background image

Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte 
können unterschiedliche Farben haben, auch wenn
sie die gleichen Funktionen haben. Beim Anschluß
dieses Produkts an ein anderes Produkt unter
Bezugnahme auf die mit beiden Produkten mit-
gelieferten Installationsanleitungen die Kabel mit
derselben Funktion verbinden.

Hinweis:

Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und
negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt.
Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen
Lastwagen oder Bus die Batteriespannung.

Um Kurzschlüsse im elektrischen Systen zu 
verhindern, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-
Batteriekabel 

abzutrennen.

Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen
zum Anschluß des Leistungsverstärkers und anderer
Geräte in der Bedienungsanleitung vor.

Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder
Klebeband. Zum Schutz der Leitungen sollten sie an
den Stellen, wo sie Metallteile berühren, mit
Klebeband umwickelt werden.

Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, daß sie
keine beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die
Handbremse und Sitzschienen berühren. Die
Leitungen dürfen nicht an Stellen entlanggeführt wer-
den, die heiß werden, z.B. an einer
Heizungsauslaßöffnung. Wenn die Isolierung einer
Leitung schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses mit der Karosserie.

Führen Sie die gelbe Leitung nicht durch ein Loch in
den Motorraum zum Anschluß an die Batterie.
Dadurch wird die Isolierung der Leitung beschädigt,
was zu einem sehr gefährlichen Kurzschluß führen
kann.

Verkürzen Sie keine Leitungen. In diesem Fall kann
es vorkommen, daß die Schutzschaltung nicht arbeit-
et, wenn sie gebraucht wird.

Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu, indem
Sie die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieses
Geräts durchschneiden und davon Strom abzapfen.
Dadurch wird die Strombelastbarkeit der Leitung
überschritten, was zu Überhitzung führt.

Benutzen Sie beim Auswechseln von Sicherungen nur
Sicherungen mit dem auf dem Sicherungshalter
angegebenen Nennwert.

Da ein einzigartiger BPTL-Schaltkreis verwendet
wird, dürfen die Lautsprecherleitungen niemals direkt
geerdet oder die Minusleitungen 

des 

rechten und linken Kanals gemeinsam sein.

Lautsprecher, die an dieses Gerät angeschlossen wer-
den, müssen eine minimale Nennleistung von 45 W
und eine Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm haben.
Falls Lautsprecher mit anderen Leistungs- und/oder
Impedanzwerten angeschlossen werden, können die
Lautsprecher in Brand geraten, Rauch entwickeln und
beschädigt werden.

Wenn die Programmquelle dieses Produkts
eingeschaltet wird, wird ein Steuersignal über das
blau/weiße Kabel ausgegeben. An eine System-
Fernbedienung eines externen Leistungsverstärkers
oder an Steckverbinder für Auto-Antennenrelais-
Steuerung des Wagens anschließen (max 300 mA,
12 V Gleichspannung). Wenn der Wagen mit einer
Fensterantenne ausgestattet ist, an die
Antennenverstärker-Stromversorgungsklemme
anschließen.

Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers
für dieses System muß die blau/weiße Leitung an die
Leistungsklemme des Verstärkers angeschlossen wer-
den. Die blau/weiße Leitung darf nicht an die
Leistungsklemme der Auto-Antenne angeschlossen
werden. Ein solcher Anschluß könnte übermäßige
Stromentnahme und dadurch Funktionsstörungen
verursachen.

Um einen Kurzschluß zu vermeiden, abgetrennte
Kabel mit Isolierband umwickeln. Unbenutzte
Lautsprecherzuleitungen müssen unbedingt isoliert 
werden. Wenn die Kabel nicht isoliert werden, besteht
Kurzschlußgefahr.

Um falsche Anschlüsse zu verhindern, ist die
Eingangsseite des IP-BUS-Steckverbinders blau und
die Ausgangsseite schwarz. Die Steckverbinder 
derselben Farbe sind korrekt zu verbinden.

Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das
auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position
hat, sollte die rote Leitung des Geräts an eine
Klemme angeschlossen werden, die mit der ON/OFF-
Operation des Zündschalters gekoppelt ist.
Andernfalls kann die Autobatterie entleert werden,
wenn Sie mehrere Stunden von dem Fahrzeug weg
sind.

Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses
Kabel ist getrennt von der Erde von Hochstrom-
Geräten, wie z.B. Leistungsverstärkern, zu erden.
Falls die Geräte zusammen geerdet werden, und die
Erdungsstelle abgetrennt wird, besteht die Gefahr
einer Beschädigung der Geräte oder eines Brands.

Anschließen der Geräte

ACC-Position 

ACC

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

Keine ACC-Position

Anschluß bei einem Wagen ohne 
ISO-Steckverbinder (Abb. 5)

Den Anschluß mit dem mit diesem Gerät mit-
gelieferten Stromversorgungskabel durchführen.

1. Dieses Produkt
2. Subwoofer-Ausgang oder Nicht-Überblend-

Ausgang

3. Antennenbuchse
4. Multi-CD-Player (getrennt erhältlich)
5. IP-BUS-Eingang (Blau)
6. IP-BUS-Kabel
7. Hinweis:

Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 11* und 13*
u.U. unterschiedliche Funktionen. In einem
solchen Fall 10* mit 13* und 12* mit 11*
verbinden.

8. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe

miteinander.

9. Kappe

Wenn dieser Steckverbinder nicht verwendet
wird, die Kappe aufgesetzt lassen.

10. Gelb

An eine Stromversorgung anschließen, die unab-
hängig vom Zündschloß immer Strom führt.

11. Gelb

Reserve (oder Zubehör)

12. Rot

An eine Stromversorgung anschließen, (12 V
Gleichspannung), die mit dem Zündschloß ein-/
ausgeschaltet wird.

13. Rot

Zubehör (oder Reserve)

14. Sicherungshalter
15. Orange

An Beleuchtungsschalterklemme.

16. Schwarz (Erdung)

An die Karosserie (Metallteil) anschließen.

17. ISO-Anschluß

Hinweis:
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-
Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein. In
diesem Fall den Anschluß unbedingt an beiden
Steckverbindern vornehmen.

18. Gelb/schwarz

Bei Verwendung eines Zellulartelefons dieses
über die Audio Mute-Leitung des Zellulartelefons
anschließen. Andernfalls die Audio Mute-Leitung
frei von Anschlüssen lassen.

19. Lautsprecherzuleitungen

Weiß

: Vorne links 

+

Weiß/Schwarz : Vorne links 

Grau

: Vorne rechts 

+

Grau/Schwarz : Vorne rechts 

Grün

: Hinten links 

+

oder Nicht 

verwenden

Grün/Schwarz : Hinten links 

oder Nicht 

verwenden

Violett

: Hinten rechts 

+

oder 

Subwoofer 

+

Violett/Schwarz : Hinten rechts 

oder 

Subwoofer 

20. Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker

(getrennt erhältlich)

21. Leistungsverstärker (getrennt erhältlich)
22. Blau/weiß

An Systemsteuerungs-Anschluß des
Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V
Gleichspannung).

23. Blau/weiß

An Steckverbinder für Autoantennenrelais-
Steuerung (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).

24. Blau/weiß

Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom
Fahrzeugtyp ab. 23 und 24 anschließen, wenn es
sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp
handelt. Bei einem anderen Fahrzeugtyp 23 und
24 niemals anschließen.

25. System-Fernbedienung
26. Subwoofer
27. Bei Gebrauch eines anderen Verstärkers (getrennt

erhältlich) diese Anschlüsse vornehmen.

28. Hinweis:

Wenn anstatt eines rechten Hecklautsprechers ein
Subwoofer an diesem Gerät angaschlossen ist,
darf das linke Hecklautsprecherkabel nirgendwo
angeschlossen werden. Einzelheiten hierzu siehe
unter Ausgangseinstellungen in der
Bedienungsanleitung.

<DEUTSCH>

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel 
d’installation de chacun et effectuez les raccorde-
ments en ne tenant compte que de la fonction de
chaque câble.

Remarque:

Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat-
terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un
car, vérifier la tension de la batterie.

Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher
le câble de la borne négative 

de la batterie avant de

commencer la pose.

Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de
puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est
indiqué.

Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux
de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la
bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-
ci sont placés contre les parties métalliques.

Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il
ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein à main et les rails des
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits
qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie
de radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se
déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles
avec la carrosserie du véhicule.

Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le com-
partiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’iso-
lation et provoquer un grave court-circuit.

Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.

Ne jamais alimenter un autre appareil par un branche-
ment sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le
courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait
dépasser la capacité du conducteur et entraîner une
élévation anormale de température.

Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le 
porte-fusible).

Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez
jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs
soient directement mis à la masse ou que les fils de
haut-parleurs 

gauche et droit soient communs.

Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être
tels qu’ils puissent supporter une puissance de 45 W,
et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8
Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance
admissible ou l’impédance seraient différentes des
valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflam-
mation, avec émission de fumée, ou à tout le moins
leur endommagement.

Quand la source de ce produit est positionnée sur ON,
un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc.
Connectez-le à la télécommande d’ensemble de 
l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de
commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA,
12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre,
connectez-le à la prise d’alimentation de 
l’amplificateur d’antenne.

Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util-
isé avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplifica-
teur. De la même manière, ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne
automatique. Un tel branchement pourrait causer une
perte de courant excessive et un mauvais fonction-
nement de l’appareil.

Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils
déconnectés par du ruban isolant. En particulier, n’ou-
bliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-circuit
peut se produire si les fils ne sont pas isolés.

Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée
du connecteur IP-BUS est bleu et le côté sortie, noir.
Brancher les connecteurs de même couleur correcte-
ment.

Si cette unité est installée dans un véhicule dont le
contacteur d’allumage n’a pas de position 
ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être 
connecté à une borne couplée aux opérations de
marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la bat-
terie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule
n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez à
relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel
qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées
par un défaut de contact, l’endommagement de 
l’appareil, voire un incendie sont possibles.

Raccordement dans un véhicule ne 
possédant pas de connecteur ISO (Fig. 5)

Effectuez le raccordement à l’aide du cordon
d’alimentation fourni avec cet appareil.

1. Ce produit
2. Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves, ou

sortie sans atténuation

3. Jack d’antenne
4. Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)
5. Entrée IP-BUS (Bleu)
6. Câble IP-BUS
7. Remarque:

Selon le véhicule, le rôle de 11* et 13* peut être
différent. En ce cas, veillez à relier 10* à 13* et
12* à 11*.

8. Reliez ensemble les conducteurs de même

couleur.

9. Capuchon

Si vous n’utilisez pas ce connecteur, ne retirez
pas le capuchon.

10. Jaune

Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

11. Jaune

Secours (ou accessoire)

12. Rouge

Vers une borne dont l’alimentation est 
commandée par la clé de contact (12 V CC).

13. Rouge

Accessoire (ou secours)

14. Porte-fusible
15. Orange

Vers la borne du contacteur d’éclairage.

16. Noir (masse)

Fil de masse vers un élément en métal apparent
de la voiture.

17. Connecteur ISO

Remarque:
Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut
comporter deux parties. En ce cas, veillez à relier
ces deux parties.

18. Jaune/noir

Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine audio
sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de
mise en sourdine audio sans aucune connexion.

19. Câbles de liaison aux haut-parleurs

Blanc

: Avant gauche 

+

Blanc/noir : Avant gauche 

Gris

: Avant droite 

+

Gris/noir

: Avant droite 

Vert

: Arrière gauche 

+

ou Non utilisé

Vert/noir

: Arrière gauche 

ou Non utilisé

Violet

: Arrière droite 

+

ou Haut-parleur 

d’extrêmes graves 

+

Violet/noir : Arrière droite 

ou Haut-parleur 

d’extrêmes graves 

20. Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu

séparément)

21. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
22. Bleu/blanc

Vers la borne de commande du système de 
l’amplificateur de puissance (max. 300 mA,
12 V CC).

23. Bleu/blanc

Vers la borne de commande du relais d’antenne
motorisée (max. 300 mA, 12 V CC).

24. Bleu/blanc

La disposition des broches du connecteur ISO
diffère en fonction du type de véhicule.
Connectez 23 et 24 quand la broche 5 est la com-
mande d’antenne. Sinon, ne connectez jamais les
broches 23 et 24.

25. Télécommande d’ensemble
26. Haut-parleur d’extrêmes graves
27. Réalisez ces connexions si vous utilisez un

amplificateur différent (vendu séparément).

28. Remarque:

Lorsque’un haut-parleur d’extrêmes graves est
relié à cet appareil et remplace ainsi le haut-
parleur arrière droit, ne raccordez pas les cordons
de liaison au haut-parleur arrière gauche. Pour de
plus amples détails, reportez-vous au paragraphe
du mode d’emploi concernant les réglages 
initiaux.

<FRANÇAIS>

Connexion des appareils

Position ACC

ACC

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

O

N

S

T

A

R

T

O

F

F

Aucune position ACC

Содержание DEH-P5100R

Страница 1: ...it is all connect ed up properly and the unit and the system work properly Use only the parts included with the unit to ensure proper installation The use of unautho rized parts can cause malfunctions Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifica tions of the vehicle Install the unit where it does not get in the dri ver s way and cannot injure th...

Страница 2: ...so 6 Inserire le chiavette di estrazione in dotazione nell apparecchio come mostrato nella figura finché non scattano in posizione Tenendo le chi avette premute contro i lati dell apparecchio estrarre l apparecchio Installazione ITALIANO Remarque Avant de finaliser l installation de l appareil connecter temporairement le câblage en s assur ant que tout est correctement connecté et que l appareil e...

Страница 3: ...aker leads are com mon Speakers connected to this unit must be high power types with minimum rating of 45 W and impedance of 4 to 8 ohms Connecting speakers with output and or impedance values other than those noted here may result in the speakers catch ing fire emitting smoke or becoming damaged When this product s source is switched ON a control signal is output through the blue white lead Conne...

Страница 4: ...onexión en un automóvil sin conector ISO Fig 5 Conecte usando el cable de alimentación sumi nistrado con esta unidad 1 Este producto 2 Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación 3 Jack para antena 4 Reproductor de Multi CD en venta por separado 5 Entrada IP BUS Azul 6 Cable IP BUS 7 Nota Dependiendo del tipo del vehículo la función de 11 y 13 puede ser diferente En este caso as...

Страница 5: ...être de la même couleur bien que remplissant la même fonction Pour relier ce produit à un autre produit utilisez le manuel d installation de chacun et effectuez les raccorde ments en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble Remarque Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat terie de 12 V avec pôle négatif à la masse Avant de l installer dans un véhicule de loisir un camion ou ...

Страница 6: ... collega a questo apparecchio un subwoofer il cavo dell altoparlante posteriore sinistoro non deve essere collegato a nulla Per dettagli vedere il manuale di istruzioni al capitolo delle predisposizioni iniziali ITALIANO Snoeren voor dit product en overeenkomende snoeren voor andere producten hebbern mogelijk verschillende kleuren ookal is de functie van de snoeren hetzelfde Zie voor het verbinden...

Отзывы: