- 3 -
werden. Parallel startende Geräte
müssen an dieselbe Spannungs-
versorgung angeschlossen werden.
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
durch Anschluß von externen Schützen
Les appareils réarmés en parallèle
doivent être alimentés par la même
tension d’alimentation.
• Augmentation du nombre de contacts ou
du pouvoir de coupure par l’utilisation de
contacteurs externes.
be connected to the same supply voltage.
• Increase in the number of available
contacts by connection of external
contactors/relays.
Montage
Le relais doit être monté en armoire ayant un
indice de protection mini IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Mise en oeuvre
Remarques préliminaires :
• Protection de contacts de sortie par
des fusibles (voir les caractéristiques
techniques) pour éviter leur soudage
• Calcular les longueurs de câblage max
I
max
dans le circuit d’entrée:
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= résistivité de câblage totale max.
(voir les caractéristiques techniques)
R
l
/km = résistivité de câblage/km
La fonction de détection de court-circuit
est testé par Pilz lors du contrôle final. Un
test sur site est possible de la façon
suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12/
S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s‘ouvrir. Le temps de réponse du
fuisible peut aller jusqu‘à 2 min. si les
longueurs de câblage sont proches des
valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l‘alimentation du
relais pendant au moins 1 min.
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
cuivre 60/75 °C.
• Respecter les données indiquées dans le
chap. „Caractéristiques techniques“.
Mise en oeuvre :
• Tension d’alimentation: amener la tension
d’alimentation sur A1 et A2
• Circuit de réarmement:
- PNOZ X2.1 uniquement: réarmement
automatique: pontage des bornes S33-
S34
- Réarmement manuel (auto-contrôlé sur
PNOZ X2): câblage d'un poussoir sur
S33-S34
- PNOZ X2.2 uniquement: Réarmement
parallèle de plusieurs appareils :
Câbler en parallèle les bornes S33-S34
des différents appareils. Inserer un
ou plusieurs BP de réarmement entre
les bornes S33-S34. Tous les appareils
doivent être raccordés à la même
tension d’alimentation.
• Circuits d’entrée:
- Commande par 1 canal : câblage du
contact à ouverture entre le potentiel
(L+) de la tension d'alimentation et la
borne A1 (+), pontage entre S11-S12 et
S21-S22
- Commande par 2 canaux: câblage des
contacts à ouverture entre S11-S12 et
S21-S22
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
Operation
Please note for operation:
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (see technical detail)
must be connected before the output
contacts.
• Calculate the max. Cable runs I
max
in the
input circuit:
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= Max. Total cable resistance
(see technical details)
R
l
/km = Cable resistance/km
As the function for detecting shorts
across the inputs is not failsafe, it is
tested by Pilz during the final control
check. However, a test is possible after
installing the unit and it can be carried out
as follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12/S22 for detecting shorts
across the inputs
3. The unit‘s fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short
circuit and switch off the operating
voltage for approx. 1 minute.
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C.
• Important details in the section "Technical
Data“ should be noted and adhered to.
To operate:
• Supply operating voltage:
Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2
• Reset circuit:
- only PNOZ X2.1: Automatic reset:
Bridge S33-S34
- Manual reset (PNOZ X2 with
monitoring): Connect button to S33-S34
- only PNOZ X2.2: Starting several units
in parallel: Connect in parallel start
inputs S33 and S34 on as many units
as required. Add one or more start
buttons between the connections S33
and S34. All units must be operated at
the same supply voltage.
• Input circuit:
- Single-channel: Connect N/C contact
from safety switch between the positive
terminal (L+) of the operating voltage
and terminal A1, link S11-S12 and S21-
S22.
- Two-channel: Connect N/C contact
from safety switch (e.g. Emergency-
Stop) to S11-S12 and S21-S22.
Montage
Das Sicherheitsschaltgerät muß in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient ein Rastelement
auf der Rückseite des Geräts.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte
zu verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
max
im Eingangskreis:
R
lmax
R
l
/ km
I
max
=
R
lmax
= max. Gesamtleitungs-
widerstand (s. technische Daten)
R
l
/km = Leitungswiderstand/km
Da die Funktion Querschlußerkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S12/S22 zur Quer-
schlußprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muß auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung der
Maximallänge können das Auslösen der
Sicherung um bis zu 2 Minuten verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluß entfernen und die Versor-
gungsspannung für ca. 1 Minute abschal-
ten.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten“
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• Versorgungsspannung:
Versorgungsspannung an Klemmen A1
und A2 anlegen
• Startkreis:
- nur PNOZ X2.1: Automatischer Start:
S33-S34 brücken
- Manueller Start (mit Überwachung bei
PNOZ X2):
Taster an S33-S34 anschließen
- nur PNOZ X2.2: Paralleler Start
mehrerer Geräte: Die Starteingänge S33
und S34 beliebig vieler Geräte parallel-
schalten. Einen oder mehrere Starttaster
zwischen den Anschlüssen S33 und
S34 einfügen. Alle Geräte müssen an
derselben Spannungsversorgung
betrieben werden.
• Eingangskreis:
- Einkanalig:
Öffnerkontakt von Auslöseelement
zwischen Plusklemme (L+) der Versor-
gungsspannung und Klemme A1
anschließen, S11-S12 und S21-S22
brücken