background image

7

QUESTO PRODOTTO CORRISPONDE ALLE NORME EUROPEE:
DIN EN 12221-1, EN 71-3.

ATTENZIONE!

Non lasciare mai il bambino incustodito.

Requisiti di sicurezza:

Assicurarsi regolarmente che tutte le viti siano ben serrate. Esse non devono essere lente in quanto il bambino potrebbe schiacciarsi parti del corpo o gli indumenti si potrebbero 
impigliare (es. Cordoni, catenine, nastri, bambole ecc.). potrebbe esserci pericolo di strangolamento. Collocare il prodotto in modo che il fasciatoio appoggi direttamente alla parete. 
Ancorando il fasciatoio nella parete si può evitare il rischio di ribaltamento. Per l'ancoraggio nella parete utilizzare soltanto viti e tasselli adatti. Verificare la parete per assicurarsi che il 
tassello sia adatto. 
Al fine di ottenere massima protezione anticaduta, si consiglia l'uso del rialzo per fasciatoi, ‘Gabriel’.
Prendere in considerazione il rischio di una fonte di fuoco aperto o altre fonti di calore intenso, come riscaldatori elettrici, stuffe a gas ecc. nelle vicinanze del prodotto.
Non utilizzare più il prodotto se alcuni pezzi sono danneggiati, rotti o mancano del tutto. 
I sacchetti in plastica o altri elementi in plastica / confezioni devono essere rimossi immediatamente e tenuti fuori dalla portata dei bambini!
Conservare con cura le istruzioni di assemblaggio e la chiave a brugola per un eventuale smontaggio, ossia futuro assemblaggio.
Per l'assemblaggio si prega di utilizzare solo la chiave a brugola fornita nel pacco e un cacciavite. Per evitare di danneggiare il prodotto, non utilizzare l'avvitatore per serrare le viti. Nel 
caso in cui il vostro fasciatoio è previsto di rulli, questi devono essere fissati prima dell'uso.

Si prega di notare:

Utilizzare soltanto accessori o pezzi di ricambio originali dal produttore o dal fornitore. Prima, montare tutti i pezzi lasciando le viti allentate e solo dopo l'ultimazione dell'assemblaggio 
serrare bene tutte le viti. Questo facilita l'assemblaggio ed evita l'instabilità del prodotto. Il cuscino del fasciatoio deve essere fissato con nastro adesivo doppio o velcro autoadesivo.

Indicazioni per l'assemblaggio:

Assicurarsi che l'assemblaggio sia eseguito su una superficie liscia ed orizzontale. Il prodotto non deve essere inclinato.
Al fine di proteggere il prodotto ed il pavimento da graffi, consigliamo di utilizzare la confezione del prodotto durante l'assemblaggio, come sottofondo.

Manutenzione:

Pulire con un panno pilito, umido. Per maggiori dettagli si veda anche www.pinolino.de.

Che altro si deve sapere:

Per la fabbricazione dei nostri mobili e giocattoli utilizziamo soltanto oli, vernici e coloranti che non rappresentano un pericolo per la salute e sono raccomandati per i mobili per bambini. 
Raramente,  a  seguito  del  processo  di  produzione,  i  mobili  nuovi  possono  avere  un  odore  specifico.  Per  contrastare  questi  odori  d’altronde  innocui,  vi  consigliamo  di  ventilare 
ripetutamente la stanza.

Servizio:

Se, nonostante la costante sorveglianza del processo di produzione, un difetto dovesse rilevarsi, si prega di indicare il rispettivo componente in modo chiaro nel presente libretto di 
istruzioni. Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni 
completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle 
istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.

Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero!

IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE!

 

-

CONSERVARE PER FUTURE UTILIZZAZIONI

IT

Gentili Clienti, 
Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità, realizzato in legno massello. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. i materiali utilizzati sono 
ecologici e sono conformi alle severe norme di sicurezza dell’Unione Europea.
Per risparmiarvi fatica inutile, prima leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio. Controllare se si dispone di tutte le parti e studiare attentamente le illustrazioni prima di iniziare 
l'assemblaggio. L' uso improprio o l' assemblaggio non corretto e, in particolare, le alterazioni del prodotto dovuto al montaggio possono portare alla decadenza della garanzia.

Содержание 13 00 13 B

Страница 1: ...r Item No N d art 13 00 13 R Dekor Decor D cor Uni wei Plain white Uni blanc Decoraci n Unicolor blanco Decorazione Uni bianco Decor Uni wit F r Kinder bis 15 kg Forchildrenweighinglessthan15 kg 33 lb...

Страница 2: ...mussmitgeeignetemdoppelseitigemKlebebandoderselbstklebendemKlettverschlussbefestigtwerden Montagehinweise BitteachtenSiebeiderMontagederBauteileaufeinegerade ebeneFl che StellenSiesicher dassderArtike...

Страница 3: ...E D ACHAT UNE VENTUELLE R CLAMATION NE SERA PAS PRISE EN CONSID RATION SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCI N DE MONTAJE Y DEL RECIBO UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA SENZA LA RICONSEGNA...

Страница 4: ...operdoublesidedadhesivetapeorwithself adhesiveVelcro Assemblyinstructions Pleasetakeintoconsiderationthatthepartsshouldbeassembledonaneven flatsurface Makesurethatthearticleisnotinclined Inordertoprot...

Страница 5: ...ontage Faisaitattentionquelemontagesoitfaitsurunesurfaceplane Assurez vousquel articlenepenchepas Afindeprot gerl articleetvotreplancher nousvousconseillonsdeutiliserl emballageext rieurcommeunesous c...

Страница 6: ...rimeramente ligero y s lo despues de terminar el montaje apreten todoslostornillos Estehechofacilitaelmontajeyevitaqueelart culobalancearse Laalmojadadefajar debefijarseabandaadhesivaoporcauchaautoadh...

Страница 7: ...assemblaggio Assicurarsichel assemblaggiosiaeseguitosuunasuperficielisciaedorizzontale Ilprodottonondeveessereinclinato Alfinediproteggereilprodottoedilpavimentodagraffi consigliamodiutilizzarelaconfe...

Страница 8: ...s Zorgtuervoordatdemontageopeenvlakke waterpasvloerwordtgedaan Hetartikelmoetnietscheefstaan Terbeschermingvanhetartikelenvanuwvloerentegenkrassen radenwijuaanombijdemontagedeverpakkingterbeschermingt...

Страница 9: ...ns de l article delprodotto Artikelafmetingen Absturzsicherung Gabriel Safetyframe Gabriel Notreprotectionanti chute Gabriel Instaladorparac modadefajar Gabriel Rialzoperilfasciatoio Gabriel Verhoogra...

Страница 10: ...e oben Upper connecting slat Latte de liaison sup rieure List n de junta superior Asse di collegamento superiore Verbindingstengel boven Kinderbett Cotbed Litdeb b volutif Cuna Lettino Babybed11 0013...

Страница 11: ...six pans Llave hexagonal Chiave a brugola Inbussleutel 2 x WDH 8 55 Holzd bel Dowel Cheville en bois Tap n Tassello in legno Tap 2 x VES 7 50 Eckverbinder Connecting screw Entretoise d angle t te pla...

Страница 12: ...ssontintroduitsjusqu aufond danslestrouslesplusprofonds Les rogamos de montar el art culo en orden num rico Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos Atenci n deben tomar en cuen...

Страница 13: ...13 4 x WBC 5 4 x WDH 8 36 1 x G 1 x BR 4 6 1 x G 1 x BL 1 x WE 15...

Страница 14: ...14 7 8 1 x BR 1 x I 1 x BL 1 x G 3 x WE 15 4 x WE 15...

Страница 15: ...15 9 2 x VES 7 50 10 11 2 x WDH 8 55 2 x WBC 6 x WBC 1 x KO 1 x KLVR 1 x KLVL...

Страница 16: ...16 12 13 14 8 x N1 8 x WE 15 2 x WBE 1 x KO 1 x KLVL 1 x KLVR 4 x WE 22...

Страница 17: ...17 8 x N11 1 x L 16 17 1 x L 1 x L 15 2x...

Страница 18: ...18 19 18 4 x VES 7 50 8xVR3 16 und and et y e en 2xWL...

Страница 19: ...19 20 8xVR3 16und and et y e en 2xWL 4 xVR 3 16 und and et y e en 2 xWLL 4 x VES 7 50...

Страница 20: ...20 mm 1 x N4 21 22 20...

Отзывы: