Pinolino Kinderträume 113421 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Atención:

Se aseguren que el artículo no se halla en el acercamiento de un fuego abierto o al lado de fuentes poderosas de calor ej.radiador 
eléctrico, estufa a gas.
Guardar a cuidad las instrucciones de montaje y llave hexagonal para desmontaje, el montaje posterior respectivamente.

Cuidado:

Se borra con un trapo húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de.

Que necesitan Uds saber más:

En la ejecución del mobiliario y nuestros juguetes se emplean exclusivamente materiales, aceites, barnices y rochas que no dañan a 
la   salud y que son especialmente recomendados para el mobiliario de niños. En los casos rares, por motivo del proceso de 
producción, el mueble nuevo puede emitir olores específicos. Para apartar este olor otramente dicho inofensivo, recomendamos 
una ventilación reiterada.

Quejas:

 

Si a pesar de la vigilancia continua del proceso de producción encuentran Uds un defecto, les rogamos de circuir en claro dicho 
elemento  sobre  la  presente  instruccion  de  montaje.  Imprimen  nuestro  formulario  de  contacto  para  quejas  de  nuestro  sitio, 

www.pinolino.de. 

Describan en resumen el defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el 

formulario de contacto para quejas llenado, en la dirección de más abajo.

SIN VUELTA DE LA PRESENTE INSTRUCCIÓN DE MONTAJE Y DEL RECIBO

UNA POSIBLE QUEJA NO SIGUE SER TENIDA EN CUENTA.

Deseamos a gozarse de artículo Pinolino.

Producido por:

Pinolino

Kinderträume GmbH

Sprakeler Str. 397

D-48159 Münster

Fax +49-(0)251-23929-88

[email protected]

www.pinolino.de

16

Zusätzlich benötigtes Werkzeug

 • Additional necessary tools • Des outils supplémentaires • Otras herramientas 

necesarias

 

• Altri utensili necessari • Andere benodigde werktuigen

Die Montage muss unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden!

The assembly must necessarily be carried out by 2 adults!
Le montage doit être réalisé par 2 adultes!
¡El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos!
L'assemblaggio dovrà essere eseguito per forza da 2 persone adulte!
De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassenen worden uitgevoerd!

Aufbaupersonen

 • Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para 

montaje  •

 

Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage

  

2

 

Beschläge

 

• Hardware • Ferrure • Herraje

 

• Ferramenta • Ijzerwaren

4 x

 

WDH 10/40

Holzdübel

Dowel 
Cheville en bois
Tapón
Tassello in legno
Tap

8 x 

WB 6/103

Gewindebolzen

Theaded bolt
Goujon fileté
Clavija 
Barre filettate
Tapbout

4 x 

VM 6/45

Gewindeschraube

Metric screw
Vis à tête fraisée bombée
Tornillo métrico
Vite metrica
Draadschroef

4 x 

WKG 

Gewölbte Scheibe

Convex washer
Rondelle convexe
Arandela convexa
Rotella convessa
Bolle sluitring

8 x 

WC 6

Hülsenmutter mit Tellerkopf

Flat head sleeve nut
Écrou douille tête plate 
Tuerca ciega a cabeza cilindrica
Dado prigionerio a testa cilindrica
Verzonken moer met cilinderkop

4 x 

EMLG 

Lattenrostträger groß

Large metallic hardware for mattress support
Support pour sommier à lattes, grand
Gran escuadra soporte colchón
Supporti metallici per fissare la rete a doghe grande
Lattebodemdragers groot

2 x 

EMLK 

Lattenrostträger klein

Small metallic hardware  for mattress support
Support pour sommier à lattes, petit
Peque

 escuadra soporte colchón

ño

Supporti metallici per fissare la rete a doghe piccolo
Lattebodemdragers klein

4 x 

WK 

U-Scheibe

Washer
Rondelle
Arandela
Rotela
Sluitring

4 x 

M6 

Schraubenmutter

Screw nut 
Écrou
Tuerca
Dado
Moer

1 x 

WS

Schraubenschlüssel

Wrench
Clé plate
Llave fija
Chiave fissa
Moersleutel

10 x 

VS 4/40

Holzschraube

Wood screw
Vis panneaux
Tornillo para madera
Vite per legno
Houtschroef

1 x 

WI 

Inbusschlüssel

Hex key
Clé à six pans
Llave hexagonal 
Chiave a brugola 
Inbussleutel

8 x 

VFZ 6/40

Zylinderkopfschraube

Cylinder-head screw
Vis à six pans creux, tête cylindrique
Tornillo a cabeza cilídrica
Vite a testa cilindrica
Cylinderkopschroef

Содержание 113421

Страница 1: ...ite lacquered Laqu mat MDF Classy matt Uni verni blanc Mate noble MDF unicolor barnizado o nobile MDF tinta unita laccato bianco blanc Opaco Edelmat MDF effen wit gelakt STAND UPDATE ACTUALISATION PUE...

Страница 2: ...berkante Bettrahmen in niedrigster Stellung des Lattenrostes mindestens 50 cm und in der h chsten Stellung mindestens 20 cm betr gt Die Matratze sollte140cmx70cmgro sein mindestensjedoch139cmx68cm Die...

Страница 3: ...reuzen Sie das entsprechende Bauteil auf dieser Aufbauanleitung bitte deutlich an Drucken Sie sich von unserer Webseite www pinolino de das Servicefall Kontaktformular aus Beschreiben Sie kurz den Feh...

Страница 4: ...at least 20 cm in its highest position The mattress size should be 140 cm x 70 cm oratleast139cmx68cm Themaximumthicknessofthemattressforthisbedmustbe10cm Warning Neverusemorethanonemattressinthecot W...

Страница 5: ...WILL NOT BE TAKEN INTO CONSIDERATION We wish you much joy with your Pinolino cot Manufactured by Pinolino Kindertr ume GmbH Sprakeler Str 397 D 48159 M nster Fax 49 0 251 23929 88 service pinolino de...

Страница 6: ...las doit avoir les dimensions 140 cm x 70 cm ou au moins 139 cm x 68 cm L epaisseur maximum du matelas pour ce lit ne doit pas d passer10cm Attention N utilisezjamaisplusieursmatelassimultan mentdansu...

Страница 7: ...tat veuillez cocher le composant concern dans ce manuel de montage Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www pinolino de D crivez bri vement le d faut ou bien la probl me Envoyez ce...

Страница 8: ...de139cmx68cm Elcolch nparaestacamadebetenerenespesorm ximode10cm Atenci n Nuncaempleenm squeuncolch nenlacama Atenci n El tama o del colch n debe considerar que no puede haber m s de un hueco de m s d...

Страница 9: ...r alis par 2 adultes El montaje va de ser realizado imprescindible por 2 adultos L assemblaggio dovr essere eseguito per forza da 2 persone adulte De montage moet noodzakkelijkerwijs door 2 volwassen...

Страница 10: ...superiore del materasso fino al bordo superiore del telaio del lettino sia di almeno 50 cm nella posizione pi bassa della rete a doghe e almeno 20 cm nella posizione pi alta La dimensione del materas...

Страница 11: ...ra este Accessoires pour cet article producto Accessori perquesto prodotto Toebehorenvoor dit product Karton Pack Carton Embalaje Confezione Verpakking Artikelma Product size Mediciones Dimensions de...

Страница 12: ...aarschuwing Nooitmeerdan nmatrasophetledikantgebruiken Waarschuwing Bij de grootte van de matras dient er rekening mee gehouden te worden dat de ruimte tussen de matras en de zijkanten niet groter is...

Отзывы: