background image

14

Belegung:
 
  1    

      per

  2    

      Licht vorne

  3    

      Licht hinten

  5    

       universal (primär für Innenbel. 

   

      [auch analog])

  6 

      Gleiskontakt 1

  7 

      Gleiskontakt 2

  8 

      Motorkontakt 1 +

  9 

      Motorkontakt 2 –

 11  

       Fernlicht*/ Triebwerksbel.*

 12  

      A5 (frei wählbar)

 13  

      A4 (frei wählbar

 14  

      A3 Licht Maschinenraum

 15  

      A2 Licht FS2

 16  

      A1 Licht FS1

 18  

      SK1 (Reedkontakt 1) +

 
Kabelfarben:
 
Grau 

      Gleiskontakt 1

 Weiß 

      Gleiskontakt 2

 Blau 

      Motorkontakt 1 +

 Rot 

      Motorkontakt 2 

Schwarz 

      per (gemei)

Gelb 

      Licht vorne (Abblendlicht) LED

Braun 

      Licht hinten (Rücklicht) LED

Grün 

      Innenbeleuchtung */ Dampf*

Lila 

      Fernlicht*/ Triebwerksbel.*   

             

Braun-Schwarz     Schaltkontakt 1
 Grün-Weiß        A1
Gelb-Schwarz       A2
Orange-Schwarz   A3
 Braun-Weiß        A4
Rot-Weiß 

      A5

* je nach Ausstattung/Zubehör

Configuration:

  1    

   per

  2    

   Frontlight 

  3    

   Backlight 

  5    

    universal (primary for interior light

                        [analog as well])
  6 

   Track contact 1

  7 

   Track contact 2

  8 

   Motor contact 1 +

  9 

   Motor contact 2 –

11  

    High beam*/ Gear Lighting*

 12  

   A5 (selectable) 

 13  

   A4 (selectable) 

 14  

   A3 Light engine room 

 15  

   A2 Light drivers cab 2 

 16  

   A1 Light drivers cab 1 

 18  

   SK1 (Reed contact 1) +

 
 Cable colors:
 
Gray 

   Track contact 1

 White 

   Track contact 2

 Blue 

   Motor contact 1 +

 Red 

   Motor contact 2 

 Black 

   per ()

Yellow 

   Frontlight (dimmed headlights) LED 

 Brown 

   Backlight LED 

 Green 

   interior light */ smoke*

P urple 

   High beam*/ Gear Lighting*

 Brown-Black     Switch contact 1
Green-White     A1
Yellow-Black     A2
 Orange-Black    A3
 Brown-White     A4
 Red-White 

   A5

* according to fitting or accessories

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUT

OUTPUT

INPUT

INPUT

A1 A2 A3 A4 A5 A6 SK1 SK2 GND FS 1 FS 2

Funktionen / functions

Licht

Motor

Führerstand 2 /

 Drivers Cab 2

Führerstand 1 / 

Drivers Cab 1

universal

FS 1
econ

FS 2
econ

OUTP

.

OUTP

.

OUTP

.

OUTP

.

OUTP

.

OUTP

.

belegung verteilerplatte

Plug board · plaque conducteur · printplaat

Содержание BR 95

Страница 1: ...Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Dampflokomotive BR 95...

Страница 2: ...en erst Anfang der 1980er Jahre ausge mustert Mehrere Loks sind museal erhalten die Lok 95 027 ist als betriebsf higes Exemplar bis heute immer wieder im Einsatz zu sehen Das Modell Mit der Neuentwick...

Страница 3: ...st sehr empfindlich f hren Sie deshalb auf keinen Fall Fremdk rper in den Schlot ein Ein Fahren ohne Dampfdestillat oder verbleibende Reste von Destillat im Dampf Entwickler schaden diesem nicht Digit...

Страница 4: ...neberg and not retired until the early 1980s Several locomotives are preserved in museums Engine 95 027 is operational and can be seen in service from time to time today The Model The new development...

Страница 5: ...nalog DC powered layouts Sound Module Only the model is prepared for plug and play installation of a PIKO 36228 Sound Unit available separately This reproduces authentic sounds It requires that the lo...

Страница 6: ...es sont mises hors service Plusieurs locomotives sont conserv es dans des mus es Toujours op rationnel le mod le 95 027 peut encore tre admir en service aujourd hui Le Mod le R duit En redonnant vie l...

Страница 7: ...comotive et des rails D codeur digital D usine le mod le est quip pour l installation d un d codeur PIKO r f 36122 Apr s l installation du d codeur la locomotive peut circuler sur des r seaux en syst...

Страница 8: ...ocomotieven zijn als museumloc bewaard gebleven de loc 95 027 is als bedrijfsvaardig exemplaar heden ten dage regelmatig rijdend te bewonderen Het model Met de nieuwe ontwikkeling van deze tenderlocom...

Страница 9: ...atig gebruik op kleine bogen tot overmatige slijtage leidt aan de locomotief en de rails Digitale decoder Het model is fabrieksmatig voorbereid voor de inbouw van de PIKO locdecoder 36122 Na de inbouw...

Страница 10: ...usgang 5 V Festspannungsregler Voltage Regulator Dampfgenerator Smoke Unit Triebwerksbeleuchtung Driving gear lighting Montageanleitung Lok Service instructions Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing...

Страница 11: ...abel lamp on terminal black wire 3 LED Stecker Laterne Pufferbohle plug lamp buffer beam Leiterplate 2 board 2 4 Hauptleitung 5 polig schwarz main harness 5 pole black 5 Triebwerksbel 2 polig schwarz...

Страница 12: ...12 C C C C C C A C C C C C Haftreifenwechsel Change the traction tyres Remplacer bandages Wisselen antislipbanden...

Страница 13: ...IKO Schmierfett Art Nr 36216 Please use PIKO lubrication grease no 36216 Utiliser PIKO graisse no 36216 Gebruikt u s v p het smeervet van PIKO nr 36216 Beim Zusammenbau auf die korrekte Stellung der R...

Страница 14: ...cklight 5 universal primary for interior light analog as well 6 Track contact 1 7 Track contact 2 8 Motor contact 1 9 Motor contact 2 11 High beam Gear Lighting 12 A5 selectable 13 A4 selectable 14 A3...

Страница 15: ...nd lager Des extensions pour les mod les de vitrine Accessoires alleen for modellen in vitrinekasten Nur empfohlen bei Fahrten auf Gleisradien gr er als 920 mm Only advised when driving on curved trac...

Страница 16: ...04 GSM Fax 31 55 8438549 e mail info scaletrading nl www scaletrading nl www piko de sterreich PIKO Spielwaren GmbH Lutherstra e 30 D 96515 Sonneberg Germany Tel 49 3675 89 72 42 Fax 49 3675 89 72 50...

Отзывы: