background image

A

×

1

B

×

1

C

×

1

D

×

1

E

×

1

F

×

2

G

×

1

Peças para a montagem da unidade de exibição/

÷dF« WŠu VONd²Ð W#U)« ¡«ełô«

Português

wÐdŽ

Fixe a unidade de exibição com a fita Velcro/

ÍdÐË o#ô j¹dý ‰ULF²ÝUР÷dF« …bŠË XO³¦²Ð r@

Inicie fazendo os furos de instalação no
console, etc.
• Ao fazer os furos no console, etc.,

confirme que não há nada atrás do
console, e tome cuidado para não cortar
o cabo de alimentação.

• Uma profundidade mínima de 20 mm é

requerida para a instalação do suporte
de montagem embutido.

Ajuste 

D

 na abertura do console, etc.,

eleve as garras de 

D

 com uma chave de

fendas de lâmina plana, e fixe o suporte
em posição.

Ajuste 

E

 em 

D

 (a parte superior e a

inferior do sujeitador são
predeterminadas); logo, fixe-o com 

F

.

Pressione o cabo (

A

) da unidade de

exibição através do orifício no sujeitador, e
ajuste a unidade de exibição no sujeitador.

Æa« ‰u7½uJ« Õu w5 VOd²« »uIŁ `²5œ √bÐ≈

ÂbŽ s oI% ¨a« ‰u7½uJ« Õu w5 »uI¦«  Uײ5 `²5 bMŽ

pKÝ lD ÂbŽ vKŽ ’dŠ«Ë ‰u7½uJ« Õu nKš ¡wý œułË

Æ—UO²« œ«b≈

Ê« ÊËœ VOd²« …bŽU VOd² 3 ≤∞ sŽ qI¹ ô oLF ÃU²%

Æ`D7« sŽ …“—UРÊuJð

 ¡e'« XO³¦²Ð r

D

 UÐö l5—«Ë ¨a« ‰u7½uJ« Õu Wײ5 w 

D

ÆUNF{u w5 VOd²« …bŽU XO³¦²Ð rË `D7 wž«dРpH0 

 ¡e'« XO³¦²Ð r

E

 ¡d'« w 

D

ULN qU(« qHÝ«Ë vKŽ«® 

 ‰ULF²ÝUÐ t²O³¦²Ð r rŁ ©UI³7 …œb× l{«u

F

Æ

® ÷dF« …bŠË pKÝ d¹dL²Ð r

A

rË qU(« w5 VI¦« d³Ž ©

ÆqU(« w ÷dF« …bŠË XO³¦²Ð

Console, etc.

a« ‰u½uN Õu

(Superfície áspera)

©sAš `DÝ®

(Superfície suave)

©rŽU½ `DÝ®

Fixe a unidade de exibição com a fita Velcro/

ÍdÐË o#ô j¹dý ‰ULF²ÝUР÷dF« …bŠË XO³¦²Ð r@

Remoção da Unidade de Exibição/

÷dF« …bŠË Ÿe½

Português

wÐdŽ

Insira 

G

 que vem com a unidade como

mostrado na ilustração. Gire-o para a
esquerda e puxe-o na sua direção.

¡e'« qšœ«

qJA« w5 5³ u¼ UL …bŠu« l eN:« 

Æp¼U&« w5 t³×Ý« rŁ —U7O« v« Á—œ« Æw×O{u²«

Instalação da Unidade de Exibição/

÷dF« …bŠË VONdð

E

D

A

F

Garras
Eleve as garras.

 UÐöN

Æ UÐöJ« lY—≈

110 – 111 mm

40 

 41 mm

1

2

4

3

3
2
1

Fita Velcro

ÍdÐË o#ô j¹dý

Console, etc.

a« ‰u½uN Õu

Fita Velcro

ÍdÐË o#ô j¹dý

«bOł `D7« `7≈

Î

ÆÍdÐu« j¹dA« XO³¦ð q³ 

WK−FРpK7« p³²ý« «–« …b¹bý …—uDš „UM¼ Ê« `{«u« s

WK−Ž l qš«b²¹ ô YO×Ð pK7« VOd²Ð r «c ¨…œUOI«

Æ…œUOI«

• Limpe completamente a superfície antes

de fixar a fita Velcro.

• Obviamente, é muito perigoso se o cabo

emaranhar-se no volante de direção, e
portanto, instale o cabo de modo que
não fique no caminho.

Português

wÐdŽ

Содержание CDX-FM1287 - CD Changer

Страница 1: ...leado envuélvalo con cinta adhesiva donde se apoye sobre partes metálicas Tienda y asegure todo el cableado de manera que no toque ninguna parte del cambio de engranajes freno de mano y rieles de asiento No tienda el cable en lugares como cerca de la salida del calefactor Si el aislamiento del cableado se funde o se enreda existe el peligro de cortocircuitos del cableado al chasis del vehículo No ...

Страница 2: ...om of the holder are predetermined then secure it with F Fije la parte E en la parte D la parte superior e inferior del soporte están predeterminadas y luego asegúrela con la parte F Pass the display unit A cord through the hole in the holder and fit the display unit into the holder Pase el cable del visualizador A a través del agujero del soporte y fije el visualizador en el soporte Rough surface...

Страница 3: ... WDÝ uÐ Ë UO7 qJO v œuÝ w ô W UN qO uð s b Qð Æ UO7 qJO w5 W O uBÐ qB w bF eł Í ZO Àb U0 W O uBÐ w ô qO uð r r GA qLF ô Ë Ò U uDÝôUÐ rJ bŠË Ë W uDÝô q ÆW O uBÐ œbF WLJ W UDÐ UOÝ w5  bP Ýö WLLB bŠu Ác W e UOÝ w5 bŠu Ác VO dð q ÆV UÝ w Ë j u5 ÆW UD WOD u5 s b Qð UÐ Ë W uLŠ UOÝ Ë s b Qð wzUÐdNJ ÂUEM w5 dB dz œ ÀËbŠ ÍœUH V U7 W UD pKÝ qB5 ÆVO d UÐ b q W O uBÐ b öÝô qO uðË VO d Ê s b Qð W UN q q rŁ WŽ...

Страница 4: ... VO d 3 sŽ qI ô oLF ÃU Æ D7 sŽ UÐ ÊuJð e XO Ð r D UÐö l5 Ë a u7 uJ Õu W 5 w D ÆUNF u w5 VO d bŽU XO Ð r Ë D7 wž dÐ pH0 e XO Ð r E d w D ULN q U qHÝ Ë vKŽ ULF ÝUÐ t O Ð r rŁ UI 7 œb l u F Æ dF bŠË pKÝ d dL Ð r A r Ë q U w5 VI d Ž Æq U w dF bŠË XO Ð Console etc a u uN Õu Superfície áspera sAš DÝ Superfície suave rŽU DÝ Fixe a unidade de exibição com a fita Velcro ÍdÐË o ô j dý ULF ÝUÐ dF bŠË XO Ð r ...

Страница 5: ...tes Suspending the player from the parcel shelf with hex screws Suspendiendo el reproductor del anaquel de paquetes con tornillos hexagonales 1 Use the holes indicated with arrows Utilice los orificios indicados por las flechas A Put marks Ponga marcas Parcel shelf Anaquel de paquetes Mounting board Tablero de montaje Put marks Ponga marcas Mounting board Tablero de montaje Put marks Ponga marcas ...

Страница 6: ...n Los pasos siguientes son los mismos para la instalación horizontal o vertical The angle switching dial must be set on both sides of the player to the same position Se debe ajustar el cuadrante de conmutación de ángulo en ambos lados del reproductor a la misma posición Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle Before fina...

Страница 7: ...a orifício com a vedação fornecida Certifique se de retirar os parafusos de transporte antes de montar o aparelho Os parafusos de transporte removidos devem ser guardados na bolsa acessória para serem utilizados num eventual transporte do aparelho wÐdŽ Português ÆqIM UMŁ t ULŠ qł s UN vKŽ qIM wž dÐ VO dð ÆWI5d œ b7 WDÝ uÐ W H wDž qIM wž dÐ Ã dš bFÐ ÿUH Šô V Æ bŠu VO dð q qIM wž dÐ Ã dš s b Qð ULO5...

Страница 8: ...eleira de bagagem certifique se de que ele fique instalado firmemente numa superfície sólida Se o aparelho não for instalado firmemente a reprodução dos discos pode ser afetada w5 Èdš ö u Ë uIŁ qLŽ v ÃU VO d ÊU Æp IDM w5 qO Ë d dA Ý UO7 W R uBÐ öÝô q WOzUN uBÐ bŠu VO dð q bŠu Ë W O uBÐ WKB UNFOLł Ê s b QðË ÆW O uBÐ ÊöLF ÂUEM Ë VO d ÊULC jI5 bŠu l eN ełô qLF Ý Ê sJ1 UNÐ ÕdB dOž eł ULF Ý Æ bŠuK O B ...

Отзывы: