BEDIENING / OPERACIONES
85
<DRB1376>
Du/Sp
Nederlands
Espa
ñ
ol
7
Terug-naar-Cue (terugkeren naar het cue-punt)
1. Druk tijdens het afspelen op de CUE toets.
¶
Hierdoor keert u terug naar het ingestelde cue-punt.
¶
Tijdens het afspelen van MP3 bestanden, kan terug-naar-cue
alleen binnen dezelfde map worden uitgevoerd. Zolang een
nieuw cue-punt niet wordt overschreven, blijft het cue-punt
ook na het mapzoeken bewaard.
2. Druk op de PLAY/PAUSE toets (
6
).
¶
De weergave begint onmiddellijk vanaf het ingestelde cue-
punt.
7
Cue-punt monitor (bevestigen van cue-punten)
Nadat een cue-punt is vastgelegd, drukt u in de cue-standby-
stand op de CUE toets.
¶
Het geluid op het ingestelde cue-punt blijft afspelen zolang de
CUE
toets ingedrukt wordt gehouden.
¶
Tijdens het afspelen van MP3 discs, kunt u alleen het geluid
van cue-punten in dezelfde map horen.
Mengen van twee muziekstukken
Voorbeeld: Meng muziekstuk B met muziekstuk A dat op dit moment
wordt weergegeven via de luidsprekers.
¶
Verbindt de CD1 speler met de CH-1 aansluiting van het DJ-
mengpaneel, en verbindt de CD2 speler met de CH-2 aansluiting.
¶
Verhoog de TRIM, CHANNEL FADER en MASTER VOLUME
instellingen zodat het geluid van de CD1 speler wordt weergegeven.
1. Schuif de CROSS FADER schuifregelaar van het DJ-
mengpaneel helemaal naar links (CH-1).
¶
Muziekstuk A wordt via de luidsprekers weergegeven.
2. Plaats een CD in de CD2 speler.
3. Druk op de TRACK SEARCH toetsen (
4
,
¢
) van de CD2
speler om muziekstuk B te zoeken en te kiezen.
4. Bedien de MONITOR SELECTOR toets van het DJ-meng-
paneel om CH-2 te monitoren.
5. Draai de MONITOR LEVEL draaischijf van het DJ-meng-
paneel zodat muziekstuk B via de hoofdtelefoon wordt
weergegeven.
¶
Alleen muziekstuk A wordt weergegeven via de hoofdluid-
sprekers.
6. Stel het cue-punt in voor muziekstuk B dat u via de
hoofdtelefoon hoort.
1
Druk tijdens weergave van de CD2 speler op de
PLAY/PAUSE
toets (
6
) vlakbij het gewenste cue-punt.
¶
De speler komt in de hoorbare-pauzestand te staan.
2
Draai de Jog-draaischijf van de CD2 speler en zoek het cue-
punt van het muziekstuk (eerste maatslag).
3
Nadat het cue-punt is gevonden, drukt u op de
CUE
toets van
de CD2 speler.
¶
Het geluid van de speler wordt gedempt en het instellen van
het cue-punt is voltooid.
7. Druk nu, terwijl muziekstuk A via de luidsprekers wordt
weergegeven, op de PLAY/PAUSE button (
6
) van de
CD2 speler.
¶
Alleen muziekstuk A wordt weergegeven via de hoofdluid-
sprekers.
¶
Muziekstuk B wordt weergegeven via de hoofdtelefoon.
8. Schuif de TEMPO schuifregelaar zodat het tempo (BPM =
maatslagen per minuut) van muziekstuk B en A overeen-
komt.
Schuif de
TEMPO
schuifregelaar van de CD2 speler zodat de BPM
van muziekstuk B overeenkomt met de BPM van muziekstuk A.
¶
Wanneer de twee BPM waarden overeenkomen, is de BPM
synchronisatie voltooid.
9. Druk op de CUE toets van de CD2 speler.
¶
De CD2 speler wordt op het cue-punt in de pauzestand gezet.
10. Druk op de PLAY/PAUSE toets (
6
) van de CD2 speler
terwijl muziekstuk A door de CD1 speler wordt
afgespeeld (het geluid is hoorbaar uit de luidsprekers).
¶
De weergave van muziekstuk B begint.
11. Luister naar het geluid dat via de hoofdtelefoon wordt
weergegeven en schuif dan geleidelijk de CROSS FADER
schuifregelaar van links naar rechts.
7
Localización regresiva (retorno al punto de localización)
1. Presione el botón CUE durante la reproducción.
¶
De este modo volverá al punto de localización ajustado.
¶
Durante la reproducción de archivos MP3, la localización
regresiva sólo podrá realizarse dentro de la misma carpeta.
Mientras no se sobrescriba un nuevo punto de localización, el
punto de localización quedará almacenado después de la
búsqueda de la carpeta.
2. Presione el botón PLAY/PAUSE (
6
).
¶
La reproducción se iniciará instantáneamente desde el punto
de localización.
7
Muestreador de puntos de localización
(confirmación de los puntos de localización)
Después de haber especificado un punto de localización,
presione el botón CUE en el modo de espera de localización.
¶
El sonido del punto de localización especificado seguirá
reproduciéndose mientras se tenga presionado el botón
CUE
.
¶
Durante la reproducción de discos MP3, el sonido podrá
escucharse sólo para los puntos de localización de dentro de la
misma carpeta.
Mezcla de pistas distintas
Ejemplo: Mezcle la pista B con la pista A que se está actualmente
reproduciendo por los altavoces.
¶
Conecte el CD1 al CH-1 de la consola de mezcla para DJ, y conecte
el CD2 al CH-2.
¶
Incremente los ajustes de TRIM, CHANNEL FADER, y MASTER
VOLUME de la forma apropiada para que se reproduzca el sonido
desde CD1.
1. Ajuste el control deslizante de CROSS FADER de la
consola de mezcla para DJ en el lado izquierdo (CH-1).
¶
Se escuchará la pista A por los altavoces.
2. Inserte un disco CD en el reproductor CD2.
3. Presione los botones TRACK SEARCH (
4
,
¢
) en el
reproductor CD2 para encontrar y seleccionar la pista B.
4. Opere el botón MONITOR SELECTOR de la consola de
mezcla para DJ para escuchar el CH-2.
5. Gire el control MONITOR LEVEL de la consola de mezcla
para DJ para poder escuchar la pista B por los auriculares.
¶
Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales.
6. Ajuste el punto de localización para la pista B con los au-
riculares.
1
Con el reproductor CD2 en el modo de reproducción, presione el
botón
PLAY/PAUSE
(
6
) cerca del punto de localización deseado.
¶
El reproductor se establecerá en el modo de pausa audible.
2
Gire el mando de lanzadera del reproductor CD2 y busque el
punto de localización de la pista (primer tiempo).
3
Cuando encuentre el punto de localización, presione el botón
CUE
del reproductor CD2.
¶
Se silenciará el sonido del reproductor y se completará la
localización.
7. Presione simultáneamente el botón PLAY/PAUSE (
6
)
del reproductor CD2 junto con el sonido de la pista A
reproducida por los altavoces.
¶
Sólo se oirá la pista A por los altavoces principales.
¶
La pista B se oirá por los auriculares.
8. Mueva el control deslizante TEMPO de modo que el tempo
(BPM = tiempos por minuto) de la pista B corresponda con
el de la pista A.
Mueva el control deslizante
TEMPO
del reproductor CD2 de forma
que el valor de BPM de la pista B coincida con el valor de BPM de
la pista A.
¶
Cuando coincidan los dos valores de BPM, se completará la
sincronización de BPM.
9. Presione el botón CUE del reproductor CD2.
¶
El reproductor CD2 se establecerá en el modo de pausa en el
punto de localización.