Pioneer CDX-FM1287 - CD Changer Скачать руководство пользователя страница 2

Español

English

Español

English

A

×

1

B

×

1

C

×

1

D

×

1

E

×

1

F

×

2

G

×

1

Insert the 

G

 that comes with the unit as

shown in the illustration. Turn it to the left
and then pull it towards you.

Inserte la parte 

suministrada con el

visualizador como se muestra en la
ilustración. Gírela primero hacia la
izquierda y suego hacia usted.

Start by opening installation holes in the
console, etc.
• When opening holes in the console, etc.,

confirm that there is no object at the rear
of the console, and be careful not to cut
off the power supply cord.

• A minimum depth of 20 mm is required

for installation of the flush mounting
bracket.

Empiece abriendo agujeros de instalación
en la consola, etc.
• Cuando abra agujeros de instalación en

la consola, etc., asegúrese de que no
haya ningún objeto detrás de ella, y
lenga mucho cuidado para no cortar el
cable de alimentación.

• Para instalar el soporte de montaje a

paño se necesita una profundidad
mínima de 20 mm.

E

D

A

F

Fit the 

D

 into the opening in the console,

etc., raise the claws of the 

with a flat-

bladed screwdriver, and secure the bracket
in place.

Fije la parte 

D

 en la abertura de la consola,

etc., levante el gancho de la parte 

con

un destornillador de punta plana y asegure
el soporte en su lugar.

Fit the 

E

 into the 

(the top and bottom of

the holder are predetermined), then secure
it with 

F

.

Fije la parte 

E

 en la parte 

(la parte

superior e inferior del soporte están
predeterminadas) y luego asegúrela con la
parte 

F

.

Pass the display unit (

A

) cord through the

hole in the holder, and fit the display unit
into the holder.

Pase el cable del visualizador (

A

) a través

del agujero del soporte y fije el visualizador
en el soporte.

(Rough surface)

(Superficie áspera)

(Soft surface)

(Superficie blanda)

Fasten the display unit with Velcro tape/

Instale la unidad de visor con cinta autoadhesiva Velcro

Installation using the flush mounting bracket/

Instalación utilizando el soporte de montaje a paño

Removing the Display Unit/

Extracción del visualizador

110 – 111 mm

40 

 41 mm

Claws
Raise the claws.

Ganchos
Levante los ganchos.

Console, etc.

Consola, etc.

Parts for display unit mounting/

Piezas de montaje del visualizador

1

2

3

4

Installing the Display Unit/Instalación de la unidad del visor

Console, etc.

Consola, etc.

Velcro tape

Cinta autoadhesiva Velcro

Velcro tape
Cinta autoadhesiva Velcro

3
2
1

Español

• Thoroughly wipe off the surface before

affixing the Velcro tape.

• Obviously, it is very dangerous if the

cord gets tangled in the steering wheel,
so install the cord so that it cannot get in
the way.

• Limpie completamente la superficie

antes de instalar la cinta autoadhesiva
Velcro.

• Obviamente, es muy peligroso si el cable

se enreda en el volante, de manera que
instale el cable de manera que no
obstruya.

English

Содержание CDX-FM1287 - CD Changer

Страница 1: ...leado envuélvalo con cinta adhesiva donde se apoye sobre partes metálicas Tienda y asegure todo el cableado de manera que no toque ninguna parte del cambio de engranajes freno de mano y rieles de asiento No tienda el cable en lugares como cerca de la salida del calefactor Si el aislamiento del cableado se funde o se enreda existe el peligro de cortocircuitos del cableado al chasis del vehículo No ...

Страница 2: ...om of the holder are predetermined then secure it with F Fije la parte E en la parte D la parte superior e inferior del soporte están predeterminadas y luego asegúrela con la parte F Pass the display unit A cord through the hole in the holder and fit the display unit into the holder Pase el cable del visualizador A a través del agujero del soporte y fije el visualizador en el soporte Rough surface...

Страница 3: ... WDÝ uÐ Ë UO7 qJO v œuÝ w ô W UN qO uð s b Qð Æ UO7 qJO w5 W O uBÐ qB w bF eł Í ZO Àb U0 W O uBÐ w ô qO uð r r GA qLF ô Ë Ò U uDÝôUÐ rJ bŠË Ë W uDÝô q ÆW O uBÐ œbF WLJ W UDÐ UOÝ w5  bP Ýö WLLB bŠu Ác W e UOÝ w5 bŠu Ác VO dð q ÆV UÝ w Ë j u5 ÆW UD WOD u5 s b Qð UÐ Ë W uLŠ UOÝ Ë s b Qð wzUÐdNJ ÂUEM w5 dB dz œ ÀËbŠ ÍœUH V U7 W UD pKÝ qB5 ÆVO d UÐ b q W O uBÐ b öÝô qO uðË VO d Ê s b Qð W UN q q rŁ WŽ...

Страница 4: ... VO d 3 sŽ qI ô oLF ÃU Æ D7 sŽ UÐ ÊuJð e XO Ð r D UÐö l5 Ë a u7 uJ Õu W 5 w D ÆUNF u w5 VO d bŽU XO Ð r Ë D7 wž dÐ pH0 e XO Ð r E d w D ULN q U qHÝ Ë vKŽ ULF ÝUÐ t O Ð r rŁ UI 7 œb l u F Æ dF bŠË pKÝ d dL Ð r A r Ë q U w5 VI d Ž Æq U w dF bŠË XO Ð Console etc a u uN Õu Superfície áspera sAš DÝ Superfície suave rŽU DÝ Fixe a unidade de exibição com a fita Velcro ÍdÐË o ô j dý ULF ÝUÐ dF bŠË XO Ð r ...

Страница 5: ...tes Suspending the player from the parcel shelf with hex screws Suspendiendo el reproductor del anaquel de paquetes con tornillos hexagonales 1 Use the holes indicated with arrows Utilice los orificios indicados por las flechas A Put marks Ponga marcas Parcel shelf Anaquel de paquetes Mounting board Tablero de montaje Put marks Ponga marcas Mounting board Tablero de montaje Put marks Ponga marcas ...

Страница 6: ...n Los pasos siguientes son los mismos para la instalación horizontal o vertical The angle switching dial must be set on both sides of the player to the same position Se debe ajustar el cuadrante de conmutación de ángulo en ambos lados del reproductor a la misma posición Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle Before fina...

Страница 7: ...a orifício com a vedação fornecida Certifique se de retirar os parafusos de transporte antes de montar o aparelho Os parafusos de transporte removidos devem ser guardados na bolsa acessória para serem utilizados num eventual transporte do aparelho wÐdŽ Português ÆqIM UMŁ t ULŠ qł s UN vKŽ qIM wž dÐ VO dð ÆWI5d œ b7 WDÝ uÐ W H wDž qIM wž dÐ Ã dš bFÐ ÿUH Šô V Æ bŠu VO dð q qIM wž dÐ Ã dš s b Qð ULO5...

Страница 8: ...eleira de bagagem certifique se de que ele fique instalado firmemente numa superfície sólida Se o aparelho não for instalado firmemente a reprodução dos discos pode ser afetada w5 Èdš ö u Ë uIŁ qLŽ v ÃU VO d ÊU Æp IDM w5 qO Ë d dA Ý UO7 W R uBÐ öÝô q WOzUN uBÐ bŠu VO dð q bŠu Ë W O uBÐ WKB UNFOLł Ê s b QðË ÆW O uBÐ ÊöLF ÂUEM Ë VO d ÊULC jI5 bŠu l eN ełô qLF Ý Ê sJ1 UNÐ ÕdB dOž eł ULF Ý Æ bŠuK O B ...

Отзывы: