Pilz 20820-6NL-10 Скачать руководство пользователя страница 15

- 15 -

S11 S21

S12

Y2

S34

S22

Y3

S11

S12 Y1

S1

S3

Y1

S37

S11 S11

S12

Y2

S34

Y3

S21

S22

S12 Y1

S1

S3

S11 S21

S12

S12

Y1

Y2

S34

S22

Y3

S12

S1

S3

Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
rearme manual/Circuito di ingresso
monocanale, start manuale/Eénkanalig
ingangscircuit, handmatige start

Fig. 3: Circuito de entrada bicanal,rearme
naual  sin detección de derivación/Circuito
di ingresso bicanale, start manuale senza
riconoscimento del cortocircuito/
Ingangscircuits tweekanalig , handmatige
start zonder detectie van onderlinge sluiting

Y2

S34

Y3

S12

S12 Y1

S11

S22

S12

S21

S1

S3

Fig. 5: Control de puerta protectora
monocanal, rearme manual/Controllo
monocanale riparo mobile, start manuale/
Schermdeurbediening éénkanalig,
handmatige start

Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
con supervisión, con detección de
derivación/Circuito di ingresso bicanale,
start controllato, con riconoscimento del
cortocircuito/Ingangscircuits tweekanalig,
start med bewaking, met detectie van
onderlinge sluiting

Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme automático/Controllo bicanale riparo
mobile, start automatico/ Tweekanalige
hekbewaking, automatische start

Y3

S34

S33

S11

S21

S12

S22

S1

S2

S11

Y2

Y1

Fig. 11: Rearme automático/Start
automatico/Automatische start

S34

S12 (S33)

S37

Y1

S37

Y1

S34

S12 (S33)

S3

Fig. 10: Rearme  manual con supervisión/
start manuale controllato/Handmatige start
med bewaking

S34

S12 (S33)

S3

S37

Y1

Fig. 9: Rearme manual/Start manuale/
Handmatige start

14

K4

K5

13

Y1

Y2

K4

K5

1L1

1L2

Fig. 8: Ejemplo de conexión para contactores
externos/Esempio di collegamento per relè
esterni/Aansluitvoorbeeld van externe
beveiligingsschakelaars

S11

S12

S22 S34

Y3

S33

S21

S11

S3

Y1

S37

OSSD

24 V DC

GND

Fig. 7: Control de barrera fotoeléctrica, bicanal,
detección de corto circuito transversal mediante
BWS, rearme supervisado/Controllo barriera
fotoelettrica, bicanale, rilevamento del
cortocircuito trasversale mediante fotocellula,
start controllato/Tweekanalige lichtscherm-
bewaking, detectie van onderlinge sluiting door
lichtscherm, bewaakte start

S1/S2: Interruptor de parada de

emergencia o de puerta protectora/
pulsante di arresto di emergenza o
finecorsa riparo mobile/noodstop- of
hekschakelaar

S3:

Pulsador de rearme/pulsante di
start/startknop

Puerta abierta/riparo aperto/hek niet
gesloten

Elemento accionado/elemento
azionato/bekrachtigd element

Puerta cerrada/riparo chiuso/hek
gesloten

Aplicación

En las Fig. 2 ... a Fig. 11 se presentan
ejemplos de conexión para modo de
conexión de parada de emergencia.
Observe en las figuras 6 y 11 que  el
dispositivo arranca automáticamente
después de un corte y restablecimiento de
la tensión. Evite un rearme inesperado
mediante medidas de seguridad externas.
Fig. 6: Simultaneidad: 150 ms.

Uso

In Fig. 2 ... Fig. 11 sono riportati degli
esempi di collegamento per il cablaggio
dell’arresto di emergenza. Osservare nelle
fig. 6 ed 11: Il dispositivo si avvia
automaticamente in caso di interruzione e
ripristino della tensione. Evitare un
riavviamento inaspettato mediante appositi
dispositivi di accensione esterni.
Fig. 6: Simultaneità: 150 ms.

Toepassing

In Fig. 2 ... 11 worden aansluitvoorbeelden
gegeven van noodstopschakeling.
Opgelet bij fig. 6en 11: Het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.
Fig. 6 Gelijktijdigheid: 150 ms

Содержание 20820-6NL-10

Страница 1: ...urit PNOZ X10 11P est aliment en 24 V DC Autres particularit s Sorties disponibles 6 contacts ferme ture de s curit et 4 contacts ouverture pour signalisation Bornes de raccordement pour poussoirs AU...

Страница 2: ...nnement Commande par 1 canal conforme aux prescriptions de la EN 60204 1 pas de redondance dans le circuit d entr e la mise la terre du circuit d entr e est d tect e Commande par 2 canaux circuit d en...

Страница 3: ...As the function for detecting shorts across the inputs is not failsafe it is tested by Pilz during the final control check However a test is possible after installing the unit and it can be carried ou...

Страница 4: ...Remise en route fermer le s circuit s d entr e en cas de r armement manuel appuyer sur le poussoir de validation entre S12 S33 S34 En cas de surveillance du circuit de r armement appuyer puis relache...

Страница 5: ...automatic reset Surveillance de protecteur commande par 2 canaux validation automatique Y3 S34 S33 S11 S21 S12 S22 S1 S2 S11 Y2 Y1 Fig 11 Automatischer Start Automatic reset Rearmement automatique S34...

Страница 6: ...tolerance UB Power consumption at UB Residual ripple Voltage and current at input circuit reset circuit feedback loop Number of output contacts Safety contacts S instantaneous auxiliary contacts N C...

Страница 7: ...nnectors without insulating sleeve without crimp connectors or with TWIN crimp connectors Cable cross section spring loaded terminals Torque setting for connection terminal screw Housing with spring l...

Страница 8: ...ent peaks are to be avoided With DC contactors relays use suitable spark suppression to ensure extended life of the contactors relays Pr voir un dispositif d extinction d arc sur les contacts de sorti...

Страница 9: ...nen des europ ischen Parlaments und des Rates Die vollst ndige EG Konformit tserkl rung finden Sie im Internet unter www pilz com Bevollm chtigter Norbert Fr hlich Pilz GmbH Co KG Felix Wankel Str 2 7...

Страница 10: ...ciaux nous repr sentent dans plusieurs pays Pour plus de renseignements consultez notre site internet ou contactez notre maison m re In many countries we are represented by our subsidiaries and sales...

Страница 11: ...nte Veiligheidsvoorschriften Het apparaat mag uitsluitend worden ge nstalleerd en in bedrijf genomen door personen die vertrouwd zijn met deze hand leiding en met de geldende voorschriften op het gebi...

Страница 12: ...ais K3 valt af en LED K3 brandt niet meer Descrizione del funzionamento Il modulo PNOZ X10 11P serve per interrompere in modo sicuro un circuito elettrico di sicurezza Dopo l applicazione della tensio...

Страница 13: ...ecteerd Tweekanalig bedrijf redundant ingangscircuit aardsluitingen in het drukknopcircuit en onderlinge sluitingen tussen de knopcontacten worden gedetecteerd Automatische start apparaat is actief zo...

Страница 14: ...sal bicanal conectado contra 24 V Rearme autom tico puentear S33 S34 Rearme manual Pulsador entre S33 S34 Rearme manual con supervisi n Pulsador entre S33 S34 puentear Y1 S37 Funcionamiento bicanal co...

Страница 15: ...ni Aansluitvoorbeeld van externe beveiligingsschakelaars S11 S12 S22 S34 Y3 S33 S21 S11 S3 Y1 S37 OSSD 24 V DC GND Fig 7 Control de barrera fotoel ctrica bicanal detecci n de corto circuito transversa...

Страница 16: ...co Rearme autom tico tras conexi n de red Rearme manual Rearme supervisado 24 V DC 15 10 5 5 W DC 160 24 V DC 50 mA 24 V DC 100 mA 24 V DC 100 mA 6 4 AC1 240 V 0 01 8 A 2000 VA DC1 24 V 0 01 8 A 200 W...

Страница 17: ...i Materiale alloggiamento Alloggiamento Fronte Sezione del cavo esterno morsetti a vite 1 conduttore flessibile 2 conduttori con lo stesso diametro flessibile con capocorda senza manicotto di plastica...

Страница 18: ...para aumentar la vida til de los contactores Om falen van het relais te verhinderen moet aan alle uitgangscontacten voor een adequate vonkblussing gezorgd worden Bij capacitieve belasting moeten gelet...

Страница 19: ...d Dichiarazione di conformit CE Questo i prodotto i soddisfa i requisiti della Direttiva 2006 42 CE del Parlamento e del Consiglio Europeo sulle macchine Il testo integrale della Dichiarazione di conf...

Страница 20: ...delspartners Voor meer informatie kunt u onze homepage raadplegen of contact opnemen met ons hoofdkantoor In molti Paesi siamo rappresentati da partner commerciali Per maggiori informazioni potete con...

Отзывы: