background image

10

Beschläge

 

• Hardware • Ferrure • Herraje

 

• Ferramenta • Ijzerwaren

Zusätzlich benötigtes Werkzeug

 • Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas necesarias

 

• Altri utensili necessari • Andere benodigde 

werktuigen 

Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!

The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!

Aufbaupersonen

 • Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para montaje  •

 

Numero di persone occorrenti per il montaggio 

• Aantal personen voor de montage

  

2

 

 0          1           2          3          4           5          6           7           8          9         10

1 x 

T

Kleiderstange

Clothes rail
Tringle à vêtements
Barra de vestidos
Appendiabiti
Kledingstang

4 x 

VS 3/13

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

1 x 

N4

Riemen

Strap
Courroie
Correa
Cintura
Riem

1 x 

WK1 

U-Scheibe

Washer
Rondelle
Arandela
Rotella
Sluitring

18 x 

VS 3,5/13

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

2 x 

WSD-L

Führung links

Left drawer slide
Coulisse pour tiroir gauche
Corredera izquierda
Guida sinista
Geleider links

2 x

 

WSD-R

Führung rechts

Right drawer slide
Coulisse pour tiroir droite
Corredera derecha
Guida destra
Geleider rechts

6 x 

VM 4/22

Gewindeschraube

Metric screw
Vis à tête fraisée bombée
Tornillo para mango
Vite per maniglia
Schroef voor de handvat

36 x 

WE 15

Exzenter

Eccentric cam
Boîtier de ferrure
Excéntrico
Eccentrico
Excentriek

1 x

 

IS

Rückwandverbinder

Back panel connector
Connecteur de panneau arrière 
Conectador panel detrás 
Giunto pannello posteriore
Achterwandverbinder  

36 x 

WBC

Exzenterstift

Eccentric rod
Goujon d’assemblage
Barra excéntrica
Perno eccentrico
Excentriek pin

28 x 

WDH 8/32

Holzdübel

Dowel 
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap 

4 x 

EML

Winkel

Metal bracket
Équerre
Esquadra metálica
Angolo metallico
Metalen hoek

1 x 

VS 3,5/16

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

9 x 

VF 6/45

Flachrundschraube

Round-head screw
Vis 

à tête bombée

Tornillo  Erikson
Vite Erikson
Erikson schroef

9 x 

WBR

Verbindungsbolzen

Connecting bolt
Guojon d’assembaje
Bulón para conectar
Perno di collegamento
Verbindingsbout

24 x 

VR 4/16

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

1 x 

WI 4 

Inbusschlüssel

Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal
Chiave a brugola
Inbussleutel

4 x 

VS 6/33

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

4 x 

WDH 6/20

Holzdübel

Dowel 
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap 

12 x

 

VES 7/50

Eckverbinder

Connecting screw
Entretoise d’angle à tête plate
Tornillo de coneccón
Conformatore
Hoekverbinder

47 x 

VR 3/20

Holzschraube für Rückwand

Wood screw for back panel
Vis panneaux pour panneau arrière
Tornillo para madera de panel detrás
Vite per legno per parete posteriore
Houtschroef voor achterwand

20 x 

VB 20

Verbinder

Connector
Connecteur
Conector
Connettore
Connector 

2 x

 

TA

Halter für Kleiderstange

Support for clothes rail
Support tringle   v tements

à ê

Soporte para barra de vestidos
Supporto per l'appendiabiti
Houder voor de kledingstang

6 x 

SK15 CLIP

Scharnier

Hinge
Charnière
Bisagra
Cerniera
Scharnier

9 x 

KP1 CLIP

Kreuzplatte

Mounting plate
Embase cruciforme
Chapilla bisagra
Piastra cerniera
Scharnierplaatje

20 x 

ED 6/33

Einschraubdübel

Screw-in dowel
Goujon à visser 

Tornillo para chapa
Toccando vite
Tapschroef

12 x 

VSC 6,3/10

Euroschraube

Euro-screw
Vis Euro
Tornillo euro
Vite euro
Euroschroef

3 x 

WSS

Scharnier

Hinge
Charnière
Bisagra
Cerniera
Scharnier

12 x 

VS 6/30

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

Содержание Wardrobe Pan large 14 34 20 G

Страница 1: ...e Pan grande Armario Pan grande Guardaroba Pan grande Kast Pan groot Art Nr Item No N d art 14 34 20 G Edelmatt MDF Uni wei lackiert und massiv Eiche klar lackiert Classy matt MDF white lacquered and...

Страница 2: ...ann es produktionsbedingt zu Geruchsentwicklungen durch die fabrikneuen M bel kommen In diesem Falle empfehlen wir dieser ungef hrlichen Geruchsbel stigungdurch mehrmaligesSto l ftenentgegen zuwirken...

Страница 3: ...ain a specific odor To counter thisharmlessinconvenience we recommendrepeated venting Forservicecases If despite constant supervision of the production process a flaw should turn up please mark the re...

Страница 4: ...en raison du mode de production les meubles neufs d gagent une odeur En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive nous vous conseillons d a rer plusieursfois lapi ce Service Si malgr une survei...

Страница 5: ...buscardetallestambi nenwww pinolino de QuenecesitanUdssaberm s En la ejecuci n de mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales eceites y barnices que no da an a la salud En los...

Страница 6: ...aleistruzionidiassemblaggioelachiaveabrugolaperuneventualesmontaggio ossiafuturoassemblaggio Sipregadinotare Utilizzare soltanto accessori o pezzi di ricambio originali dal produttore o dal fornitore...

Страница 7: ...itsluitend materialen oli n en lakken gebruikt die niet schadelijk voor de gezondheid zijn In zeldzame gevallen kan het gebeuren dat nieuwe meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren hebben...

Страница 8: ...so Gewicht Karton A Pack A Carton A Bulto A Pacco A Doos A 35kg Karton B Pack B Carton B Bulto B Pacco B Doos B 19 kg Karton C Pack C Carton C Bulto C Pacco C Doos C 23 kg Siehe See Voir Ver Vedere Zi...

Страница 9: ...ndermediaria inferior Parete intermedia inferiore Tussenwandonder 1 x SH Schubkastenr ckwand Back drawer panel Panneau arri re du tiroir Detr s caj n Parte posteriore cassetto Achterkant la 1 x SHK Sc...

Страница 10: ...tift Eccentric rod Goujon d assemblage Barra exc ntrica Perno eccentrico Excentriek pin 28 x WDH 8 32 Holzd bel Dowel Cheville en bois Tap n Tassello in legno Tap 4 x EML Winkel Metal bracket querre E...

Страница 11: ...tintroduitsjusqu aufond danslestrouslesplusprofonds Les rogamos de montar el art culo en orden num rico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atenci n deben tomar en cuenta e...

Страница 12: ...12 3 1 x JM 1 x MM 2 x VES 7 50 4 1 x C 4 x WDH 8 32 4 x EML und and et y e en 12 x VR 4 16...

Страница 13: ...13 5 1 x FL 1 x FR 4 x WBC 6 7 2x 1 x FR 1 x FL 1 x KV 2 x WE 15 und and et y e en 1 x WI 4 1 x C 1 x FR 9 x VF 6 45 9 x WBR 2x...

Страница 14: ...14 8 1 x JU 2 x WDH 8 32 9 1 x JU 2 x VES 7 50...

Страница 15: ...15 11 10 1 x BR 1 x KK 1 x KK 1 x KK 4 x WBC 4 x WDH 8 32 2 x WE 15 3 x KP1 CLIP und and et y e en 6 x VS 6 30...

Страница 16: ...16 12 13 1 x BL 1 x KK 1 x KK 1 x KK 4 x WDH 8 32 4 x WBC 2x 1 x KF 2 x WDH 6 20 1 x KF 14 2 x VS 6 33 3 x KP1 CLIP und and et y e en 6 x VS 6 30...

Страница 17: ...17 15 16 1 x KF 2 x VS 6 33 1 x BLL 1 x BLR 8 x WBC...

Страница 18: ...18 17 8 x WE 15 1 x BLL 1 x BLR 18 1 x G 6 x WBC...

Страница 19: ...19 19 8 xWE 15und and et y e en 1 xWI 4 20 1 x G 6 x WE 15...

Страница 20: ...21 12 x VR 4 16 1 x IL 1 x IR 1 x IS 1 x IM 40 x VR 3 20 1 x WSD L und and et y e en 1 x WSD R und and et y e en 4 x VSC 6 3 10 1 1 2 3 1 x WSD L und and et y e en 1 x WSD R und and et y e en 8 x VSC...

Страница 21: ...21 23 1 x HR 1 x HL 1 x KH 1 x KH 2 x VM 4 22 6 x SK15 CLIP und and et y e en 12 x VS 3 5 13 24 1 x HM 3 x WSS und and et y e en 6 x VS 3 5 13 1 x VM 4 22...

Страница 22: ...faite de la mani re suivante La reglaci n de la puerta se efectuar as La regolazione dell anta sar effettuata come di seguito riportato Het afstellen van de deur wordt gedaan als volgt 1 x HL 1 x HR...

Страница 23: ...23 27 26 4 x VB 20 1 x LL 2 x TA und and et y e en 4 x VS 3 13 20xED 6x 33 2x...

Страница 24: ...hinge could be overstretched N ouvrir pas les portes plus de 95 car sinon cela pourrait conduire un tirement de charni res No abren la puerta m s de 95 porque podr a conducir a un alargamiento de bisa...

Страница 25: ...ourself that the drawersides are in a rightangle Pendant l assemblage du tiroir les vis doivent tre un peu l ches Visser fortement les pi ces seulement apr s vous avoir convaincu que les panneaux de c...

Страница 26: ...26 36 35 1 x SB 7 x VR 3 20 1 x SBK 1 3 2 Detail 1 Detail 1 D tail 1 Detalle 1 Dettaglio 1 Detail 1 Detail 2 3 Detail 2 3 D tail 2 3 Detalle 2 3 Dettaglio 2 3 Detail 2 3...

Страница 27: ...27 37 1xN4und and et y e en 1xWK1 und and et y e en 1xVS3 5 16...

Страница 28: ...Notizen Notes Notes Apuntes Nota Notities 28...

Отзывы: