background image

ESP

AÑOL

77

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la 

operación. Cuando su asador Pit Boss® no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas 

podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite 

www.pitboss-grills.com

. También puede comunicarse con el 

distribuidor autorizado de Pit Boss® en su localidad o llamar a Servicio al cliente para recibir ayuda. 

ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cable de alimentación eléctrica antes de abrir el asador para realizar 

cualquier trabajo de inspección, limpieza, mantenimiento o servicio. Asegúrese de que el asador está 

completamente frío para evitar lesiones.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

No hay luces de 

encendido en el 

tablero de control

No conectado a la 

fuente de alimentación

Asegúrese de que la unidad esté enchufada a una fuente de alimentación que funcione. Reinicie el 

disyuntor. Asegúrese de que el GFCI sea un servicio mínimo de 10 amperios (consulte el Diagrama de 

cableado eléctrico para acceder a los componentes eléctricos) Asegúrese de que todas las conexiones 

de cables estén firmemente conectadas y secas.

Fusible fundido en el 

tablero de control

Retirez les deux vis du contrôleur à l'avant de la trémie pour accéder à l'arrière du contrôleur. Vérifiez le 

fusible pour un fil cassé ou si le fil est devenu noir. Si oui, le fusible doit être remplacé manuellement.

El tomacorriente GFCI se 

ha disparado.

Retire el panel de acceso (consulte el Diagrama de cableado eléctrico para ver el diagrama) y asegúrese 

de que todas las conexiones de cables estén firmemente conectadas y secas. Asegúrese de que el GFCI 

sea un servicio mínimo de 10 amperios.

Tablero de control 

defectuoso

El tablero de control necesita ser reemplazado. Comuníquese con Atención al cliente para obtener una 

pieza de repuesto.

Sin fuego en el 

brasero

Barrena no cebada

Antes de usar la unidad por primera vez o en cualquier momento en que la tolva esté completamente 

vacía, se debe cebar el sinfín para permitir que los gránulos llenen el tubo del sinfín. Si no está cebado, 

el encendedor se apagará antes de que los gránulos lleguen al brasero. Siga el procedimiento de 

cebado del barreno.

Encendedor no 

instalado correctamente

Retire los componentes de cocción del barril principal. Confirme visualmente que el encendedor sobresale 

aproximadamente 13 mm / 0,5 pulgadas en el brasero. Si no funciona correctamente, llame a Atención al 

cliente para obtener ayuda o una pieza de repuesto.

La lectura de la 

temperatura real no 

se actualiza

Sonda grill sucia

Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento.

La parrilla no logra 

ni mantiene una 

temperatura estable

Flujo de aire insuficiente 

a través del brasero

Revise el brasero para ver si hay acumulación de cenizas u obstrucciones. Siga las instrucciones de 

cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas. Comprobar ventilador. Asegúrese de que 

funcione correctamente y que la entrada de aire no esté bloqueada. Siga las instrucciones de cuidado 

y mantenimiento si está sucio. Una vez que haya realizado todos los pasos anteriores, encienda la 

parrilla, ajuste la temperatura a HUMO y espere 10 minutos. Verifique que la llama producida sea 

brillante y vibrante.

Falta de combustible, 

mala calidad del 

combustible, obstrucción 

en el sistema de 

alimentación

Revise la tolva para verificar que el nivel de combustible sea suficiente y rellénelo si es bajo. Si la 

calidad de los gránulos de madera dura es mala o la longitud de los gránulos es demasiado larga, esto 

puede causar una obstrucción en el sistema de alimentación. Retire los gránulos y siga las instrucciones 

de cuidado y mantenimiento.

Sonda de parrilla

Comprobar el estado de la sonda grill. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio. 

Comuníquese con Atención al cliente para obtener una pieza de repuesto si está dañada.

Clima o temperatura 

exterior

En condiciones de frío, use una manta aislante Pit Boss® o manténgase alejado de los vientos. En 

condiciones de calor, mantenga la parrilla en un área sombreada. 

Содержание 1097654

Страница 1: ...UMPLIRESTASINSTRUCCIONESPODRÍACAUSARDAÑOSMATERIALES LESIONESCORPORALES EINCLUSOLAMUERTE CONSULTEASUSFUNCIONARIOSLOCALESDECONSTRUCCIÓNYCONTROLDEINCENDIOSPARAINFORMARSESOBRELASRESTRICCIONESY LOSREQUISITOSDEINSPECCIÓNDEINSTALACIONESENSUREGIÓN FOROUTDOORANDHOUSEHOLDUSEONLY NOTFORCOMMERCIALUSE RÉSERVÉÀL USAGEEXTÉRIEURETRÉSIDENTIELUNIQUEMENT NONDESTINÉÀUNUSAGECOMMERCIAL SOLOPARAUSOENEXTERIORESYENELHOGAR...

Страница 2: ...eiling or overhang Keep your grill in an area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Should a grease fire occur turn the grill OFF and leave the lid closed until the fire is out Unplug the power cord Do not throw water on the unit Do not try to smother the fire Use of an all class class ABC approved fire extinguisher is valuable to keep on site If...

Страница 3: ...for pelletized all natural hardwood fuel only Any other type of fuel burned in this appliance will void the warranty and safety listing You must only use all natural hardwood pellets designed for burning in pellet barbecue grills Do not use fuel with additives Hardwood pellets are highly susceptible to moisture and should always be stored in an airtight container If you are storing your grill with...

Страница 4: ...s equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B ...

Страница 5: ...tanding The Control Board 15 Connecting To The Pit Boss Grills app 16 Auger Priming Procedure 17 First Use Grill Burn Off 17 Automatic Start Up Procedure 17 Shutting Off Your Grill 17 Care Maintenance 18 Using Hardwood Pellet Fuel 20 Cooking Guidelines 20 Troubleshooting 22 Electrical Wire Diagram 24 Replacement Parts Grill Replacement Parts 25 Hopper Replacement Parts 26 Warranty Terms Conditions...

Страница 6: ...port Leg Front x1 19 Right Support Leg Back x1 20 Wheel x2 21 Bottom Shelf x1 22 Front Shelf x1 23 Front Shelf Bracket Left x1 24 Front Shelf Bracket Right x1 25 Grease Bucket x1 26 Side Shelf x1 27 Meat Probe x2 A Screw x28 B Washer x24 C Locking Washer x22 D Tool Hook x3 E Wheel Cotter Pin x2 F Wheel Washer x2 G Wheel Axle Pin x2 H Screw x2 I Nut x2 J Bushing x2 MODEL ASSEMBLED WxHxD WEIGHT COOK...

Страница 7: ...er and washer should be installed with the locking washer closest to the head of the screw 1 MOUNTING THE LEGS TO THE MAIN BARREL Parts Required 1 x Main Barrel Hopper Assembly 10 1 x Left Support Leg Front 15 1 x Left Support Leg Back 16 1 x Right Support Leg Front 18 1 x Right Support Leg Back 19 12 x Screw A 12 x Washer B 12 x Locking Washer C Installation Place a piece of cardboard on the floo...

Страница 8: ...h the Wheel Support Leg hole Wheel Washer then secure using the Wheel Cotter Pin Note illustration 3B Once the shelf is secure carefully lift the grill into an upright position IMPORTANT Re tighten the support leg screws to ensure they are completely secure after positioning the grill upright 4 SECURING THE LID STOPPER Parts Required 1 x Lid Stopper 4 Installation Secure the Lid Stopper onto the t...

Страница 9: ...ing the shelves to move or lift the grill The weight of the unit will cause the shelves to break which is not covered by warranty 8 SECURING THE CHIMNEY Parts Required 1 x Chimney Cap 9 1 x Chimney Stack 8 1 x Chimney Gasket 7 2 x Screw A 2 x Locking Washer C 2 x Washer B Installation Locate the chimney opening on the side of the main barrel From the outside secure the chimney and chimney gasket t...

Страница 10: ... MOUNTING THE FRONT SHELF Parts Required 1 x Front Shelf 22 2 x Washer B 2 x Screw H 2 x Nut I 2 x Bushing J Installation From underneath insert the screw from the outside into the front shelf bracket and the front shelf then add the bushing onto the screw the washer then the nut Repeat installation for the other side of the front shelf NOTE When installed correctly the front shelf can be raised f...

Страница 11: ... the opening hole on the left side of the main barrel Add the flame broiler adjusting bar handle back onto the end outside the barrel Next slide the notched end of the adjusting bar into the locking tab on the flame broiler slider giving you adjustable access to the flame broiler slider on the main plate Note steps in 11C NOTE When the flame broiler slider is open and direct flame is used do not l...

Страница 12: ... with a recommended size of 15 amp service If your GFCI outlet is highly sensitive to power surges it will likely trip during the start up phase of operation During the start up phase the igniter draws 200 700 watts of electricity which can be too much power for a GFCI outlet to handle Each time it trips it increases in sensitivity If the GFCI keeps tripping replace the outlet or change to a non G...

Страница 13: ...he winter move your grill to an area that is out of the wind and direct cold Check local bylaws regarding the proximity of your grill in relation to your home and or other structures Put everything you need on a tray bundle up tight and get it done To help keep track of the outside temperature place an outdoor thermometer close to your cooking area Keep a log or history of what you cooked the outd...

Страница 14: ...Ensure that the flame broiler slider in the closed position covering the slotted openings Great range for cooking anything wrapped in bacon or where you want versatility with control LOW TEMPERATURES 82 125 C 180 257 F This range is used to slow roast increase smoky flavor and to keep foods warm Infuse more smoke flavor and keepyourmeatsjuicybycookinglongeratalowertemperature alsoknownaslowandslow...

Страница 15: ...where the control knob is currently located until a selection is made It will be highlighted white once the selection is confirmed The Setting options under this screen Display Select the brightness of the display or select the temperature scale Fahrenheit ºF is the default Screen Saver The default is None Select 1 Min 3 Min or 5 Min to choose when the display will go into sleep mode after it has ...

Страница 16: ...rking the AUGER error screen will appear See the section on troubleshooting for assistance The IGNITER icon is visible when the igniter is in operation When it is not working the IGNITER error screen will appear See the section on troubleshooting for assistance When the display has an error the PELLET error screen will appear the fire in the Burn Pot has gone out or the hopper may be empty See the...

Страница 17: ...ng your grill you should perform a First Initial Grill Burn off FIRST USE GRILL BURN OFF Once your auger has been primed and before cooking on your grill for the first time it is important to complete a grill burn off Start the grill and operate at any temperature over 176 C 350 F with the lid down for 30 to 40 minutes to burn off the grill and rid it of any foreign matter AUTOMATIC START UP PROCE...

Страница 18: ... tube Check and clean off any debris from the fan air intake vent found on the bottom of the hopper Once the access panel is removed see Electric Wire Diagram for diagram carefully wipe off any grease build up directly on the fan blades This ensures airflow is sufficient to the feed system PELLET CLEAN OUT FEATURE The hopper includes a pellet clean out feature to allow for easy cleaning and the ab...

Страница 19: ... on the outside grill surfaces All painted surfaces are not covered under warranty but rather are part of general maintenance and upkeep For paint scratches wearing or flaking of the finish all painted surfaces can be touched up using high heat BBQ paint Use a grill cover to protect your grill for complete protection A cover is your best protection against weather and outside pollutants When not i...

Страница 20: ...e 77 C 170 F Turkey whole 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Grill 90 120 minutes Grill 110 140 minutes Grill 130 160 minutes Grill 140 170 minutes Grill 150 180 minutes Chicken whole 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Grill 1 1 5 hours Drumsticks Breasts 0 45 0 86 kg 1 1 lbs Grill 30 60 minutes Small Game Birds 0 45 0 86 kg 1 1 lbs Grill ...

Страница 21: ... cm Medium Sear 4 minutes grill 8 10 minutes Kabob 2 5 3 8cm 1 1 cubes Medium Grill 10 12 minutes Tenderloin whole 1 58 1 81 kg 3 4 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 15 20 minutes Ground Beef Patty 1 9 cm High Medium Sear 4 minutes grill 4 6 minutes Rib eyeRoast boneless 2 26 2 72 kg 5 6 lbs Medium Grill 1 2 hours Tri tip Roast 0 9 1 13 kg 2 2 lbs High Medium Sear 10 minutes grill 20 30 minute...

Страница 22: ... 5 inches in the Burn Pot If not operating properly call Customer Care for assistance or a replacement part Readout of Actual Temperature Doesn t Update Grill probe dirty Follow care and maintenance instructions Grill Will Not Achieve Or Maintain Stable Temperature Insufficient Air Flow Through Burn Pot Check Burn Pot for ash build up or obstructions Follow Care and Maintenance instructions for as...

Страница 23: ... Fuel Quality Check hopper to check that fuel level is sufficient and replenish if low Should the quality of Hardwood pellets be poor or the length of the pellets too long this may cause an obstruction in the feed system Remove pellets and follow Care and Maintenance instructions Igniter Error Screen Igniter is not working properly not making a connection Remove cooking components from the main ba...

Страница 24: ...NTS 110 120V 60Hz 250W 3 PRONG GROUNDED PLUG NOTE Electrical components passed by product safety testing and certification services comply with a testing tolerance of 5 10 percent LOCATE AND REMOVE THE EIGHT SCREWS OF ACCESS PANEL ON UNDERSIDE OF UNIT TO ACCESS HOPPER COMPONENTS LOCATE AND REMOVE THE TWO SCREWS OF CONTROL PANEL ON FRONT OF UNIT TO ACCESS THE WIRES OF THE COMPONENTS IGNITER ASSEMBL...

Страница 25: ...er x1 13 Flame Broiler Adjusting Bar x1 14 Flame Broiler Adjusting Bar Handle x1 15 Flame Broiler Main Plate x1 16 Ash Box Gasket x1 17 Ash Box x1 18 Left Support Leg Front x1 19 Left Support Leg Back x1 20 Locking Caster Wheels x2 21 Right Support Leg Front x1 22 Right Support Leg Back x1 23 Wheel x2 24 Bottom Shelf x1 25 Front Shelf x1 26 Front Shelf Bracket Left x1 27 Front Shelf Bracket Right ...

Страница 26: ...odifications to rust or oxidization unless there is loss of structural integrity on the grill component Even by utilizing materials that resist rust the protective coatings can be compromised by various substances and conditions beyond control of the manufacturer High temperatures excessive humidity chlorine industrial fumes fertilizers lawn pesticides and salt are some of the sub stances that can...

Страница 27: ...itations of implied warranties so the limitations or exclusions set forth in this limited warranty may not apply to you This limited warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state REGISTER YOUR GRILL Register your product in less than a minute and gain quick and easy access to an impressive collection of cooking knowledge Your registration pro...

Страница 28: ...cas d incendie de graisse éteignez le grill et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu soit éteint Débranchez le cordon d alimentation de la prise connectée NE PAS jeter d eau dessus NE PAS essayer d étoufferlefeu L utilisationd unextincteurapprouvétoutesclasses classeABC estprécieuseàconserver sur place Si un incendie non contrôlé se produit appelez les pompiers 2 Gardez les cordons d al...

Страница 29: ...nt utiliser les pastilles de bois naturelles conçues pour brûler dans les grils de bbq à pastilles Ne pas utiliser de carburant avec des additifs Les granules de bois sont très sensibles à l humidité et doivent toujours être stockés dans un contenant hermétique Si vous rangez votre gril sans utilisation pendant une période prolongée nous vous recommandons de retirer tous les granulés de votre trém...

Страница 30: ...er d interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado Este equipo debe instalarse y operarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo Este transmisor no deb...

Страница 31: ... 40 Comprendre le tableau de contrôle 41 Connexion à l application Pit Boss 43 Procédure d amorçage de la trémie 43 Première utilisation Brûler le gril 44 Procédure de démarrage automatique 44 Éteindre votre gril 44 Entretien et maintenance 44 Utilisation du combustible en granulés de bois 46 Lignes directrices pour la cuisine 47 Dépannage 49 Diagramme de fil électrique 51 Pièces de rechange Pièce...

Страница 32: ...mblage de la trémie x1 11 Chaudière glissière x1 12 Barre de réglage de la chaudière x1 13 Poignée de la barre de réglage de la chaudière x1 14 Chaudière planche principale x1 15 Pied de support gauche avant x1 16 Pied de support gauche arrière x1 17 Roulettes verrouillables x2 18 Pied de support droite avant x1 19 Pied de support droite arrière x1 20 Roue x2 21 Étagère inférieure x1 22 Étagère av...

Страница 33: ...doit être installée avec la rondelle de verrouillage la plus proche de la tête de la vis 1 MONTAGE DES PIEDS AU BARIL PRINCIPAL Pièces nécessaires 1 x Baril principal Assemblage de la trémie 10 1 x Pied de support gauche avant 15 1 x Pied de support gauche arrière 16 1 x Pied de support droite avant 18 1 x Pied de support droite arrière 19 12 x Vis A 12 x Rondelle B 12 x Rondelle de blocage C Inst...

Страница 34: ...urez vous que chaque roulette de verrouillage est complètement insérée Remarquez l illustration 3A Fixez chaque roue à chaque jambe de support droite en insérant la goupille de l axe de roue dans la roue le trou de la jambe de support la rondelle de roue puis fixez la à l aide de la goupille fendue de la roue Remarquez l illustration 3B Une fois la tablette bien fixée soulevez soigneusement le gri...

Страница 35: ... trois trous installez les crochets à outil dans chacun des trous le long du bord Les crochets à outil permettront de fixer l écrou auto encliquetable qui est préinstallé à l intérieur 7 MONTAGE DE LA TABLETTE LATÉRALE Pièces nécessaires 4 x Vis A 4 x Rondelle de blocage C 4 x Rondelle B Installation Par en dessous fixez la tablette latérale au panneau latéral du baril principal à l aide des quatr...

Страница 36: ...chapper 9 INSTALLER LES SUPPORTS DE LA TABLETTE AVANT Pièces nécessaires 1 x Support pour tablette avant gauche 23 1 x Support pour tablette avant droite 24 6 x Vis A Installation Attachez l un des supports pour tablette avant à l avant du baril du gril à l aide d une des trois vis Installez chaque vis à mi chemin puis serrez complètementlorsquelestroisvissontcorrectementmontéesetalignées Répétez ...

Страница 37: ...es deux pièces de flamme sont légèrement recouvertes d huile pour éviter la rouille lorsqu elles sont expédiées Commencezparretirerlapoignéedelabarrederéglagepourchaudière Insérez la barre de réglage pour chaudière dans le trou d ouverture situé sur le côté gauche du gril principal Ajoutez la poignée de la barre de réglage pour chaudière à son extrémité extérieur du gril principal Ensuite glissez ...

Страница 38: ...mise à la terre à 3 broches Assurez vous que la mise à la terre n est pas rompue avant utilisation Le contrôle utilise un fusible à action rapide et de 110 120 volts pour protéger le panneau de l allumeur LES PRISES GFCI Cet appareil fonctionnera sur la plupart des prises GFCI avec une taille recommandée de 15 ampères Si votre prise GFI est très sensible aux surtensions elle sera probablement touc...

Страница 39: ...s avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l extérieur Pendant l hiver déplacez votre gril dans un endroit protégé du vent et du froid Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril par rapport à votre maison et ou autres constructions Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau emballez et lancez vous Pour suivre la température extérieure placez un thermom...

Страница 40: ... cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse Assurez vous que la glissière de chaudière est en position fermée couvrant les ouvertures à fente Excellente gamme pour cuisiner n importe quoi enveloppé dans du bacon ou où vous voulez une polyvalence avec contrôle BASSE TEMPÉRATURE 82 125 C 180 257 F Cette gamme permet rôtir lentement d augmenter la saveur fum...

Страница 41: ...le bouton du contrôleur pour confirmer la valeur ou la sélection choisie La sélection clignotera en bleu à l endroit où se trouve actuellement le bouton de commande jusqu à ce qu une sélection soit effectuée Il sera surligné en blanc une fois la sélection confirmée Les options de réglage sous cet écran Affichage Sélectionnez la luminosité de l affichage ou sélectionnez l échelle de température Fah...

Страница 42: ... actuelle et la température programmée 0 100 P1 2 émettra un bip et l icône de la cloche apparaîtra lorsque la température programmée sera atteinte La température réelle est constamment affichée La lecture de la température est prise par la sonde du gril capteur à l intérieur du baril du gril Déplacez le bouton de commande sur la température et tournez le bouton pour régler la température de consi...

Страница 43: ...rcer la tarière S il n est pas amorcé le gril s éteindra avant que les granulés ne soient allumés et aucun feu ne démarrera Suivez ces étapes pour amorcer la tarière 1 Ouvrez le couvercle de la trémie Assurez vous qu il n y a pas d objets étrangers dans la trémie ou qui bloquent le système d alimentation de la vis sans fin 2 Retirez tous les éléments de cuisson de l intérieur du gril Localisez le ...

Страница 44: ...re Ouvrez le couvercle du baril principal Vérifiez la grille de combustion pour vous assurer qu il n y a pas d obstruction pour un allumage correct Vérifiez que l allumeur est positionné au centre du tube de la tarière et que l allumeur fait saillie dans le pot de combustion Ouvrez le couvercle de la trémie Assurez vous qu aucun objet étranger ne se trouve dans la trémie ou le système d achemineme...

Страница 45: ...rrouiller Remettez la plaque d accès à la goulotte de chute en place 4 Poussez la poignée de porte vers le bas pour la verrouiller 3 SONDES Tout noeud ou pli des fils de la sonde peuvent endommager la pièce Les fils devraient être enroulés dans une grande bobine desserrée Bien que les sondes soient en acier inoxydable ne les mettez pas dans le lave vaisselle ou dans l eau Les dommages causés par l...

Страница 46: ...onneuse Seau de graisse Après chaque session de cuisson Éponge à gratter eau savonneuse Système d alimentation de la tarière Lorsque le récipient de granulés et vide Permettre à la tarière de faire sortir la sciure de bois en laissant la trémie vide Composants électriques de la trémie Une fois par an Dépoussiérez l intérieur essuyez les lames de ventilateur avec de l eau savonneuse Arrivée d air T...

Страница 47: ... 180 275 F 135 162 C 275 323 F 162 190 C 323 374 F 190 232 C 374 449 F 232 260 C 449 500 F VOLAILLE TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 77 C 170 F Dinde entière 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Gril 90 120 minutes Gril 110 140 minutes Gril 130 160 minutes Gril 140 170 minutes Gril 150 180 minutes Poulet ...

Страница 48: ...pointes 0 9 1 13 kg 2 2 lbs Haut Moyen Saisir pendant 10 minutes griller pendant 20 à 30 minutes Rôti de côtes 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Moyen 2 2 heures Côtelettes de veau 2 5cm 1 po Moyen 10 12 minutes direct Poitrine 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Fumage chaud Cuire jusqu à ce que la température interne atteigne 91 C 195 F AGNEAU AGNEAU TAILLE Saignant 54 C 130 F À point 60 C 140 F Bien cuit 71 C 160 F Rô...

Страница 49: ...ou chaque fois que la trémie est complètement vidée la vis sans fin doit être amorcée pour permettre aux granulés de remplir le tube de la vis sans fin S il n est pas amorcé l allumeur expirera avant que les granulés n atteignent le pot de combustion Suivez la procédure d amorçage de la tarière L allumeur n est pas installé correctement Retirez les composants de cuisson du baril principal Confirme...

Страница 50: ... si elles sont sales Vérifiez le positionnement de l allumeur et qu il chauffe correctement En cas de froid extrême le gril peut nécessiter un deuxième démarrage Éteignez le gril attendez puis rallumez le Vérifiez le ventilateur Assurez vous qu il fonctionne correctement Suivez les instructions d entretien et de maintenance si elles sont sales Le gril ne reste pas allumé Tarière non amorcée Écran ...

Страница 51: ...FICHE À 3 BROCHES MISE À LA TERRE REMARQUE Les composants électriques passés par les tests de sécurité des produits et les services de certification sont conformes avec une tolérance de test de 5 à 10 ENSEMBLE D ALLUMAGE HD CARTOUCHE CHAUFFANTE 110 120 V 200 W 0 375 po X 5 000 po 9 5 X 127 mm VENTILATEUR DE TIRAGE PHASE 1 110 120 V 60 Hz CORDOND ALIMENTATION MIS À LA TERRE MOTEUR ET SYSTÈME DE DIS...

Страница 52: ...s x1 17 Boîte de cendres x1 18 Pied de support gauche avant x1 19 Pied de support gauche arrière x1 20 Roulettes verrouillables x2 21 Pied de support droite avant x1 22 Pied de support droite arrière x1 23 Roue x2 24 Étagère inférieure x1 25 Étagère avant x1 26 Support pour étagère avant gauche x1 27 Support pour étagère avant droite x1 28 Seau de graisse x1 29 Tablette latérale x1 30 Sonde de via...

Страница 53: ...ersonnalisées à la rouille ou à l oxydation à moins qu il y ait une perte d intégrité structurelle sur le composant du gril Même en utilisant des matériaux qui résistent à la rouille les revêtements protecteurs peuvent être compromis par diverses substances et conditions indépendantes du contrôle du fabricant Les températures élevées l humidité excessive le chlore les vapeurs industrielles les eng...

Страница 54: ...cts ou consécutifs ou les limitations des garanties implicites de sorte que les limitations ou exclusions énoncées dans cette garantie limitée peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d un état à l autre ENREGISTREZ VOTRE GRIL Enregistrez votre produit en moins d une minute et accédez rapideme...

Страница 55: ......

Страница 56: ... material combustible Mantenga su asador en un área despejada y libre de materiales combustibles gasolina y otros vapores y líquidos inflamables En caso de un fuego de grasa debe APAGAR el asador y dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego Desconecte el cable de alimentación eléctrica No arroje agua sobre el fuego No trate de sofocar el fuego Es muy recomendable mantener cerca un extintor...

Страница 57: ...que todas las brasas se hayan enfriado por completo COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA Este aparato de cocina de gránulos está diseñado y aprobado solo para combustibles de gránulos de madera completamente naturales Cualquier otro tipo de combustible que se use en este aparato anulará la garantía y los anuncios de seguridad Debe usar únicamente gránulos de madera completamente naturales diseñados pa...

Страница 58: ... FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación ...

Страница 59: ...raturas del asado 68 Explicación del tablero de control 69 Conectarse a la aplicación Pit Boss Grills 71 Procedimiento de cebado del sinfín 71 Primer uso Quemado del asador 72 Procedimiento de arranque automático 72 Cómo apagar su asador 72 Cuidado y mantenimiento 72 Uso del combustible de pellets de madera 74 Lineamientos para cocinar 75 Solución de problemas 77 Diagrama de cableado eléctrico 79 ...

Страница 60: ...x1 12 Barra de ajuste de la rejilla de flama x1 13 Manija de la barra de ajuste de la rejilla de flama x1 14 Placa principal de rejilla de flama x1 15 Pata de soporte izquierda Delantera x1 16 Pata de soporte izquierda Espalda x1 17 Rueda pivotante de cierre x2 18 Pata de soporte derecha Delantera x1 19 Pata de soporte derecha Espalda x1 20 Rueda x2 21 Repisa inferior x1 22 Repisa frontal x1 23 So...

Страница 61: ...e seguridad más cerca de la cabeza del tornillo 1 MONTAJE DE LAS PATAS EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas 1 x Barril principal Conjunto de tolva 10 1 x Pata de soporte izquierda Delantera 15 1 x Pata de soporte izquierda Espalda 16 1 x Pata de soporte derecha Delantera 18 1 x Pata de soporte derecha Espalda 19 12 x Tornillos A 12 x Arandelas B 12 x Arandelas de seguridad C Instalación Coloqu...

Страница 62: ... de que cada rueda de bloqueo esté insertada por completo Nota ilustración 3A Conecte cada rueda a cada pata de soporte derecha insertando el pasador del eje de la rueda a través de la rueda el orificio de la pata de soporte la arandela de la rueda luego asegúrelo con el pasador de chaveta Nota ilustración 3B Una vez que el estante esté seguro levante cuidadosamente la parrilla en posición vertica...

Страница 63: ...pisa lateral que tiene tres orificios instale los ganchos para implementos en cada orificio a lo largo del borde Los ganchos para implementos se sujetarán a la tuerca empotrada que viene montada en el interior 7 COLOCACIÓN DE LA REPISA LATERAL Partes requeridas 4 x Tornillos A 4 x Arandelas de seguridad C 4 x Arandelas B Instalación Desde abajo apriete la repisa lateral en el panel lateral del bar...

Страница 64: ...e escape el aire 9 INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE LA REPISA FRONTAL Partes requeridas 1 x Soportes de la repisa frontal Izquierda 23 1 x Soportes de la repisa frontal Derecho 24 6 x Tornillos A Instalación Conecte un soporte de la repisa frontal a la parte delantera del barril del asador usando tres tornillos Coloque los tornillos parcialmente y luego apriételos por completo cuando todos los torni...

Страница 65: ...ras de ranura Asegúrese de que la lengüeta elevada está al lado izquierdo para ajustar con facilidad la parrilla a fuego directo o indirecto mientras cocina Consulte la ilustración 11B Ambas partes de la rejilla de flama tienen una ligera capa de aceite para evitar la oxidación durante el transporte Primero retire la manija de la barra de ajuste de la rejilla de flama de la barra de ajuste de la r...

Страница 66: ...clavijas con conexión a tierra Asegúrese de que la clavija de tierra no esté rota antes de usarlo El control utiliza un fusible rápido de 110 120 voltios para proteger el circuito del encendedor TOMACORRIENTES GFCI Este aparato funciona con la mayoría de los tomacorrientes GFCI con una capacidad recomendada de 15 amps Si su tomacorriente GFI es muy sensible a los picos de voltaje muy probablemente...

Страница 67: ...l exterior Durante el invierno mueva su asador a un área que esté a cubierto del viento y el frío directo Revise las ordenanzas locales sobre la proximidad del asador a su hogar y o a otras estructuras Ponga todo lo que necesita en una bandeja abríguese bien y hágalo Para ayudarle a tener presente la temperatura exterior coloque un termómetro para exteriores cerca del área en la que cocina Lleve u...

Страница 68: ...a rejilla de flama esté en la posición cerrada cubriendo las aberturas Este es un rango excelente para cocinar cualquier cosa que esté envuelta en tocino o cuando quiera versatilidad en el control TEMPERATURAS BAJAS 82 125 C 180 257 F Este rango se usa para asar lento aumentar el sabor del ahumando y mantener caliente la comida Infunda más sabor ahumado y mantenga la carne jugosa al cocinarla más ...

Страница 69: ...erilla del controlador para confirmar el valor elegido o la selección La selección parpadeará en azul donde se encuentra actualmente la perilla de control hasta que se realice una selección Se resaltará en blanco una vez que se confirme la selección Las opciones de configuración en esta pantalla Pantalla Seleccione el brillo de la pantalla o seleccione la escala de temperatura Fahrenheit ºF es el ...

Страница 70: ...da 0 100 P1 2 emitirá un pitido y aparecerá el icono de la campana cuando se alcance la temperatura programada La temperatura real se muestra constantemente La lectura de la temperatura la toma la sonda de la parrilla sensor desde el interior del cilindro de la parrilla Mueva la perilla de control sobre la temperatura y gire la perilla para ajustar la temperatura establecida Presione la perilla de...

Страница 71: ... su parrilla o cada vez que su parrilla se quede sin gránulos en la tolva deberá cebar la barrena Si no está cebada la parrilla se apagará antes de que se enciendan los gránulos y no se iniciará ningún fuego Siga estos pasos para cebar la barrena 1 Abra la tapa de la tolva Asegúrese de que no haya objetos extraños en la tolva o que bloqueen el sistema de alimentación del tornillo sinfín 2 Retire t...

Страница 72: ...t produite 4 Una vez que el humo blanco y pesado se haya disipado el ciclo de inicio se habrá completado y estará listo para disfrutar de su parrilla a la temperatura deseada CÓMO APAGAR SU ASADOR Lorsque le couvercle du baril principal est fermé appuyez sur le bouton d alimentation pour éteindre l appareil Le gril commencera son cycle de refroidissement automatique et l écran d arrêt apparaîtra s...

Страница 73: ...sbloquearla Empuje la placa de acceso del conducto de caída hacia atrás en su lugar 4 Empuje la manija de la puerta hacia abajo para cerrarla 3 SENSORES Si los cables del sensor están retorcidos o doblados podría dañarse la pieza Los cables deben estar enrollados formando una bobina grande y holgada Aunque los sensores son de acero inoxidable no los coloque en la máquina lavavajillas ni las sumerj...

Страница 74: ...aspar la placa principal y la deslizante no lavar Repisas Después de cada uso Fibra de limpieza y agua jabonosa Bandeja de grasa Después de cada uso Fibra de limpieza y agua jabonosa Sistema de alimentación por barreno Cuando la bolsa de pellets esté vacía Dejar que el barreno empuje el aserrín dejando la tolva vacía Componentes eléctricos de la tolva Una vez al año Sacudir el interior limpiar las...

Страница 75: ...ES TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 77 C 170 F Pavo entero 4 5 5 0 kg 10 11 lbs 5 3 6 4 kg 12 14 lbs 6 8 7 7 kg 15 17 lbs 8 2 10 0 kg 18 22 lbs 10 4 11 3 kg 23 25 lbs Asar de 90 a 120 minutos Asar de 110 a 140 minutos Asar de 130 a 160 minutos Asar de 140 a 170 minutos Asar de 150 a 180 minutos Pollo entero 1 36 2 26 kg 3 5 lbs Asar de 1 a 1 5 horas Muslos pechugas 0 45 0 8...

Страница 76: ...r 20 a 30 minutos Asado de costilla 5 44 6 35 kg 12 14 lbs Medio 2 a 2 horas Chuleta de ternera 2 5cm 1 pulg Medio 10 a 12 minutos Brisket 7 25 3 62 kg 16 18 lbs Ahumadocaliente Asar hasta que la temperatura interna llegue a 91 C 195 F CORDERO CORDERO TAMAÑO Un cuarto 54 C 130 F Medio 60 C 140 F Bien cocido 71 C 160 F Asado fresco 2 26 2 72 kg 5 6 lbs 1 a 2 horas Corona de costillas asada 1 36 2 2...

Страница 77: ...la unidad por primera vez o en cualquier momento en que la tolva esté completamente vacía se debe cebar el sinfín para permitir que los gránulos llenen el tubo del sinfín Si no está cebado el encendedor se apagará antes de que los gránulos lleguen al brasero Siga el procedimiento de cebado del barreno Encendedor no instalado correctamente Retire los componentes de cocción del barril principal Conf...

Страница 78: ...enimiento si está sucio Compruebe la posición del encendedor y que se esté calentando correctamente En condiciones de frío extremo la parrilla puede requerir un segundo encendido Apague la parrilla espere y vuelva a encenderla Comprobar ventilador Asegúrese de que esté funcionando correctamente Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio La parrilla no permanece encendida Barre...

Страница 79: ... DE 3 CLAVIJAS CON TIERRA NOTA Los componentes eléctricos que pasaron por pruebas y servicios de certificación de seguridad de productos cumplen con una tolerancia de prueba de 5 10 por ciento CONJUNTO DE ENCENDEDOR CALEFACTOR DE CARTUCHO HD 110 120V 200W 0 375 X 5 0 PULG 9 5 X 127 MM VENTILADOR 110 120V 60Hz MONOFÁSICO CABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRA MOTOR DE BARRENO Y SISTEMA DE ALIM...

Страница 80: ...e flama x1 14 Manija de la barra de ajuste de la rejilla de flama x1 15 Placa principal de rejilla de flama x1 16 Junta de caja de cenizas x1 17 Caja de cenizas x1 18 Pata de soporte izquierda Delantera x1 19 Pata de soporte izquierda Espalda x1 20 Rueda pivotante de cierre x2 21 Pata de soporte derecha Delantera x1 22 Pata de soporte derecha Espalda x1 23 Rueda x2 24 Repisa inferior x1 25 Repisa ...

Страница 81: ... pérdida de integridad estructural en el componente de la parrilla Incluso al utilizar materiales que resisten la oxidación los revestimientos protectores pueden verse comprometidos por diversas sustancias y condiciones fuera del control del fabricante Las altas temperaturas la humedad excesiva el cloro los humos industriales los fertilizantes los pesticidas para césped y la sal son algunas de las...

Страница 82: ...cuentes o limitaciones de garantías implícitas por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones establecidas en esta garantía limitada no se apliquen a usted Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro REGISTRA TU PARRILLA Registre su producto en menos de un minuto y obtenga acceso rápido y fácil a una i...

Страница 83: ......

Страница 84: ...5WARNINGS CA GOV ADVERTENCIA ESTEPRODUCTOPUEDEEXPONERLEAQUÍMICOSINCLUYENDOPOLVODEMADERA QUEESCONOCIDOPORELESTADO DECALIFORNIACOMOCAUSANTESDECÁNCERYALMONÓXIDODECARBONO QUEESCONOCIDOPORELESTADODECALIFORNIACOMOCAUSANTE DEDEFECTOSDENACIMIENTOUOTROSDAÑOSREPRODUCTIVOS PARAMAYORINFORMACIÓN VISITEWWW P65WARNINGS CA GOV IMPORTANT DONOTRETURNPRODUCTTOSTORE FORALLQUESTIONS COMMENTS ORINQUIRIES PLEASECONTACTD...

Отзывы: