It
4
01
Sezione
Prima di iniziare
Informazioni sull’unità
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità
sono destinate all’uso in Europa occidentale, in
Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania.
L’uso in altre aree può dare come risultato una
ricezione non corretta. La funzione RDS è opera-
tiva solo nelle aree in cui esistono stazioni FM
che trasmettono segnali RDS.
Informazioni su questo manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofisti-
cate che garantiscono una migliore ricezione e
un miglior funzionamento. Tutte le funzioni sono
state progettate per semplificare al massimo
l’uso, ma molte non sono comprensibili imme-
diatamente. Questo manuale operativo vuole
essere un aiuto affinché l’utente possa benefi-
ciare completamente delle potenzialità di
questo prodotto e massimizzare l’esperienza
dell’ascolto.
Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun-
zioni e il loro significato leggendo completa-
mente il manuale prima di iniziare a usare
l’unità. È particolarmente importante leggere e
osservare le precauzioni contenute in questa
pagina e nelle altre sezioni.
Questo manuale illustra il funzionamento
dell’unità principale. È possibile eseguire le
stesse operazioni con il telecomando sullo
sterzo (venduto a parte).
Precauzioni
• Nella parte superiore dell’unità è affissa
l’etichetta
CLASS 1 LASER PRODUCT
.
• Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato
solo in Germania.
• Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le pre-
cauzioni operative.
• Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter i suoni provenienti
dall’esterno dell’automobile.
• Proteggere questo prodotto dall’umidità.
• Se la batteria viene scollegata o si scarica, la
memoria delle preselezioni viene cancellata e
deve essere riprogrammata.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il
Centro di assistenza autorizzato Pioneer più
vicino.
Protezione antifurto dell’unità
Il frontalino può essere staccato dall’unità prin-
cipale e conservato nella custodia protettiva,
fornita per scoraggiare i furti.
• Se il frontalino non viene staccato dall’unità
principale entro cinque secondi dallo spegni-
mento del motore dell’automobile, viene
emesso un segnale di avvertenza.
• È possibile disattivare il segnale di avvertenza.
Vedere
Attivazione/disattivazione del tono di
avvertenza
a pagina 50.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Questo prodotto è conforme alle direttive
EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla diret-
tiva sul marchio CE (93/68/CEE).