: ...lly before you operate the appliance for the first time All information included in those pages serve for the protection of the operator If you ignore the safety instructions you will endanger your health and life DANGER indicates a hazardous situation which if ignored will result in death or serious injury WARNING indicates a hazardous situation which if ignored could result in death or serious i...

Страница 43: ... or the power cord or the plug are visibly damaged 2 Never try to repair the appliance yourself If the appliance does not operate properly please contact the aftersales service Original spare parts should be used only 3 When the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorized aftersales service or a qualified professional only WARNING 1 Under certain conditions hydro...

Страница 44: ...ance when its door is open as some detergent may be still in the appliance 15 When all indicators on the control panel flicker the appliance malfunctions Disconnect the appliance from the mains and the water supply immediately in such a case 16 Do not operate the appliance without the filters installed 17 Children must never play with the appliance 18 Never operate the appliance unattended CAUTION...

Страница 45: ... by at least two persons 8 When you unpack the appliance you should take note of the position of every part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a later point of time 9 The connection to the water supply should be carried out by a qualified professional 10 Do not operate the appliance unless all components are installed properly 11 Do not stand or lean on the ...

Страница 46: ... side of the worktop to protect it from the water vapor released by the appliance The condensation strip deflects the water vapor from the worktop 2 You will find the condensation strip inside your appliance 3 Clean the bottom side of the worktop properly before you install the condensation strip 4 Remove the protective foil from the adhesive surface of the condensation strip 5 Stick the condensat...

Страница 47: ...47 Install the appliance 1 825 875 mm 2 min 598 mm 3 100 mm 4 Connections for power cable water inlet water outlet ...

Страница 48: ...2 2 Minimum required space when opening the door 1 Dishwasher 2 Door of dishwasher 3 Cabinet 4 Minimum distance for opening the door is 50 mm 2 3 Dimensions of the front decoration panel a hole 10 mm depth ...

Страница 49: ...l 7 4 pcs 4 42 mm woodscrews 2 5 Adjusting of the tension of the door spring After having installed the decoration panel try to open and close the door to check its balance and to decide if it can remain in its installation condition When the door is balanced improperly turn the screws in clockwise and anti clockwise direction for proper adjustment or let the balance adjust by an experienced perso...

Страница 50: ...ntil the hose is clear of any contamination NOTICE Otherwise the water inlet may be blocked and the appliance will be damaged 2 7 Water outlet hose installation Fit the drainage hose of your appliance to the drainage pipe without bending If the length of the hose is not sufficient apply to your authorized service for an extension made from the same material as the original hose Remember that the l...

Страница 51: ...n the collar to fix the collar The drain hose must have a height of min 40 cm at the top of the collar Look at the drawing below for the connection options A B and C 1 Hang the drain hose hook on the counter 2 Drain hose hook 3 The top of the hose must be at a height between 40 and 100 cm The free end of the hose must not be immersed in water 4 Counter 5 Front 6 Drain pipe 2 9 Electrical connectio...

Страница 52: ...t 2 adjust back feet The maximum permissible inclination angle under the entire appliance is 20 Adjust the appliance with its feet horizontally Check with a water level 2 11 Installation of the skirting board 1 Decoration panel 2 Skirting board ...

Страница 53: ...uld meet your standard of aesthetics as well as it should enable the door to open close properly You find the relevant benchmarks on the schedule above 2 12 Fixing of the appliance a Fix the appliance on the built in unit by turning the screws b Press the 4 plugs into the holes look at figure c Use woodscrews ST 4 26 self tapping screws for the left and right as well as for the 4 top holes 1 plug ...

Страница 54: ... removing the relevant number of layers from the bottom side of the spacer Use the click mechanism for selecting the proper number of layers 1 spacer 3 Appliance Control panel 1 Upper basket 2 Spray arm 3 Lower basket 4 Water softener 5 Filters 6 Detergent dispenser 7 Rinse aid dispenser 8 Cutlery basket 9 Cup holder 10 Adjustment device ...

Страница 55: ...You can set a delayed programme start up to 24 hours depending on model Press the delay button to set the desired time Multiple pressing increase the value 6 on 0ff To switch the appliance on off 7 Water supply control indicator The indicator will light if the water supply is in improper condition e g shut water tap kinked hose etc 8 Child lock To activate press the child lock button for 3 seconds...

Страница 56: ...t C Pour in the rinse aid D Select a washing programme A Water softener You must fill in the water softener manually please use the water softener filler hole Open the lid and pour approx 2 kg of water softener into the container then close the lid properly B Filling of the water softener container The water softener container is beneath the lower dish rack Only use a water softener dishwasher sal...

Страница 57: ...e container 3 Put the equipped funnel in the opening and pour approx 2 kg water softener dishwasher salt in the container 4 Close the lid carefully 5 The control light for the hardness of water usually goes off after 2 6 days C Filling of the rinse aid container 1 Full 2 75 3 50 4 25 refill 5 Empty D Display device When the rinse aid indicator is not on the colour of the display device D indicates...

Страница 58: ...ing rinse aid The rinse aid container is inside the appliance near the dishwasher detergent container Max capacity of the container approx 140 ml Do not overfill the container otherwise severe foam formation may occur Do not forget to close the lid after refilling Setting of the rinse aid dispenser Start with position 4 Select position 5 when stains have occurred or the drying is not satisfying Se...

Страница 59: ... a water softener dishwasher salt even if the hardness of water is e g 6dH Otherwise white spots may occur on your dishes and glasses Dishwasher detergents without chlorine only bleach slightly so they do not remove tough stains In such a case select a programme with a higher temperature Dishwasher tabs Dishwasher tabs of different manufacturers may need different periods of time for washing your ...

Страница 60: ...suitable for dishwashers only Pour the detergent in the container The marks indicate the dose levels look at figure below If your dishes are heavily soiled pour an additive dose of detergent in the pre wash section 1 Detergent main wash MIN equal to approx 20 g 2 Detergent pre wash equal to approx 5 g Note the manufacturer s dosage instructions on the packaging of your dishwasher detergent Close t...

Страница 61: ... arms e Do not put very small objects in the appliance as they may easily drop out of the racks 4 After washing empty the lower rack first so remaining water cannot drop from the upper rack into the lower one Adjusting of the upper rack You can adjust the position of the upper dish rack to provide more room for large objects either in the lower or the upper rack You adjust the upper rack by placin...

Страница 62: ...and bowls Place platters and lids at the sides of the rack and do not block the rotating spray arms Place pots and bowls upside down Type Dishes F Soup plate G Serving bowl H Dinner plate I Dessert plate J Oval plate Cutlery basket Place the cutlery except sharp knives with the handles at the bottom Place long objects vertically and safely in the appliance so they do not block the spray arms ...

Страница 63: ...mponents of synthetic resin 5 Objects made of copper and or tin 6 Objects made of leaded crystal 7 Objects made of steel which show signs of rust or are lightly corrosive 8 Any object made of wood 9 Objects made of synthetic fibres 10 Objects soiled by cigarette ashes wax lacquers and paints The following objects are partially suitable to be washed in a dishwasher 1 Some glass types may become dea...

Страница 64: ...shwasher detergent The manufacturer of the detergent provides information about its chemical properties Temperature of the water and duration of the programme Select a programme with a lower temperature and duration 6 Use of the programmes Programme Information Description Detergen t PW MW Duration consumption Min kWh L Intensive Extremely dirty dishes Pre wash Main wash 600 Rinse Hot rinse 1 2 Dr...

Страница 65: ... Starting of a programme 1 Fill the lower rack first 2 Pour the dishwasher detergent and the water softener dishwasher salt in the relevant containers 3 During operation the appliance must be supplied with water full water pressure 4 Close the door properly while pressing gently When the door closes properly you will hear a light KLICK 5 Press the PROGRAM button to select a programme 6 Press the O...

Страница 66: ...he instructions of the manufacturer of the 3in1 detergent 5 If a problem occurs when using a 3in1 product for the first time contact the info hotline of the manufacturer of the 3in1 product 6 When using a 3in1 product the indicators for the rinse aid and water softener are not longer useful It may be helpful to set the water hardness to the smallest possible value How to select the 3in1 programme ...

Страница 67: ...t the dishes The dishes are still hot and will break easily 5 It is normal that the appliance is wet inside 7 Cleaning Maintenance 1 WARNING Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it 2 Always keep the appliance clean so that unpleasant odours do not occur 3 Take off all rings and bracelets before cleaning or maintaining the appliance otherwise you will damage the surf...

Страница 68: ...dishes again 1 Turn the micro filter anticlockwise and remove it 2 Take out the flat filter 3 To install the filters proceed in reverse order We recommend to clean the entire filter system once a week Remove bigger remnants after each programme Clean the coarse and micro filter with a washing up brush Do not knock against the filters as you will damage them Your appliance will not work properly if...

Страница 69: ...s paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean any component of the appliance Door Clean the sides of the door with a warm damp cloth Clean the exterior surface with a suitable polish Never use sharp edged items scouring pads scouring agents paper towels or other abrasive and aggressive detergents to clean the door of the appliance Clean the door seals with a damp sponge other...

Страница 70: ... clean or maintain it ERROR POSSIBLE CAUSES MEASURES Appliance does not work at all 1 The fuse in the fuse box is tripped 2 The appliance is not supplied with energy 3 Low water pressure 1 Check the fuse box 2 Check that the appliance is supplied with energy the door is closed properly the plug is in the socket 3 Check the water supply Drain pump works permanently Overflow The appliance identifies...

Страница 71: ...cts 2 Do not use a detergent 3 Select the longest programme 4 Start the programme After 18 22 minutes the main wash cycle begins 5 Open the door pour 2 cups of white vinegar in the appliance bottom 6 Close the door and let the complete programme run If this measures fail repeat the procedure but use 1 4 cup 60 ml of citric acid crystals instead of the vinegar Cloudiness on glassware Soft water in ...

Страница 72: ...tainer spilled rinse aid 2 The appliance is not levelled 1 Wipe up the rinse aid 2 Level the appliance If the appliance shows a malfunction not noted on the schedule above or if you have checked all items on the above schedule but the problem still exists please contact a service department Error codes Code Meaning Possible causes E 1 Door opened Door open during operation E 2 Water inlet Water in...

Страница 73: ...ntensive Light Eco Quick Pre rinse 60 Min Glass 3in1 Start delay 1 24 hours LED display Control panel Electronic keys Spray levels 2 Racks 2 Cup holder cutlery basket 4 hinged 1 Adjustable feet 2 front 1 back Colour White with stainless steel panel Child lock Water softener function Detergent amount regulation function Overflow protection Dimensions appliance H W D in cm 82 00 87 00 59 60 57 50 We...

Страница 74: ... the plug immediately Remove the door completely so children are not able to get into the appliance as this endangers their lives 4 Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers 5 Dispose of any plastics into the corresponding containers 6 If suitable containers are not available at your residential area dispose of these materials at a suitable municipal collection point for...

Страница 75: ...heir authorized condition if they do not influence the utility value of the product 3 damage caused by handling errors or false operation 4 damage caused by aggressive environmental conditions chemicals detergents 5 damage caused by non professional installation and haulage 6 damage caused by non common household use 7 damages which have been caused outside the appliance by a PKM product unless a ...

Страница 76: ...porte 83 2 3 Dimensions du panneau de porte 84 2 4 Fixation du panneau de porte 85 2 5 Réglage de tension du ressort de la porte 85 2 6 Installation du tuyau d amenée d eau pour l eau froide 86 2 7 Installation du tuyau d évacuation d eau 87 2 8 Installation sur un niveau élevé 87 2 9 Connexion électrique 88 2 10 Mise à niveau correctement effectuée 88 2 11 Installation de la plinthe 89 2 12 Fixer...

Страница 77: ...d impression demeurent sous réserve 1 Consignes de sécurité Lisez les instructions de sécurité avant d utiliser l appareil pour la première fois Toute information apparaissant sur ces pages sert à protéger l utilisateur Si vous ignorez les consignes de sécurité vous mettez votre santé et votre vie en danger DANGER signale une situation à risque qui si elle est ignorée entraînera la mort ou des ble...

Страница 78: ...nt surveillées ou ont reçu des instructions concernant l utilisation sécuritaire de l appareil et comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien quotidien ne doivent pas être effectués par les enfants à moins qu ils soient surveillés DANGER 1 Ne branchez pas l appareil au réseau électrique si l appareil lui même ou le câble ou la fiche...

Страница 79: ...ngement sur l appareil 11 Coupez l électricité avant d installer l appareil et avant de le brancher au réseau électrique DANGER DE MORT PAR ÉLECTROCUTION 12 Débranchez l appareil du réseau électrique avant de le nettoyer ou de l entretenir 13 Les détergents pour lave vaisselle sont très alcalines et sont donc extrêmement dangereux en cas d ingestion La peau et les yeux ne doivent pas entrer en con...

Страница 80: ...e vaisselle et dans l appareil L adoucisseur d eau élimine de l eau les minéraux et les sels 3 Utilisez un produit de rinçage qui est adapté uniquement pour lave vaisselle N utilisez jamais d autres substances chimiques par ex un produit de nettoyage pour lave vaisselle ou de nettoyants liquides sinon vous risquez d endommager l appareil 4 Utilisez uniquement un détergent et des additifs qui sont ...

Страница 81: ...staller l appareil 3 Installez l appareil dans un endroit sec et bien aéré 4 Installez l appareil sur un sol plat sec et solide Vérifiez la bonne installation avec un niveau à bulle 5 Branchez correctement l appareil au réseau électrique 6 La plaque signalétique se trouve à l intérieur ou à l arrière de l appareil Amenée d eau installation d évacuation 1 L installation d un système d amenée d eau ...

Страница 82: ... travail 6 Une mauvaise installation de la bande de condensation peut abîmer le plan de travail La bande de condensation L espace requis pour l appareil regardez les chiffres suivants Le dos de l appareil doit faire face au mur L appareil doit être équipé d un tuyau d amenée et d un tuyau d évacuation d eau qui peuvent être installés sur la gauche ou la droite5 Installez l appareil 1 825 875 mm 2 ...

Страница 83: ...83 2 2 L espace nécessaire minimal pour ouvrir la porte 1 Lave vaisselle 2 Porte de lave vaisselle ...

Страница 84: ...84 3 Armoire de cuisine 4 Espace minimal pour ouvrir la porte est de 50 mm 2 3 Dimensions du panneau de porte a trou 10 mm de profondeur ...

Страница 85: ...7 4 vis à bois de 4 42 mm 2 5 Réglage de tension du ressort de la porte Après avoir installé le panneau de porte essayez d ouvrir et de fermer la porte pour vérifier son équilibre et pour décider si l installation est bien faite Si la porte n est pas bien équilibrée tournez les vis dans le sens des aiguilles d une montre et inverse pour bien régler ou laissez une personne expérimentée équilibrer l...

Страница 86: ...nt et en toute sécurité le tuyau d amenée à un connecteur avec un fil 3 4 de pouces Lorsque les tuyaux sont nouveaux ou n ont pas été utilisés pendant une longue période de temps laissez couler l eau jusqu à ce que le tuyau soit décontaminé AVIS Sinon l amenée d eau peut être bloquée et l appareil sera endommagé ...

Страница 87: ...support de tuyau 2 8 Installation sur un niveau élevé Les appareils partiellement ou entièrement encastrés peuvent être installés sur un niveau élevé lorsqu il est connecté correctement Un collier permet la flexion du tuyau de vidange Il existe un dispositif de maintien sur le collier pour fixer celui ci Le tuyau de vidange doit avoir une hauteur de 40 cm minimum dans la partie supérieure du colli...

Страница 88: ...Autrement vous risquez de causer des accidents ou d endommager votre appareil 2 10 Mise à niveau correctement effectuée 1 Ajustez les pieds de devant 2 Ajustez les pieds de derrière L angle d inclinaison maximale admissible au dessous de l appareil est de 20 Ajustez l appareil en mettant ses pieds horizontalement Vérifiez avec un niveau à bulle ...

Страница 89: ... 708 mm 75 mm 2 698 mm 85 mm 3 688 mm 95 mm 4 678 mm 105 mm 5 668 mm 115 mm 6 658 mm 125 mm La hauteur demandée de la plinthe devrait correspondre à vos normes de l esthétique ainsi qu elle devrait permettre à la porte de s ouvrir se fermer correctement Veuillez trouver des points de référence importants sur la liste ci dessus ...

Страница 90: ...de gauche et de droite ainsi que pour les 4 trous supérieurs 1 Bouchons 2 13 Fixation de la barre d espacement L équipement dépend du modèle La barre d espacement supérieure a plusieurs couches Personnalisez la hauteur de la barre en enlevant le nombre de couches que vous souhaitez depuis la partie basse de la barre Utilisez le mécanisme de click pour sélectionner le bon nombre de couches 1 barre ...

Страница 91: ...ses 10 Dispositif de réglage 1 Indicateurs de programme Faites affichez le programme sélectionné 2 Bouton SÉLECTION PROGRAMME Appuyez pour sélectionner un programme En appuyant une fois vous activez le programme Eco En appuyant plusieurs fois vous activez le programme désiré 3 Indicateurs d adoucisseur d eau et de produit de rinçage Les indicateurs s allumeront lorsqu il faut remplir les bacs dési...

Страница 92: ...après 9 Programme de 60 minutes Le lavage de la vaisselle pendant une durée de 60 minutes 10 Programme 3 en 1 Utilisez cette fonction supplémentaire en la combinant avec les programmes comme Eco délicat ou intensif Sélectionnez un programme 1 fermez la porte 2 l appareil est prêt pour le fonctionnement 3 4 Avant la première utilisation Avant de faire fonctionner l appareil vérifiez le suivant 1 l ...

Страница 93: ...nt ne garantit pas et il se dégage de toute responsabilité en cas de tout dommage causé par un adoucisseur d eau qui ne correspond pas aux critères Ne remplissez le récipient que peu de temps avant de commencer un programme sinon les résidus de l adoucisseur d eau déversés peuvent rester dans l appareil et provoquer la corrosion Le voyant de contrôle sur le panneau de commande s éteint après le pr...

Страница 94: ...rvoir Le réservoir devrait être rempli au moins à 25 de sa capacité Réservoir à produit de rinçage 1 Tournez le couvercle vers la flèche ouverte à gauche et enlevez le 2 Versez le produit de rinçage dans le réservoir Ne pas trop le remplir 3 Remettez le couvercle à sa place en l ajustant vers la flèche ouverte et tournez le vers la flèche fermée à droite Le produit de rinçage est rajouté automatiq...

Страница 95: ... sur les verres ou une fine couche bleuâtre sur le couvert après le lavage diminuez la quantité du produit de rinçage D Produit de lavage Les produits de lavage sont divisés en 2 groupes en raison de leurs composants chimiques Des produits de lavage alcalins conventionnels avec des composants corrosifs Des produits concentrés faiblement alcalins avec enzymes naturelles Programmes normaux combinés ...

Страница 96: ...qui durent longtemps pour nettoyer complètement votre vaisselle Le bac à produit de lavage Vous devez remplir le bac conformément à l information de la grille des programmes Utilisez les produits de lavage qui sont uniquement adaptés pour lave vaisselle Gardez toujours votre détergent sec Remplir le bac juste avant de commencer un programme La consommation du produit de lavage et du produit de rin...

Страница 97: ...mance de votre appareil Les caractéristiques et le design des paniers dépendent de modèle Avant et après avoir rempli les paniers 1 Enlevez les résidus de nourriture de votre vaisselle 2 Vous n avez pas besoin de rincer la vaisselle sous l eau courante 3 Remplissez les paniers comme suit a Des objets tels que tasses verres casseroles et poêles à l envers b Des objets arrondis et creux dans une pos...

Страница 98: ...agère si nécessaire Charger le panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour la vaisselle délicate et légère comme verres tasses soucoupes petites assiettes et petits bols et petits récipients plats Lorsque vous avez rempli le panier la vaisselle ne doit pas être bougée par l eau dispersée bras de lavage Type Vaisselle A tasses B verres C soucoupe D bol E bol F bol G cuillère Charger le pani...

Страница 99: ...teaux 2 Cuillères à dessert 6 Fourchettes de service 3 Cuillères à soupe 7 Cuillères de service 4 Fourchettes Rangez le couvert sauf les couteaux pointus les poignées vers le bas Rangez les objets longs verticalement dans l appareil et en toute sécurité afin qu ils ne bloquent pas les bras de lavage Les objets suivants ne sont pas adaptés pour être lavés dans un lave vaisselle 1 Couverts avec poig...

Страница 100: ...le Faites tremper les aliments cramés dans des casseroles Le couvert et la vaisselle ne doivent jamais bloquer les bras de lavage rotatifs Rangez les tasses les verres et les pots à l envers La vaisselle ne doit pas toucher ni se recouvrir mutuellement Les verres ne doivent pas se frotter Rangez la grande vaisselle et la vaisselle qui est difficile à nettoyer dans le panier inférieur Posez la peti...

Страница 101: ...ui sont sensibles aux hautes températures nettoyer immédiatement après l usage Prélavage Lavage principal 450 Rinçage Séchage 5 25 g 123 0 85 11 Crystal Pour la vaisselle peu salie assiettes verres bols récipients peu salis Lavage principal 400 Rinçage Rinçage chaud Séchage 5 20 g 126 0 80 11 Rapide Pour la vaisselle légèrement salie sans séchage Lavage principal 400 Rinçage chaud 15 g 37 0 50 7 P...

Страница 102: ...amme Vous ne pouvez changer le programme que lorsqu il n a fonctionné que pendant une courte période Sinon le produit de lavage s est dissolu et l eau dans le lave vaisselle a été évacuée Dans un tel cas vous devez remplir le bac à produit de lavage 1 Ouvrez la porte et appuyez sur le programme actuel pendant encore 3 secondes 2 Sélectionnez un nouveau programme 3 Fermez la porte Lorsque vous ouvr...

Страница 103: ...note 2 Le programme 3 en 1 est disponible après avoir appuyé sur la touche 3 en 1 et le voyant 3 en 1 est allumé Comment annuler le programme 3 en1 1 Suivez les consignes COMMENT CHANGER UN PROGRAMME Si vous souhaitez de nouveau mettre en marche l appareil avec le système de produit de lavage standardisé suivez les consignes suivantes a Remplissez l adoucisseur d eau et le réservoir à produit de r...

Страница 104: ...ation Le système de filtration protège la pompe contre les résidus de nourriture et d autres objets Ces résidus peuvent boucher les filtres après un certain temps Le système de filtration comprend un filtre grossier un filtre plat et un micro filtre Vérifiez l état des filtres après chaque programme Lorsque vous enlevez le filtre grossier vous pouvez enlever tous les filtres du système Enlevez tou...

Страница 105: ...dommagés Installez toujours les filtres correctement Les filtres mal installés peuvent endommager l appareil et la vaisselle Bras de lavage Nettoyez les bras de lavage régulièrement car les composants chimiques et les minéraux peuvent boucher les buses et les roulements Enlevez la rondelle de la partie supérieure du bras de lavage Maintenant enlevez le bras de lavage Nettoyez le bras de lavage ave...

Страница 106: ...s électriques Protection antigel Si votre appareil est situé dans un endroit qui n est pas chauffé pendant l hiver consultez un technicien qualifié pour effectuer les mesures suivantes6 1 Débrancher l appareil du réseau électrique 2 Couper l approvisionnement en eau et débrancher le tuyau d amenée d eau de la vanne d eau 3 Retirer l eau provenant du tuyau d amenée d eau et la vanne 4 Raccorder de ...

Страница 107: ... circulation Le bruit 1 Un certain bruit est normal 2 La vaisselle n est pas mise correctement Les petits objets sont tombés des paniers 3 Le moteur vrombit 1 Le bac à produit de lavage s est ouvert 2 Vérifiez la position de la vaisselle 3 L appareil n a pas été utilisé régulièrement Même si vous n utilisez pas l appareil régulièrement mettez le en marche une fois par semaine La mousse dans l appa...

Страница 108: ...sses de vinaigre blanc dans l appareil en bas 12 Fermez la porte et laissez le programme terminer Si cette mesure ne réussit pas renouvelez la procédure mais utilisez 1 4 de tasse 60 ml de cristaux de l acide citrique au lieu de vinaigre Les reflets bleuâtres sur la verrerie L eau douce en combinaison avec trop de produit de lavage Si vous avez une eau qui est douce utilisez moins de produit de la...

Страница 109: ...tionner L appareil fuit 1 Trop de produit de rinçage produit de rinçage renversé 2 L appareil n est pas mis à niveau 1 Essuyez le produit de rinçage 2 Mettez l appareil à niveau Si vous remarquez un dysfonctionnement de l appareil qui n est pas noté sur la liste donnée ci dessus ou si vous avez vérifié tous les éléments sur la liste ci dessus mais que le problème persiste veuillez contacter le ser...

Страница 110: ...tion d eau par an 3920 l Émission du bruit dB A re 1 pW 49 dB A Puissance 1850 W Températures de lavage en 0 C 400 450 500 600 Consommation d énergie lorsque l appareil est éteint 0 10 W Consommation d énergie lorsque l appareil n est pas éteint 0 90 W Durée du programme standard 153 minutes Intérieur Acier inoxydable Éléments chauffants Cachés Programmes Intensif Délicat Eco Court Pré rinçage 60 ...

Страница 111: ...tilisés doivent être envoyés pour être éliminés dans un centre responsable de recyclage Ne jamais exposer aux flammes nues 3 Avant de jeter un ancien appareil rendez le inutilisable Débranchez l appareil et coupez complètement le cordon d alimentation Jetez immédiatement le cordon et la fiche d alimentation Retirez complètement la porte afin que les enfants n entrent pas dans l appareil car cela m...

Страница 112: ...het openen van de deur 119 2 3 Afmetingen van de voorste decoratie bedieningspaneel 120 2 4 Vaststelling van het front decoratie panel 120 2 5 Aanpassen van de spanning van de deurdranger 121 2 6 Installatie van de watertoevoerslang voor koud 122 2 7 Waterafvoer installatie 122 2 8 Verhoogd niveau van de installatie 122 2 9 Elektrische aansluiting 123 2 10 Goed waterpas zetten 124 2 11 Installatie...

Страница 113: ... de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken Alle informatie in deze handleiding dient ter bescherming van degene die het apparaat bedient Indien u de veiligheidsinstructies negeert zult u uw gezondheid en leven in gevaar brengen GEVAAR duidt op een gevaarlijke situatie die indien genegeerd kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel WAARSCHUWI...

Страница 114: ... toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het toestel en de risico s begrijpen die betrokken zijn Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruiksvriendelijk onderhoud mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan GEVAAR 1 Sluit het apparaat niet aan indien het stopcontact het apparaat zelf de netsnoer of de stekker zichtbaar besc...

Страница 115: ...gieleverancier moeten voldoen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat 10 Uw huiselijk circuit moet uitgerust zijn met een automatische stroomonderbreker 11 Wijzig het apparaat niet 12 Schakel de stroom uit voordat u het apparaat installeert en voordat u het aansluit op het stroomnet RISICO VAN FATALE ELEKTRISCHE SCHOK 13 Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinig...

Страница 116: ...nes De hardheid van het water is afhankelijk van uw woonplaats Hard water in de vaatwasser genereert afzettingen van mineralen en zouten op uw vaatwerk en in het toestel De waterontharder verwijdert mineralen en zouten uit het water 3 Gebruik een glansspoelmiddel dat slechts geschikt is voor een vaatwasser Gebruik nooit andere chemische stoffen bijvoorbeeld een vaatwasser reiniger of vloeibare rei...

Страница 117: ...aat installeert 3 Installeer het apparaat in een droog en goed geventileerde plaats 4 Installeer het apparaat op een vlakke droge en stevige vloer Controleer de correcte installatie met een waterpas 5 Sluit het apparaat goed aan op het stroomnet 6 Het typeplaatje is in het apparaat of op de achterkant Watertoevoer afvoer installatie 1 De watertoevoer en afvoer installatie moet door een erkend vakm...

Страница 118: ...latie van de condensatiestrip kan schade aan het aanrechtblad veroorzaken Condensatiestrip Benodigde ruimte voor het apparaat kijk naar de volgende cijfers De achterkant van het apparaat moet met het gezicht naar de muur Het apparaat moet worden voorzien van een inlaat en uitlaat slang die aan de linker of rechter kant kan worden geïnstalleerd Installeer het apparaat 1 825 875 mm 2 min 598 mm 3 10...

Страница 119: ...119 2 2 Minimaal vereiste ruimte bij het openen van de deur 1 Vaatwasser 2 Deur van vaatwasser 3 Kabinet 4 Minimale afstand voor het openen van de deur is 50 mm ...

Страница 120: ... mm diepte 2 4 Vaststelling van het front decoratie panel 1 4 stuks 4 42 mm houtschroeven 2 1 Verwijder de 2 stuks 4 10 2 4 stuks 4 42 houtschroeven 3 Deur van het apparaat 4 T vormige plug 5 2 stuks 4 26 mm houtschroeven 6 Decoratiepanel 7 4 stuks 4 42 mm houtschroeven ...

Страница 121: ...spanning van de deurdranger a zeshoek schroevendraaier CR V 4 mm Nadat u de decoratie paneel hebt geïnstalleerd probeer de deur te openen en te sluiten om het evenwicht te controleren en te beslissen of het in die conditie kan ...

Страница 122: ...aat naar de afvoerleiding zonder te buigen Als de lengte van de leiding niet voldoende is vraag uw erkend servicecentrum voor een verlenging gemaakt van hetzelfde materiaal als de oorspronkelijke slang Vergeet niet dat de lengte van de slang inclusief verlenging niet meer dan 4 meter mag zijn Als de afvoerslang langer is de 4 meter zal de vaat niet goed worden schoongemaakt Controleer of de aanslu...

Страница 123: ...ng moet op een hoogte tussen 40 en 100 cm Het vrije uiteinde van de slang mag niet worden ondergedompeld in water 4 Balie 5 Voorkant 6 Afvoerpijp 2 9 Elektrische aansluiting Je hebt een goed geaard en toegewijde veiligheid socket nodig voor de betreffende stekker 250V 10A WAARSCHUWING Anders kunnen er ernstige ongelukken gebeuren of het apparaat kan worden beschadigd ...

Страница 124: ... voorpoten in 2 Stel achterpoten in De maximaal toelaatbare hellingshoek onder het gehele apparaat is 20 Stel het apparaat in met zijn poten horizontaal Controleer met een waterpas 2 11 Installatie van de plint 1 Decoratie paneel 2 Plint ...

Страница 125: ...sthetische standaard als de deur in staat stellen om goed te sluiten openen U vindt de relevante benchmarks op het schema hierboven 2 12 Bevestiging van het apparaat a Bevestig het apparaat op de ingebouwde unit door de schroeven te draaien b Druk de 4 pluggen in de gaten zie figuur c Gebruik houtschroeven ST 4 26 zelftappende schroeven voor de linker en rechter evenals voor de 4 bovenste gaten 1 ...

Страница 126: ...het verwijderen van de betreffende aantal lagen van de onderzijde van de spacer Gebruik de klik mechanisme voor het selecteren van de juiste aantal lagen 1 spacer 3 Apparaat Bedieningspaneel 1 Bovenste korf 2 Sproeiarm 3 Onderste korf 4 Waterontharder 5 Filters 6 Wasmiddellaatje 7 Naglansmiddelreservoir 8 Bestekkorf 9 Bekerhouder 10 Verstelmechanisme ...

Страница 127: ...en programma 5 Tijdsvertraging U kunt een vertraagde programma instellen start tot 24 uur later afhankelijk van het model Druk op de DELAY knop om de gewenste tijd in te stellen Meerdere keren drukken zorgt voor een toename van de waarde 6 AAN UIT Om het apparaat aan en uit te zetten 7 Watervoorziening controle indicator De indicator gaat aan wanneer de watertoevoer in onjuiste staat is bijvoorbee...

Страница 128: ...erwijderd Voordat u het apparaat voor de eerste keer bedienen A Stel de waterontharder in B Giet 500 ml water in de container van de waterontharder en giet in de waterontharder vaatwasser zout C Giet het glansspoelmiddel in D Selecteer een wasprogramma A Waterontharder U moet de water ontharder handmatig vullen gebruik de water ontharder vulopening Open het deksel en giet ong 2 kg water ontharder ...

Страница 129: ...trolelampje op het bedieningspaneel gaat na het eerste programma 1 Verwijder de onderste afdruiprek en het deksel van de waterontharder container 2 Wanneer u de container vult voor de eerste keer giet ong 500 ml water in de container 3 Doe de uitgeruste trechter in de opening en giet ong 2 kg waterontharder vaatwasser zout in de container 4 Sluit het deksel zorgvuldig af 5 Het controlelampje voor ...

Страница 130: ...het vlekvrij en perfect drogen van de vaat Het apparaat is ontworpen voor het gebruik van glansspoelmiddel Het glansspoelmiddel container is in het apparaat in de buurt van het reinigingsmiddel container Max capaciteit van de houder ca 140 ml Vul de container niet te vol anders kan ernstige schuimvorming optreden Vergeet niet om de deksel te sluiten na het bijvullen Instelling van de naglansmiddel...

Страница 131: ...et verzachten Voeg in dat geval ontharder afwasmachine zout toe zelfs als de hardheid van water bv 6DH is Anders kunnen er witte vlekken ontstaan op uw servies en glazen Vaatwasmiddelen zonder chloor bleken slechts lichtelijk zodat ze geen hardnekkige vlekken verwijderen In een dergelijk geval selecteer een programma met een hogere temperatuur Afwasmachine tabletten Afwasmachine tabletten van vers...

Страница 132: ...pen knop 2 Vul de container net voor het starten van een programma Gebruik slechts wasmiddel dat geschikt is voor vaatwassers Giet het wasmiddel in de container De markeringen geven de doses aan zie onderstaande figuur Als uw vaatwerk zeer vervuild is giet een additionele dosis wasmiddel in het gedeelte voor de voorwas 3 Wasmiddel hoofdwas MIN gelijk aan ong 20 g 4 Wasmiddel voorwas gelijk aan ca ...

Страница 133: ...en nooit in het apparaat daar ze gemakkelijk uit de rekken kunnen vallen 4 Na het wassen haal de onderste korf als eerste leeg zodat het resterende water niet uit het bovenste rek in de onderste rek kan vallen Het aanpassen van het bovenste rek U kunt de positie van de bovenste afdruiprek aanpassen om meer ruimte voor grote objecten in het onderste of het bovenste rek te krijgen U past het bovenst...

Страница 134: ...is bestemd voor voorwerpen die moeilijk schoon te maken zijn zoals potten pannen deksels schalen en kommen Plaats schotels en deksels aan de zijkanten van het rek en raak de draaiende sproeiarmen niet Plaats potten en kommen ondersteboven Type Vaatwerk F Soepkom G Serveerschaal H Dinerbord I Dessertbord J Ovale bord ...

Страница 135: ...t gelijmde onderdelen die niet hittebestendig zijn 4 Voorwerpen met componenten van kunsthars 5 Voorwerpen van koper en of tin 6 Voorwerpen gemaakt van loodhoudende kristal 7 Voorwerpen gemaakt van staal die tekenen van roest vertonen of licht corrosief zijn 8 Elk object gemaakt van hout 9 Voorwerpen gemaakt van synthetische vezels 10 Voorwerpen vervuild door sigaretten as was lakken en verf De vo...

Страница 136: ...n borden Mogelijke oorzaak Aanbevolen oplossing Soort glazen borden of hun productiemethode Gebruik alleen vaatwasmachinebestendig glazen en borden De chemische samenstelling van het wasmiddel Gebruik een mild afwasmiddel De fabrikant van het wasmiddel geeft informatie over de chemische eigenschappen Temperatuur van het water en de duur van het programma Selecteer een programma met een lagere temp...

Страница 137: ... licht en normaal vervuilde borden pannen Hetespoeling 1 2 Hoofdwas 600 Drogen 5 20g 60 0 95 10 EN 50242 Standaard test programma onder de volgende voorwaarden Belasting 12 plaatsen in lagere rek in lage positie glansspoelmiddel 5 of 4 indien dispenser heeft 4 niveaus Starten van een programma 1 Vul eerst de onderrek 2 Doseer het reinigingsmiddel en de waterontharder vaatwasser zout in de betreffe...

Страница 138: ... afwasmiddel glansmiddel en waterontharder 2 Het 3in1 programma is een extra functie en kan alleen in combinatie worden gebruikt met één van de volgende 3 alleen programmas INTENSIEF ECO of LIGHT 3 Controleer dat de waterhardheid van uw watertoevoer voldoet aan de informatie op de verpakking van de 3in1 afwasmiddel 4 Houd u zich strikt aan de instructies van de fabrikant van de 3in1 afwasmiddel 5 ...

Страница 139: ...er je de deur dicht doet begint het apparaat te werken na 10 seconden Einde van een programma Als het display en het akoestische signaal 6 keer klinkt is het programma afgelopen 1 Schakel het apparaat uit ON OFF knop 2 Schakel het water uit 3 VOORZICHTIG Wacht een paar minuten voordat je de deur opent daar heet vocht kan ontsnappen 4 Wacht ca 15 minuten voor het eruit halen van de borden De borden...

Страница 140: ...ten en glas die de afvoer kunnen verstoppen Om de restanten te verwijderen druk op de bovenste pinnen en haal de grove filter uit 3 De micro filter vangt restanten in de afvoer zodat ze het vaat niet opnieuw kunnen vervuilen 4 Draai de micro filter linksom en verwijder deze 5 Haal het vlakke filter eruit 6 Voor de installatie van de filters gaat u in omgekeerde volgorde tewerk We raden aan om het ...

Страница 141: ...ren handdoeken of andere schurende en agressieve reinigingsmiddelen om de onderdelen van het apparaat te reinigen Deur Maak de zijkanten van de deur schoon met een warme vochtige doek Maak de buitenkant van de oppervlak schoon met een geschikte poetsmiddel Gebruik nooit scherpe voorwerpen schuursponsjes schuurmiddelen papieren handdoeken of andere schurende en agressieve reinigingsmiddelen om de d...

Страница 142: ...de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of onderhoud ERROR MOGELIJKE OORZAKEN ACTIE Het apparaat werkt helemaal niet 1 De zekering is uitgeschakeld 2 Het apparaat wordt niet met energie gevoed 3 Lage waterdruk 1 Controleer de zekeringkast 2 Controleer of het apparaat gevoed wordt met een energie de deur goed gesloten is de stekker in het stopcontact zit 3 Controleer de wa...

Страница 143: ...pots van glaswerk verwijderen 1 Verwijder alle metalen voorwerpen 2 Gebruik geen reinigingsmiddel 3 Selecteer het langste programma 4 Start het programma Na 18 22 minuten begint de hoofdwascyclus 5 Open de deur en giet 2 kopjes witte azijn in het apparaat onder 6 Sluit de deur en laat het volledig programma draaien Als dit maatregel niet werkt herhaal dan de procedure maar gebruik 1 4 kop 60 ml va...

Страница 144: ...et apparaat Normaal Een kleine hoeveelheid schoon water rond de uitlaat houd het waterslot functionerend Apparaat lekt 1 Overvolle glansspoelmiddel container gemorste glansspoelmiddel 2 Het apparaat is niet genivelleerd 1 Veeg het glansspoelmiddel schoon 2 Zet het apparaat op waterpas Als het apparaat een storing toont dat niet vermeld staat op het schema hierboven of als u alle items hebt gecontr...

Страница 145: ...k standaard programma 14 00 l Waterverbruik jaar 3920 l Geluidsemissie dB A re 1 pW 49 dB A Vermogen 1850 W Reinigingstemperaturen in 0C 400 450 500 600 Energieverbruik wanneer uitgeschakeld 0 10 W Energieverbruik wanneer niet uitgeschakeld 0 90 W Duur standaard programma 153 minuten Interieur Stainless steel Verwarmingselementen Verborgen Programmas Intensieve Light Eco Snel Voorspoelen 60 Min Gl...

Страница 146: ...stuurd worden voor verwijdering naar de verantwoordelijke recyclingbedrijf Nooit blootgeven aan openvuur 3 Voordat u een oud apparaat afdankt dient u deze buiten werking te stellen Haal de Stekker uit het stopcontact en snij de hele netsnoer door Gooi het netsnoer en de stekker onmiddellijk weg Verwijder de deur volledig zodat kinderen niet in staat zijn om in het apparaat te kruipen daar dit hun ...

Страница 147: ... bediening 4 schade als gevolg van agressieve milieuomstandigheden chemicaliën schoonmaakmiddelen 5 schade veroorzaakt door niet professionele installatie en transport 6 schade veroorzaakt door niet normale huishoudelijk gebruik 7 schade die buiten het toestel is veroorzaakt door een PKM product tenzij er een verplichting wordt opgelegd door wettelijke bepalingen De geldigheid van de garantie zal ...

Страница 148: ...tion on the leaflet inside this instruction manual Aftersales service informatie op de folder in deze handleiding Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l appareil Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Onder voorbehoud van wijzigingen Stand Updated Mis à jour Bijgewerkt 27 01 2016 01 27 2016 27 01 2016 01 27 2016 PKM GmbH Co KG Neuer Wall 2 47441 Moe...

Отзывы: