background image

6/12

6.4 Maintenance and functional test

s

 Attention: Do not disassemble or try to repair the device.  In case of any 

malfunction or failure, replace the entire device.

 Attention: In case of damages or wear it is necessary to change the whole 

device including its actuator. Correct operation cannot be guaranteed when the device 
is deformed or damaged.
- The installer is responsible for establishing the sequence of functional tests to which 
the device is to be subjected before the machine is started up and during maintenance 
intervals. 
- The sequence of the functional tests can vary depending on the machine complexity 
and circuit diagram, therefore the functional test sequence detailed below is to be 
considered as minimal and not exhaustive.
- Perform the following sequence of checks before the machine is commissioned and 
at least once a year (or after a prolonged shutdown):
1) Open the guard while the machine is moving. The machine must stop immediately. 
The stopping time of the machine must be always shorter than the time required by 
the operator for opening the guard and reaching the dangerous parts.
2) Try to start the machine while the guard is open. The machine must not start.
3) Check correct actuator to device alignment.
4) All external parts must be undamaged.
5) If the device is damaged, replace it completely.
6) The actuator must be securely locked to the door; make sure that none of the 
machine operator’s tools can be used to disconnect the actuator from the door.
- The device has been created for applications in dangerous environments, therefore 
it has a limited service life. Although still functioning, after 20 years from the date 
of manufacture the device must be replaced completely. The date of manufacture is 
placed next to the product code (see paragraph MARKINGS).

6.5 Wiring

 Attention: Check that the supply voltage is correct before powering the device. 

In particular, make sure that the supply current does not exceed the values indicated 
in the TEChNICAL DATA paragraph; high currents can cause safety device failures 
or malfunctions.
The safety device may be used exclusively with resistive loads. The use of inductive 
loads can lead to the loss of the safety function.
- Keep the charge within the values specified in the electrical operation categories.
- Only connect and disconnect the device when the power is off.
- Do not open the device for any reason.
- Discharge static electricity before handling the product by touching a metal mass 
connected to earth. Any strong electrostatic discharge could damage the device.
- Power the safety sensor and the other devices connected to it from a single SELV 
source and in accordance with the applicable standards.
- Always connect the protection fuse (or equivalent device) in series to the safety 
electrical contacts.
- During and after the installation do not pull the electrical cables connected to the 
device. 
- For devices with integrated cable, the free end of the cable (if it does not have a 
connector) must be properly connected inside a protected housing. The cable must be 
adequately protected from cuts, impacts, abrasion, etc.

6.6 Additional prescriptions for safety applications with operator protection 

functions

Provided that all previous requirements for the devices are fulfilled, for installations 
with operator protection function additional requirements must be observed.
- The utilization implies knowledge of and compliance with following standards: 
EN 60947-5-3, EN ISO 13849-1, EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 14119, 
EN ISO 12100.

6.7 Limits of use

- Use the device following the instructions, complying with its operation limits and the 
standards in force.
- The devices have specific application limits (min. and max. ambient temperature, 
mechanical endurance, IP protection degree, etc.). These limitations are met by the 
device only if considered individually and not as combined with each other. 
- The manufacturer’s liability is to be excluded in the following cases:
1) Use not conforming to the intended purpose;
2) Failure to adhere to these instructions or regulations in force;
3) Fitting operations not carried out by qualified and authorized personnel;
4) Omission of functional tests.
- For the cases listed below, before proceeding with the installation contact our techni-
cal assistance service (see paragraph SUPPORT):
a) In nuclear power stations, trains, airplanes, cars, incinerators, medical devices or 
any application where the safety of two or more persons depend on the correct opera-
tion of the device;
b) Applications not contemplated in this instruction manual.

 7 MARKINGS

The outside of the device is provided with external marking positioned in a visible 
place. Marking includes:
- Producer trademark
- Product code
- Batch number and date of manufacture. Example: A18 SR1-123456. The batch's first 
letter refers to the month of manufacture (A=January, B=February, etc.). The second 
and third letters refer to the year of manufacture (18 = 2018, 19 = 2019, etc…).

 8 TECHNICAL DATA

8.1 Housing

housing made of glass fibre reinforced technopolymer, self-extinguishing.
Versions with integrated cable 4 x 0.34 mm

2

 or 6 x 0.25 mm

2

, M8 or M12 connector 

Protection degree: IP67 acc. to EN 60529, IP69K acc. to ISO 20653 (Protect the ca-
bles from direct high-pressure and high-temperature jets)

8.2 General data

SIL (SIL CL): 

Up to SIL 3 acc. to EN 62061*

Performance Level (PL):  

Up to PL e acc. to EN ISO 13849-1*

Safety category: 

up to cat. 4 acc. to EN ISO 13849-1*

* By connecting a single dual channel sensor to a Pizzato safety module

Interlock, no contact, coded:  

type 4 acc. to EN ISO 14119

Coding level:  

Low acc. to EN ISO 14119

B

10D

 per channel: 20,000,000 

(used with Pizzato safety modules)

 400,000

 (used with max load DC12: 24 V 0.25 A)

Mission time: 

20 years

Ambient temperature:  

-25°C … +80°C

 

-5°C … +80°C (with flexible installation cable)

Storage temperature: 

-25°C … +80°C

Vibration resistance: 

10 gn (10...150 hz) acc. to EN 60068-2-6

Shock resistance: 

30 gn; 11 ms acc. to EN 60068-2-27

Pollution degree: 

3

Assured operating distance S

ao

5 mm with actuator SM B01F

 

8 mm with actuator SM B02F

Assured release distance S

ar

15 mm with actuator SM B01F

 

20 mm with actuator SM B02F

Repeat accuracy: 

 10%

Switching frequency: 

up to 150 hz

Distance between two sensors: 

minimum 50 mm

8.3 Electrical data

Rated operating voltage U

e

24 Vac/dc

Rated operating current I

e

0.25 A (resistive load)

Rated insulation voltage U

i

120 Vac (with cable)

 

60 Vac / 75 Vdc (with M8 connector)

 

120 Vac (with M12 connector, 4-pole)

 

30 Vac / 36 Vdc (with M12 connector, 8-pole)

Rated impulse withstand voltage U

imp

: 6 kV / 1.5 kV (with connector)

Thermal current I

th

0.25 A

Maximum switching load: 

6 W (resistive load) 

Protection fuse: 

0.25 A type F

Electrical endurance: 

1 million operating cycles

8.4 Compliance with standards

EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014, EN 60947-5-1, EN 60947-5-2, 
EN 60947-5-3:2013 (in combination with a safety module), EN ISO 14119:2013, EN 
ISO 12100, EN ISO 13849-1:2015, EN ISO 13849-2, EN 62061:2005 + A1:2012 + 
A2:2015, EN 60204-1, EN 60529, EN 61508-1:2010, EN 61508-2:2010, 
EN 61508-4:2010, EN 50581, ISO 20653, UL 508, CSA 22.2 No.14

8.5 Compliance with directives

Machinery Directive 2006/42/EC, EMC Directive 2014/30/EU, RohS Directive 
2011/65/EU.

 9 SPECIAL VERSIONS ON REQUEST

Special versions of the device are available on request.
The special versions may differ substantially from the indications in this instruction 
sheet.
The installer must ensure that he has received written information from the support 
service regarding installation and use of the special version requested.

 10 DISPOSAL

At the end of service life product must be disposed of properly, according to the 
rules in force in the country in which the disposal takes place.

 11 SUPPORT

The device can be used for safeguarding people’s physical safety, therefore in case of 
any doubt concerning installation or operation methods, always contact our technical 
support service:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italy
Tel39.0424.470.930
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Our support service provides assistance in Italian and English

 12 EC CONFORMITY DECLARATION

I, the undersigned, as a representative of the following manufacturer:

Pizzato Elettrica Srl, Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - Italy

hereby declare that the product is in conformity with whatever prescribed by the 

2006/42/EC Machine Directive. The complete version of the present conformity 

declaration is available on our website www.pizzato.com
Marco Pizzato

DISCLAIMER:

Subject to modifications without prior notice and errors excepted. The data given in this sheet 

are accurately checked and refer to typical mass production values. The device descriptions and 

its applications, the fields of application, the external control details, as well as information on 

installation and operation, are provided to the best of our knowledge. This does not in any way mean 

that the characteristics described may entail legal liabilities extending beyond the “General Terms of 

Sale”, as stated in the Pizzato Elettrica general catalogue. Customers/users are not absolved from 

the obligation to read and understand our information and recommendations and pertinent technical 

standards, before using the products for their own purposes. Taking into account the great variety of 

applications and possible connections of the device, the examples and diagrams given in the present 

manual are to be considered as merely descriptive; the user is deemed responsible for checking that 

the specific application of the device complies with current standards. This document is a translation 

of the original instructions. In case of discrepancy between the present sheet and the original copy, 

the Italian version shall prevail. The present manual may not be reproduced, in whole or in part, 

without the prior written permission by Pizzato Elettrica.
© 2018 Copyright Pizzato Elettrica. All rights reserved.

Содержание SR B Series

Страница 1: ...ontrollo per evitare l elusione del dispositivo di sicurezza Qualora vengano montati nuovi azionatori a basso livello di codifica gli azionatori originali a basso livello di codifica devono essere sma...

Страница 2: ...manomissioni possono causare gravi lesioni alle persone fino alla morte danni alle cose e perdite economiche Questi dispositivi non devono essere n aggirati n rimossi n ruotati o resi inefficaci in a...

Страница 3: ...tore codice del prodotto numero di lotto e data di produzione Esempio A18 SR1 123456 La prima lettera del lotto indica il mese di produzione A gennaio B febbraio ecc La seconda e terza cifra indicano...

Страница 4: ...kept under strict control in order to avoid any bypassing of the safety device If new low level coded actuators are fitted the original low level coding actuators must be disposed of or rendered inop...

Страница 5: ...s The device carries out an operator protection function Any inadequate installation or tampering can cause serious injuries and even death property damage and eco nomic losses These devices must not...

Страница 6: ...ry B February etc The second and third letters refer to the year of manufacture 18 2018 19 2019 etc 8 TECHNICAL DATA 8 1 Housing Housing made of glass fibre reinforced technopolymer self extinguishing...

Страница 7: ...lis s Attention Tout autre actionneur de niveau de codification faible ventuellement pr sent l endroit o le dispositif a t install doit tre isol et troitement surveill afin d viter tout contournement...

Страница 8: ...t de coupure assur es Sar Ne pas monter le capteur et l actionneur dans des champs magn tiques forts Le dispositif sert prot ger les op rateurs Une mauvaise installation ou une manipu lation intempest...

Страница 9: ...e plac l ext rieur de mani re visible Le marquage comprend Marque du fabricant Code du produit Num ro de lot et date de fabrication Exemple A18 SR1 123456 La premi re lettre du lot indique le mois de...

Страница 10: ...t niedriger Kodierungsstufe m ssen isoliert und konstant berwacht werden um eine Umgehung der Sicherheits Vorrichtung zu verhindern Sobald neue Bet tiger mit niedriger Kodierungsstufe montiert werden...

Страница 11: ...erschreiten Die Werte f r den gesicherten Einschaltabstand Sao und den gesicherten Aus schaltabstand Sar m ssen eingehalten werden Der Sensor und der Bet tiger d rfen nicht in stark magnetischen Felde...

Страница 12: ...herheit von zwei oder mehr Personen von der einwandfreien Funktion des Ger ts abh ngt b F lle die in der vorliegenden Anleitung nicht aufgef hrt sind 7 BESCHRIFTUNGEN Das Ger t hat eine extern sichtba...

Отзывы: