background image

3/12

7.5 Prescrizioni aggiuntive per applicazioni di sicurezza con funzioni di prote

-

zione delle persone

Fermo restando tutte le precedenti prescrizioni, nel caso in cui i dispositivi vengano 
installati con funzione di protezione delle persone, vanno rispettate le seguenti pre-
scrizioni aggiuntive.
- L’impiego implica comunque il rispetto e la conoscenza delle norme EN ISO 13849-1, 
EN 62061, EN 60204-1, EN ISO 12100. 
- Nell’analisi dei rischi si tenga conto che in modalità start manuale un eventuale 
incollaggio del pulsante di start può portare ad un’attivazione immediata del modulo.
- Se si utilizzano moduli di espansione o contattori esterni assicurarsi che abbiano 
contatti a guida forzata e collegare in retroazione un contatto NC di ciascun dispo-
sitivo. 

7.6 Limiti di utilizzo

- Utilizzare il dispositivo seguendo le istruzioni, attenendosi ai suoi limiti di funziona-
mento e impiegandolo secondo le norme di sicurezza vigenti.
- I dispositivi hanno dei specifici limiti di applicazione (temperatura ambiente mini-
ma e massima, correnti massime, grado di protezione IP, ecc.) Questi limiti vengono 
soddisfatti dal dispositivo solo se presi singolarmente e non in combinazione tra loro. 
- Questo dispositivo non è da intendersi per uso privato come definito dalle direttive 
comunitarie.
- La responsabilità del costruttore è esclusa in caso di:
1) impiego non conforme alla destinazione.
2) mancato rispetto delle presenti istruzioni o delle normative vigenti.
3) montaggio non eseguito da persone specializzate e autorizzate.
4) omissione delle prove funzionali.
- Nei casi di applicazione sotto elencati, prima di procedere con l’installazione contat-
tare l’assistenza (vedi paragrafo SUPPORTO):
a) In centrali nucleari, treni, aeroplani, automobili, inceneritori, dispositivi medici o 
comunque in applicazioni nelle quali la sicurezza di due o più persone dipenda dal 
corretto funzionamento del dispositivo.
b) Casi non citati nel presente manuale.

 8 MARCATURE

Il dispositivo è provvisto di marcatura posizionata all’esterno in maniera visibile. La 
marcatura include:
- marchio del produttore
- codice del prodotto
- numero di lotto e data di produzione. Esempio: CS1-123456 (A19). L’ultima parte del 
lotto indica il mese di produzione (A = gennaio, B = febbraio, ecc.) e l’anno di produ-
zione (19 = 2019, 20 = 2020, ecc.).

 9 CARATTERISTICHE TECNICHE

9.1 Custodia

Materiale: poliammide PA 66, autoestinguente V0 secondo UL 94
Grado di protezione: 

IP40 (custodia), IP20 (morsettiera)

Sezione dei cavi: 

0,2 ... 2,5 mm

 (24 ... 12 AWG)

Coppia di serraggio morsetti: 

0,5 ... 0,6 Nm

9.2 Generali

SIL (SIL CL): 

fino a SIL CL 3 secondo EN 62061

Performance Level (PL):  

fino a PL e secondo EN ISO 13849-1

Categoria di sicurezza: 

fino a cat. 3 secondo EN ISO 13849-1

MTTF

D

:  

113 anni

DC:  

High

PFH

D

6,62 E-10

Mission time: 

20 anni

Temperatura ambiente: 

-25°C ... +55°C

Temperatura di stoccaggio: 

-25°C ... +70°C

Durata meccanica: 

> 10 milioni di cicli di manovre

Durata elettrica: 

> 100.000 cicli di manovre

Grado di inquinamento: 

esterno 3, interno 2

Tensione ad impulso U

imp

4 kV

Tensione nominale di isolamento U

i

250 V

Categoria di sovratensione: 

II

Distanze in aria e superficiali:  

secondo EN 60947-1

9.3 Alimentazione

Tensione di alimentazione nominale U

n

:  

24 Vac/dc; 50...60 Hz

Tolleranza sulla tensione di alimentazione: ±15% di U

n

Ondulazione residua max in DC: 

10%

Assorbimento AC: 

< 5 VA

Assorbimento DC: 

< 2 W

9.4 Circuito di controllo

Protezione al corto circuito: 

resistenza PTC, Ih = 0,5 A

Tempi della PTC: 

intervento > 100 ms, ripristino > 3 s

Resistenza massima per ingresso:  

 50 

Corrente per ingresso: 

< 30 mA

Durata minima impulso di start t

MIN

> 100 ms

Tempo di eccitazione t

A

< 85 ms

Tempo di ricaduta t

R1

:  

< 40 ms

Tempo di ricaduta  
in mancanza di alimentazione t

R

:  

< 170 ms

Tempo di contemporaneità t

C

: infinito

9.5 Circuito d’uscita

Contatti d’uscita: 

4 contatti NO di sicurezza

 

1 contatto NC di segnalazione

Tipo di contatti: 

a guida forzata

Materiale dei contatti: 

lega d’argento placcata oro

Tensione massima commutabile: 

230/240 Vac; 300 Vdc

Corrente massima per ramo: 

6 A

Corrente termica in aria libera I

th

6 A

Massima somma delle correnti 

Σ

 

I

th

2

72 A

2

Corrente minima: 

10 mA

Resistenza dei contatti: 

 100 m

Fusibile di protezione esterno: 

4 A

Carico massimo commutabile: 

1380 VA/W

Categorie di impiego secondo EN 60947-5-1: 

AC15 (50 ... 60 Hz)  

U

= 230 V, I

= 3 A 

DC13 (6 cicli operazioni/minuto)  

U

= 24 V, I

= 4 A

Categoria di impiego secondo UL 508: 

C300

9.6 Conformità alle norme

EN 60204-1, EN ISO 13855, EN ISO 14118, EN ISO 12100, EN ISO 13850, EN 60529, 
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61326-1, EN 60664-1, EN 60947-1, EN IEC 63000, 
EN ISO 13849-1, EN ISO 13849-2, EN 62061, UL 508, CSA C22.2 n° 14-95, 
GB/T14048.5-2017

9.7 Conformità alle direttive

Direttiva Macchine 2006/42/CE, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE, 
Direttiva RoHS 2011/65/UE.

 10 VERSIONI SPECIALI A RICHIESTA

Sono disponibili versioni speciali a richiesta del dispositivo.
Queste versioni speciali possono differire anche sostanzialmente da quanto indicato 
nelle presenti istruzioni per l’uso.
L’installatore deve assicurarsi di aver ricevuto (vedi paragrafo SUPPORTO) informa-
zioni scritte in merito all’utilizzo della versione speciale richiesta.

 11 SMALTIMENTO

Il prodotto deve essere smaltito correttamente a fine vita, in base alle regole 
vigenti nel paese in cui lo smaltimento avviene.

 12 SUPPORTO

Il dispositivo può essere utilizzato per la salvaguardia dell’incolumità fisica delle 
persone, pertanto in qualsiasi caso di dubbio sulle modalità di installazione o utilizzo, 
contattare sempre il nostro supporto tecnico:
Pizzato Elettrica Srl
Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) - ITALY
Te39.0424.470.930 
E-mail [email protected]
www.pizzato.com
Il nostro supporto fornisce assistenza nelle lingue italiano e inglese.

 13 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore:
Pizzato Elettrica Srl - Via Torino, 1 - 36063 Marostica (VI) – ITALY 
dichiara qui di seguito che il prodotto risulta in conformità con quanto previsto 
dalla Direttiva macchine 2006/42/CE. La versione completa della dichiarazione di 
conformità è disponibile sul sito www.pizzato.com
Marco Pizzato

DISCLAIMER:
Con riserva di modifiche senza preavviso e salvo errori. I dati riportati in questo foglio sono 
accuratamente controllati e rappresentano tipici valori della produzione in serie. Le descrizioni del 
dispositivo e le sue applicazioni, i contesti di impiego, i dettagli su controlli esterni, le informazioni 
sull’installazione e il funzionamento sono forniti al meglio delle nostre conoscenze. Ad ogni modo 
ciò non significa che dalle caratteristiche descritte possano derivare responsabilità legali che si 
estendano oltre le “Condizioni Generali di Vendita” come dichiarato nel catalogo generale di 
Pizzato Elettrica. Il cliente/utente non è assolto dall’obbligo di esaminare le nostre informazioni 
e raccomandazioni e le normative tecniche pertinenti prima di usare i prodotti per i propri scopi. 
Considerate le molteplici diverse applicazioni e possibili collegamenti del dispositivo, gli esempi e i 
diagrammi riportati in questo manuale, sono da considerarsi puramente descrittivi, è responsabilità 
dell’utilizzatore verificare che l’applicazione del dispositivo sia conforme alla normativa vigente. 
Qualsiasi riproduzione anche parziale del presente manuale, senza il permesso scritto di Pizzato 
Elettrica, è vietata.
© 2019 Copyright Pizzato Elettrica. Tutti i diritti riservati.

Содержание CS AR-24 Series

Страница 1: ... la rimessa in marcia dopo un arresto o la modifica delle condizioni di funzionamento possono essere effettuati senza inter vento esterno se ciò non produce situazioni pericolose Collegamento dei canali d ingresso a potenziali opposti Funzione di rilevamento del cortocircuito degli organi di comando tramite sistema di sicurezza con autocontrollo e metodo di ridondanza Indicatori LED dello stato di...

Страница 2: ...umenta zione non deve procedere con l installazione del prodotto e può chiedere assistenza al costruttore vedi paragrafo SUPPORTO Allegare sempre le presenti prescrizioni d impiego nel manuale della macchina in cui il dispositivo è installato La conservazione delle presenti prescrizioni d impiego deve permettere la loro con sultazione per tutto il periodo di utilizzo del dispositivo 7 2 Non utiliz...

Страница 3: ...5 ms Tempo di ricaduta tR1 40 ms Tempo di ricaduta in mancanza di alimentazione tR 170 ms Tempo di contemporaneità tC infinito 9 5 Circuito d uscita Contatti d uscita 4 contatti NO di sicurezza 1 contatto NC di segnalazione Tipo di contatti a guida forzata Materiale dei contatti lega d argento placcata oro Tensione massima commutabile 230 240 Vac 300 Vdc Corrente massima per ramo 6 A Corrente term...

Страница 4: ...tomatic mode the starting of the machinery restarting after a stoppage or a change in operating condi tions may be possible without intervention provided this does not lead to a hazardous situation Connection of input channels of opposite potentials Short circuit detection function of the control elements by means of safety system with self monitoring and redundancy LED indicators for switching st...

Страница 5: ... in the following environments In environments where continual changes in temperature cause the formation of condensation inside the device In environments where the application causes the device to be subjected to strong impacts or vibrations In environments with the presence of explosive or flammable gases or dusts In environments containing strongly aggressive chemicals where the products used ...

Страница 6: ...nt 10 mA Contact resistance 100 mΩ External protection fuse 4 A Maximum switching load 1380 VA W Utilization categories acc to EN 60947 5 1 AC15 50 60 Hz Ue 230 V Ie 3 A DC13 6 op cycles minute Ue 24 V Ie 4 A Utilization category acc to UL 508 C300 9 6 Compliance with standards EN 60204 1 EN ISO 13855 EN ISO 14118 EN ISO 12100 EN ISO 13850 EN 60529 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61326 1 EN 60664 1 E...

Страница 7: ...n mode automatique la mise en marche la remise en marche après un arrêt ou la modification des conditions de fonctionne ment peuvent se produire sans intervention extérieure à condition que cela n entraîne pas de situation dangereuse Raccordement des canaux d entrée à potentiels opposés Fonction de détection du court circuit des éléments de commande par système de sécurité avec autocontrôle et mét...

Страница 8: ...on du produit et peut demander de l aide au fabricant voir paragraphe SUPPORT Toujours joindre les présentes prescriptions d utilisation au manuel de la machine sur laquelle le dispositif est installé La conservation des présentes prescriptions d utilisation doit permettre de les consulter sur toute la durée d utilisation du dispositif 7 2 Ne pas utiliser dans les environnements suivants Environne...

Страница 9: ... excitation tA 85 ms Temps de retombée tR1 40 ms Temps de retombée en absence d alimentation tR 170 ms Temps de synchronisme tC infini 9 5 Circuit de sortie Contacts de sortie 4 contacts NO de sécurité 1 contact NC de signalisation Type de contacts forcé Matériau des contacts alliage d argent plaqué or Tension maximale commutable 230 240 Vac 300 Vdc Courant maximal par branche 6 A Courant thermiqu...

Страница 10: ...n darf das Ingangsetzen oder Wiederingangsetzen nach einer Abschaltung und die Änderung ihres Betriebszustands ohne Bedienereingriff möglich sein sofern dies nicht zu einer Gefährdungssituation führt Anschluss von Eingangskanälen mit entgegengesetzten Potenzialen Funktion zur Kurzschluss Erkennung der Befehlsgeber durch Sicherheits System mit Eigenüberwachung und Redundanz LED Anzeigen für den Sch...

Страница 11: ...s gesamte System mit den anwendbaren Normen und den Anforderungen der EMV Richtlinie konform ist Die Montage und Wartungsanleitungen sind immer in den folgenden Sprachen er hältlich Englisch Französisch Deutsch Italienisch Sollte der Installateur die Produktdokumentation nicht eindeutig verstehen muss er die Montage unterbrechen und sich an den Kundendienst des Herstellers wenden vgl Abschnitt KUN...

Страница 12: ...estwelligkeit 10 Leistungsaufnahme AC 5 VA Leistungsaufnahme DC 2 W 9 4 Steuerkreis Kurzschlussschutz PTC Widerstand Ih 0 5 A PTC Zeitkonstanten Ansprechzeit 100 ms Abfallzeit 3 s Maximaler Widerstand pro Eingang 50 Ω Strom pro Eingang 30 mA Minimale Dauer Startimpuls tMIN 100 ms Ansprechzeit tA 85 ms Rückfallzeit tR1 40 ms Rückfallzeit tR bei fehlender Versorgungsspannung 170 ms Gleichzeitigkeit ...

Отзывы: