background image

8

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST 

BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc,

Manuel de la chaufferette à air forcé au kérosène

ENTRETIEN

Réparation :

NE PAS MODIFIER L’APPAREIL. TOUT AJUSTEMENT 

OU RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN 

TECHNICIEN COMPÉTENT.

Utiliser seulement

 des pièces de rechange d’origine. 

L’utilisation de composants tiers ou de substitution 

risque de créer des conditions de fonctionnement 

dangereuses et annulera la garantie.

Il est recommandé de suivre le programme d’entretien 

suivant :

CARBURANT/RÉSERVOIR DE CARBURANT :

Rincer toutes les 200 heures de fonctionnement ou 

suivant le besoin. NE PAS utiliser d’eau pour rincer le 

réservoir. Utiliser uniquement du kérosène K-1 récent.

FILTRES À AIR :

Le filtre d’entrée d’air doit être remplacé ou lavé à 

l’eau savonneuse et séché complètement toutes les 

500 heures de fonctionnement, ou moins, selon l’état. 

Le filtre de sortie et le filtre à charpie doivent être 

remplacés toutes les 500 heures ou moins selon l’état. 

(Voir la Figure 3)

REMARQUE : L’utilisation de diesel peut nécessiter 

un entretien supplémentaire.

PALES DE VENTILATEUR : 

Les pales doivent être nettoyées au moins une fois par 

saison de chauffage, ou plus fréquemment selon l’état. 

Éliminer l’accumulation de poussière et de saletés 

avec un chiffon humide, en faisant attention de ne pas 

tordre les pales. S’assurer que les pales de ventilateur 

sont sèches avant de redémarrer la chaufferette.

FILTRE À CARBURANT : 

Le filtre à carburant doit être nettoyé au moins deux 

fois par saison de chauffage. Nettoyer le filtre en le 

rinçant dans du kérosène K-1 propre. Nettoyer le filtre 

immédiatement en cas de carburant contaminé.

FILTRE À CARBURANT :

REMARQUE : Pour enlever le filtre des modèles 

45-KFA - 80T-KFA, tourner le filtre 90º dans le 

sens horaire. Pour enlever le filtre des modèles 

140T - 215T-KFA, tourner le filtre 90º dans le sens 

antihoraire. Voir la Figure 2.

POSITIONNEMENT DE LA THERMISTANCE : 

S’assurer que le fil de la thermistance est 

correctement placé. Le fil doit reposer sur la coque 

inférieure à l’intérieur de la chaufferette, son extrémité 

en plastique étant placée sous le moteur et le support 

du moteur, loin des ailettes du ventilateur.

ROTOR : 

Le rotor à aubes de carbone doit être évalué à chaque 

saison de chauffage. Le rotor se trouve derrière les 

filtres à air. Le degré d’usure ou de dommage des 

aubes doit être inspecté. Vérifier que le rotor est 

exempt de tout dommage, écaillure, usure ou fêlure.

Vérifier le jeu du rotor : 

Retirer le capot arrière. Desserrer les deux vis de 

l’anneau de la pompe. Soulever l’anneau de la pompe 

en ligne droite. Insérer une jauge d’épaisseur de 0,1 

mm et exercer une légère pression vers le bas, assez 

pour offrir une résistance lors du retrait de la jauge.

Resserrer à la main les deux vis de l’anneau de la 

pompe. Reposer le capot d’extrémité de la pompe 

et le couvercle en plastique du filtre. Mettre la 

chaufferette en marche et régler la pression adéquate 

de la pompe.

Filtre de 

sortie d’air

Filtre d’entrée

Filtre à charpie

Filtre d’extrémité

Figure 3

AVERTISSEMENT

Ne jamais faire l’entretien de la chaufferette 

alors qu’elle est branchée ou chaude!

Figure 2

Filtre à carburant

Conduite de carburant

Couvercle 

latéral

Содержание REMINGTON REM-140T-KFA-B

Страница 1: ...N THIS HEATER IS SUITABLE FOR OUTDOOR USE AND INDOOR USE ONLY IN WELL VENTILATED AREAS INDOOR USE PERMITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTR...

Страница 2: ...ED DO NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT WARNING WARNING FIRE BURN INHALATION AND EXPLOSION HAZARD Keep combustibles such as building materials paper or cardboard a safe distance away from t...

Страница 3: ...D COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER WARNING The products described in this manual are kerosene direct fired forced air heaters Kerosene forced air heaters are primarily intended for use for temporary heat...

Страница 4: ...ging materials from the shipping carton Note Save the box and packaging materials for future storage Shown With Optional Cord Wraps Cord Wraps Optional Carry Handle 1 10 mm Screws 2 15 mm Screws 2 WHA...

Страница 5: ...secure before operating the heater SPECIFICATIONS Model 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Rating Btu Hr kW 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Fuel Consumption Gal Hr L...

Страница 6: ...ight or near a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene shoul...

Страница 7: ...o not have a room temperature display feature The room temperature display will indicate the following When the temperature is less than 0 F the display says LO When the temperature is more that 99 F...

Страница 8: ...re starting the heater FUEL FILTER The fuel filter should be cleaned at least twice per heating season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fu...

Страница 9: ...rating turn adjusting screw clockwise to increase counter clockwise to decrease pressure Correct pump pressure is as follows Model Number Pump Pressure 45 KFA 3 0 PSI 0 21 BAR 80T KFA 4 2 PSI 0 29 BAR...

Страница 10: ...2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual WIRING DIAGRAMS 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA 215T KFA Models 140T 175T 190T 215T KFA have a digital display 80T K...

Страница 11: ...mproper spacing with rotor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace nozzle 6 Rinse fuel tank with clean fresh keros...

Страница 12: ...A POWER SOURCE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual EXPLODED VIEW 45 KFA 80T KFA Only 140T KFA 215T KFA Only 13 10 12 8 11 9 29 25 3 15 2 4 6 1 7 21 23 16 17...

Страница 13: ...dy 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Rotor Kit 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19 End Pump Cover 70 020 0102 70 020 0102 70 020 0102 70 020 010...

Страница 14: ...aid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other exp...

Страница 15: ...e ces instructions devraient utiliser ou entretenir cette chaufferette Pour obtenir plus de renseignements manuel d utilisation tiquettes etc contacter Pinnacle Climate Technologies au 800 641 6996 DA...

Страница 16: ...A CHAUFFER ETTE LORSQUE LA CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE RISQUE D INCENDIE DE BR LURE D INHALATION ET D EXPLOSION Garder les mat riaux combustibles tels que mat riaux de construction papier ou cart...

Страница 17: ...emanuelsontdes chaufferettes feudirectet airpuls aliment esau k ros ne Leschaufferettes airforc auk ros nesont principalementdestin esauchauffagetemporairedes b timentsencoursdeconstruction demodifica...

Страница 18: ...carton Remarque Conserver la bo te et les mat riaux d emballage pour y ranger ult rieurement la chaufferette Illustr avec enrouleurs de cordon en option Enrouleurs de cordon en option Poign e 1 Vis d...

Страница 19: ...5T KFA 215T KFA SP CIFICATIONS Mod les n 45 KFA 80T KFA 140T KFA 175T KFA 215T KFA Classement Btu h kWh 45 000 13 2 80 000 23 4 140 000 41 175 000 51 3 215 000 63 Consommation de carburant L h 1 32 2...

Страница 20: ...t d une source de chaleur NE JAMAIS utiliser du k ros ne entrepos la saison pr c dente pour la saison suivante Le k ros ne se d t riore avec le temps LE VIEUX K ROS NE NE BR LE PAS CORRECTEMENT DANS C...

Страница 21: ...ce L afficheur de temp rature ambiante affiche LO Bas lorsque la temp rature ambiante est inf rieure 18 C HI lev e lorsque la temp rature ambiante est sup rieure 37 C Entre 18 C et 37 C l afficheur in...

Страница 22: ...e carburant doit tre nettoy au moins deux fois par saison de chauffage Nettoyer le filtre en le rin ant dans du k ros ne K 1 propre Nettoyer le filtre imm diatement en cas de carburant contamin FILTRE...

Страница 23: ...fonctionne tourner la vis de r glage de la pompe dans le sens horaire pour augmenter la pression et dans le sens antihoraire pour diminuer la pression Pression correcte de la pompe Num ro de mod le Pr...

Страница 24: ...rique 80T KFA 140T KFA 175T KFA 190T KFA NOIR NOIR CELLULE PHOTO LECTRIQUE NOIR NOIR CAPTEUR DE TEMP RATURE AMBIANTE NOIR NOIR FICHE LECTRIQUE JAUNE BLANC VERT LIMITEUR INTERRUPTEUR D ALIMENTATION 120...

Страница 25: ...Jeu incorrect du rotor 1 Remplir le r servoir de k ros ne neuf 2 V rifier la pression de la pompe 3 Nettoyer remplacer la bougie 4 Nettoyer remplacer le filtre carburant 5 Nettoyer remplacer la buse...

Страница 26: ...E UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE 2021 Pinnacle Climate Technologies Inc Manuel de la chaufferette air forc au k ros ne VUE CLAT E 45 KFA 80T KFA seulement 140T KFA 215T KFA seulement 13 10 12 8 11 9 29 25...

Страница 27: ...70 021 0510 70 021 0520 70 021 0520 17 Corps de la pompe 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0101 70 020 0401 70 020 0401 18 Trousse de rotor 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0100 70 022 0200 70 022 0200 19...

Страница 28: ...Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisation normale ou n es...

Отзывы: