![Pilz 20820-6NL-10 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/pilz/20820-6nl-10/20820-6nl-10_operating-instructions-manual_1556710015.webp)
- 15 -
S11 S21
S12
Y2
S34
S22
Y3
S11
S12 Y1
S1
S3
Y1
S37
S11 S11
S12
Y2
S34
Y3
S21
S22
S12 Y1
S1
S3
S11 S21
S12
S12
Y1
Y2
S34
S22
Y3
S12
S1
S3
Fig. 2: Circuito de entrada monocanal,
rearme manual/Circuito di ingresso
monocanale, start manuale/Eénkanalig
ingangscircuit, handmatige start
Fig. 3: Circuito de entrada bicanal,rearme
naual sin detección de derivación/Circuito
di ingresso bicanale, start manuale senza
riconoscimento del cortocircuito/
Ingangscircuits tweekanalig , handmatige
start zonder detectie van onderlinge sluiting
Y2
S34
Y3
S12
S12 Y1
S11
S22
S12
S21
S1
S3
Fig. 5: Control de puerta protectora
monocanal, rearme manual/Controllo
monocanale riparo mobile, start manuale/
Schermdeurbediening éénkanalig,
handmatige start
Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
con supervisión, con detección de
derivación/Circuito di ingresso bicanale,
start controllato, con riconoscimento del
cortocircuito/Ingangscircuits tweekanalig,
start med bewaking, met detectie van
onderlinge sluiting
Fig. 6: Control de puerta protectora bicanal,
rearme automático/Controllo bicanale riparo
mobile, start automatico/ Tweekanalige
hekbewaking, automatische start
Y3
S34
S33
S11
S21
S12
S22
S1
S2
S11
Y2
Y1
Fig. 11: Rearme automático/Start
automatico/Automatische start
S34
S12 (S33)
S37
Y1
S37
Y1
S34
S12 (S33)
S3
Fig. 10: Rearme manual con supervisión/
start manuale controllato/Handmatige start
med bewaking
S34
S12 (S33)
S3
S37
Y1
Fig. 9: Rearme manual/Start manuale/
Handmatige start
14
K4
K5
13
Y1
Y2
K4
K5
1L1
1L2
Fig. 8: Ejemplo de conexión para contactores
externos/Esempio di collegamento per relè
esterni/Aansluitvoorbeeld van externe
beveiligingsschakelaars
S11
S12
S22 S34
Y3
S33
S21
S11
S3
Y1
S37
OSSD
24 V DC
GND
Fig. 7: Control de barrera fotoeléctrica, bicanal,
detección de corto circuito transversal mediante
BWS, rearme supervisado/Controllo barriera
fotoelettrica, bicanale, rilevamento del
cortocircuito trasversale mediante fotocellula,
start controllato/Tweekanalige lichtscherm-
bewaking, detectie van onderlinge sluiting door
lichtscherm, bewaakte start
S1/S2: Interruptor de parada de
emergencia o de puerta protectora/
pulsante di arresto di emergenza o
finecorsa riparo mobile/noodstop- of
hekschakelaar
S3:
Pulsador de rearme/pulsante di
start/startknop
Puerta abierta/riparo aperto/hek niet
gesloten
Elemento accionado/elemento
azionato/bekrachtigd element
Puerta cerrada/riparo chiuso/hek
gesloten
Aplicación
En las Fig. 2 ... a Fig. 11 se presentan
ejemplos de conexión para modo de
conexión de parada de emergencia.
Observe en las figuras 6 y 11 que el
dispositivo arranca automáticamente
después de un corte y restablecimiento de
la tensión. Evite un rearme inesperado
mediante medidas de seguridad externas.
Fig. 6: Simultaneidad: 150 ms.
Uso
In Fig. 2 ... Fig. 11 sono riportati degli
esempi di collegamento per il cablaggio
dell’arresto di emergenza. Osservare nelle
fig. 6 ed 11: Il dispositivo si avvia
automaticamente in caso di interruzione e
ripristino della tensione. Evitare un
riavviamento inaspettato mediante appositi
dispositivi di accensione esterni.
Fig. 6: Simultaneità: 150 ms.
Toepassing
In Fig. 2 ... 11 worden aansluitvoorbeelden
gegeven van noodstopschakeling.
Opgelet bij fig. 6en 11: Het apparaat start
automatisch bij uitvallen en terugkeren van
de spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.
Fig. 6 Gelijktijdigheid: 150 ms