background image

- 9 -

Zeiten

Einschaltverzögerung

automatischer Start
automatischer Start nach Netz-Ein

manueller Start
überwachter Start

Rückfallverzögerung

bei Not-Halt
bei Netzausfall

Wiederbereitschaftszeit bei max.
Schaltfrequenz 1/s

nach Not-Halt
nach Netzausfall

Gleichzeitigkeit Kanal 1 und 2

Min. Startimpulsdauer bei
überwachtem Start

Überbrückung bei Spannungs-
einbrüchen

Umweltdaten

EMV

Schwingungen nach EN 60068-2-6

Frequenz
Amplitude

Klimabeanspruchung

Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1

Verschmutzungsgrad
Überspannungskategorie

Bemessungsisolationsspannung

Bemessungsstoßspannungs-
festigkeit

Umgebungstemperatur

Lagertemperatur

Schutzart

Einbauraum (z. B. Schaltschrank)
Gehäuse
Klemmenbereich

Mechanische Daten

Gehäusematerial

Gehäuse
Front

Querschnitt des Außenleiters
(Schraubklemmen)

1 Leiter, flexibel
2 Leiter gleichen Querschnitts,
flexibel mit Aderendhülse, ohne
Kunststoffhülse
ohne Aderendhülse oder mit TWIN-
Aderendhülse

Anzugsdrehmoment für
Anschlussklemmen (Schrauben)

Einbaulage

Abmessungen H x B x T

Gewicht

Times

Switch-on delay

Automatic reset
Automatic reset after Power-ON

Manual reset
Monitored  manual reset

Delay-on de-energisation

at E-STOP
with power failure

Recovery time at max. switching
frequency 1/s

after E-STOP
after power failure

Simultaneity channel 1 and 2

Min. start pulse duration with a
monitored reset

Supply interruption before
de-energisation

Environmental data

EMC

Vibration to EN 60068-2-6

Frequency
Amplitude

Climate Suitability

Airgap Creepage in accordance
with EN 60947-1

Pollution degree
Overvoltage category

Rated insulation voltage

Rated impulse withstand voltage

Ambient temperature

Storage temperature

Protection type

Mounting (eg. cabinet)
Housing
Terminals

Mechanical data

Housing material

Housing
Front

Cable cross section (screw terminals)

1 core, flexible
2 core, same cross section flexible
with crimp connectors, without
insulating sleeve
without crimp connectors or with
TWIN crimp connectors

Torque setting for connection
terminal screw

Fitting position

Dimensions H x W x D

Weight

Temporisations

Temps de réarmement

Réarmement automatique
Réarmement automatique après
mise sous tension
Réarmement manuel
Réarmement manuel auto-contrôlé

Temps de retombée

en cas d'arrêt d'urgence
en cas de coupure d'alimentation

Temps de remise en service pour une
fréquence de commutation max. de 1/s

après un arrêt d'urgence
après une coupure d'alimentation

Désynchronisme canal 1 et 2

Durée minimale de l'impulsion pour
un réarmement auto-contrôlé

Tenue aux micro-coupures

Données sur l'environnement

CEM

Vibrations selon EN 60068-2-6

Fréquences
Amplitude

Conditions climatiques

Cheminement et claquage selon
EN 60947-1

Niveau d'encrassement
Catégorie de surtensions

Tension assignée d'isolement

Tension assignée de tenue aux
chocs

Température d’utilisation

Température de stockage

Indice de protection

Lieu d'implantation (ex. armoire)
Boîtier
Bornes

Données mécaniques

Matériau du boîtier

Boîtier
Face avant

Capacité de raccordement (borniers
à vis)

1 conducteur souple
2 conducteurs de même diamètre
souple avec embout, sans chapeau
plastique
souple sans embout ou avec
embout TWIN

Couple de serrage (bornier)

Position de montage

Dimensions H x P x L

Poids

typ. 150 ms, max. 200 ms

typ. 165 ms, max. 210 ms
typ. 145 ms, max. 200 ms
typ. 115 ms, max. 150 ms

typ. 10 ms, max. 30 ms
typ. 110 ms, max. 150 ms

50 ms
200 ms

150 ms

30 ms

35 ms

EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

10-55 Hz
0,35 mm

EN 60068-2-78

2
III/II

250 V

4 kV

-20 ... + 55 °C

-40 ... +85 °C

IP54
IP40
IP20

PPO  UL 94 V0
ABS UL 94 V0

0,2 ... 4,0 mm

2

, 24 - 10 AWG

0,2 ... 2,5 mm

2

, 24 - 14 AWG

0,2 ... 2,5 mm

2

, 24 - 14 AWG

0,6 Nm

beliebig/any/indifférente

87  x 112,5 x 121 mm

720 g

Содержание 774 099

Страница 1: ...p rieures la basse tension 50 V AC ou 120 V DC les l ments de commande et les capteurs raccord s doivent supporter une tension d isolement assign e d au moins 250 V Utilisation conforme Le bloc logiqu...

Страница 2: ...u dispositif de s curit sont test es automatiquement chaque cycle marche arr t de la machine Un fusible assure la protection contre les court circuits Descriptif du fonctionnement Le bloc logique de s...

Страница 3: ...intrinsically safe output circuit terminals S11 S12 S21 S22 S33 S34 S52 Y36 Y37 and GND and the volt free contacts terminals 53 54 and 63 64 may be brought into the potentially explosive area Air gap...

Страница 4: ...de c blage en cuivre r sistant des temp ratures de 60 75 C Lors du raccordement de d tecteurs de proximit magn tiques bas s sur des contacts Reed veuillez vous assurer que le courant de cr te max la...

Страница 5: ...t im nicht eigensicheren Bereich Dual channel input circuit E STOP wiring manual reset in the non intrinsically safe area Circuit d entr e deux canaux connexion AU r armement manuel dans la zone non d...

Страница 6: ...iable partir du num ro de s rie s quentiel 6 chiffres Pour chaque num ro de s rie une liste contenant les donn es de fabrication est enregistr e Plage de temp rature 20 C Ta 55 C Symbole CE CE 0123 n...

Страница 7: ...stromkreise Anschluss ber Klemmen 13 und 14 23 und 24 33 und 34 sowie 41 und 42 Schaltverm gen AC 240 V 4 A 1000 VA DC 24 V 2 A 48 W Absicherung der Kontaktstrecken 4 A T Ambient temperature range 20...

Страница 8: ...in input resistance when switching on Max line capacitance EX I IIB IIIC EX IIC Max line inductance EX I IIB IIIC EX IIC Safety related characteristics of the safety outputs PL in accordance with EN I...

Страница 9: ...anical data Housing material Housing Front Cable cross section screw terminals 1 core flexible 2 core same cross section flexible with crimp connectors without insulating sleeve without crimp connecto...

Страница 10: ...e service life graphs are met The PFH value depends on the switching frequency and the load on the relay output If the service life graphs are not accessible the stated PFH value can be used irrespect...

Страница 11: ...de sortie Lebensdauerkurve Die Lebensdauerkurven geben an ab welcher Schaltspielzahl mit verschlei bedingten Ausf llen gerechnet werden muss Der Verschlei wird vor allem durch die elektrische Belastun...

Страница 12: ...w terminals borniers vis Schraubklemmen screw terminals borniers vis Schraubklemmen screw terminals borniers vis Bestell Nr Order no R f rence 774 101 774 100 774 104 774 105 774 099 Bestelldaten Orde...

Отзывы: