background image

<FRANÇAIS>

Fig. 3

7

Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves sans amplificateur 
extérieur (vendu séparément)

Raccordements des appareils

Installation de l’alarme DFS

Apposez les autocollants fournis sur la face intérieure des glaces avant.

Description

7

Blanc/jaune (Contacteur de portière, DOOR SWITCH) ................................ (Fig. 4 et 5)

Ce conducteur permet de mettre en service l’alarme DFS dès qu’une portière est ouverte; il
peut être relié à un contacteur de portière de type positif (+) ou de type négatif (–).

7

Brun (Sortie d’alarme, ALARM OUTPUT) .............................................................. (Fig. 6)

Ce conducteur peut véhiculer une tension hachée positive (+), capable d’exciter 2 relais de
500 mA (maximum). Utilisez ce conducteur pour exciter les relais qui commandent la
sirène, l’avertisseur sonore ou les feux clignotants.

Contacteurs de portières

Le signal d’excitation fourni par l’alarme DFS accepte les contacteurs de portière de type
positif ou de type négatif. Après raccordement, choisissez le type de système sur le menu de
l’alarme DFS.
La minuterie de retard à la sortie de l’alarme DFS ne commence à fonctionner qu’après la
fermeture de la dernière portière et l’extinction de l’éclairage de plafonnier.

ATTENTION

• Etant donné la complexité du câblage des véhicules actuels, nous vous conseillons

de faire installer l’alarme DFS UNIQUEMENT par un technicien agréé par
Pioneer.

<FRANÇAIS>

+

+

+

Câble IP-BUS

Entrée IP-BUS (Bleu)

Ce produit

Jack d’antenne

Blanc

Gris

Gauche

Droite

Blanc/noir

Vert

Vert/noir

Gris/noir

Violet

Violet/noir

Haut-parleur
avant

Haut-parleur
avant

Sortie avant

Sortie arrière

Sortie vers le haut-parleur
d’extrêmes graves

Haut-parleur
d’extrêmes
graves

Porte-fusible

Résistance fusible

Résistance fusible

Porte-fusible

Bleu/blanc
Vers la borne de commande du relais
d’antenne motorisée
(max. 300 mA, 12 V CC).

Lecteur de CD à
changeur (vendu
séparément)

Jaune/noir
Si vous utillisez un téléphone cellulaire, connectez-le
via le fil mise en sourdine audio sur la téléphone
cellulaire. Sinon, laisser le fil de mise en sourdine
audio sans aucune connexion.

Reportez-vous à la section
“Installation de l’alarme DFS.”

Blanc/jaune

Brun

Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment
de la clé de contact.

Rouge
Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12 V CC).

Orange
Vers la borne du contacteur
d’éclairage.

Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en
métal apparent de la voiture.

Ne connectez rien à ces câbles de liaison aux haut-parleurs.

Remarque:

Change le réglage initial de cos appareils
(Reportez-vous aux mode d’emploi.)

Contacteur de portière (DOOR SWITCH) (Blanc/jaune)

Contacteur avec mise à la masse:

GM, Chrysler, les véhicules japonais et la plupart des véhicules européens.

Remarque:

• Grâce au menu d’alarme, réglez l’alarme DFS de façon qu’elle puisse reconnaître le signal de

masse de déclenchement. Choisissez “Door System: Negative, Current mode: Close” pour le
système de portières.

Fig. 4

Ce produit

Porte-fusibles

Plafonnier

Contacteurs de portière d’origine

Blanc/jaune

Brun (reportez-vous à “Sortie d’alarme”.)

Содержание DEH-P9200R

Страница 1: ...nt capacity of the lead will be exceeded causing overheating When replacing fuse be sure to use only fuse of the rating prescribed on the fuse holder Since a unique BPTL circuit is employed never wire so the speaker leads are directly grounded or the left and right speaker leads are common The black lead is ground Please ground this lead separately from the ground of high current prod ucts such as...

Страница 2: ...ight to turn off before Exit Delay Timer Starts CAUTION Because of the complexity of today s technically advanced vehicle wiring sys tems we recommend that your DFS Alarm be installed ONLY by a professional Pioneer installer Fig 3 7 When using a Subwoofer without using a different amp sold separately ENGLISH Connecting the Units Subwoofer output Multi CD player sold separately Rear output Front ou...

Страница 3: ...screw holes at the sides of unit chassis For details refer to the following illustrated installation methods DIN Front mount Installation with the rubber bush Fig 8 Fig 8 Holder After inserting the holder into the dash board then select the appropriate tabs according to the thickness of the dash board material and bend them Install as firmly as possible using the top and bottom tabs To secure bend...

Страница 4: ...e Fig 15 Fig 16 Fitting vertically Fig 16 Fitting horizontally Fig 15 2 Fastening the unit to the factory radio mounting bracket Fig 13 Fig 14 Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the head unit become aligned are fit ted and tighten the screws at 2 places on each side Use either binding screws 5 6 mm or flush surface screws 5 6 mm depending on the shape of ...

Страница 5: ...tilise une antenne de vitre connectez le à la prise d alimentation de l amplificateur d antenne Lorsqu un amplificateur de puissance externe est utilisé avec ce système veiller à ne pas connecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l am plificateur De la même manière ne pas connecter le fil bleu blanc à la borne d alimentation de l an tenne automatique Un tel branchement pourrait causer...

Страница 6: ...is Gauche Droite Blanc noir Vert Vert noir Gris noir Violet Violet noir Haut parleur avant Haut parleur avant Sortie avant Sortie arrière Sortie vers le haut parleur d extrêmes graves Haut parleur d extrêmes graves Porte fusible Résistance fusible Résistance fusible Porte fusible Bleu blanc Vers la borne de commande du relais d antenne motorisée max 300 mA 12 V CC Lecteur de CD à changeur vendu sé...

Страница 7: ...fs Des contacteurs sont disponibles dans le commerce pour fournir un signal de déclenchement d alarme en cas d ouverture du capot du coffre etc Avant d acheter un contacteur supplé mentaire assurez vous qu il convient au système de portière dont le véhicule est équipé En matière d installation et de câblage respectez les instructions du fabricant Ce produit Porte fusibles Plafonnier Contacteur de ...

Страница 8: ...iger le côté avec la rainure vers le bas Vis Tableau de bord ou console Support pour le montage de la radio FRANÇAIS Installation Installation du boîtier de télécommande Mise en place du boîtier de télécommande Précaution Exercez une pression sur le boîtier de télécommande posé sur le support jusqu à ce qu il soit main tenu en place Fig 15 Fig 16 Montage vertical Fig 16 Montage horizontal Fig 15 F...

Отзывы: