background image

25/39

 

 

Para

 

activar

 

el

 

procedimiento,

 

el

 

sistema

 

debe

 

estar

 

desactivado.

 

 

a)

 

Presionar

 

el

 

BOTÓN

 

2

 

del

 

control

 

remoto

 

(1

 

Bop

 

de

 

confirmación),

 

presionar

 

el

 

BOTÓN

 

1

 

(1

 

Beep

 

de

 

confirmación).

 

El

 

inicio

 

de

 

la

 

programación

 

se

 

confirma

 

mediante

 

1

 

Bop

 ‐ 

Beep.

 

b)

 

Presionar

 

el

 

BOTÓN

 

1

 

del

 

control

 

remoto

 

que

 

se

 

debe

 

memorizar:

 

1

 

Beep

 

y

 

el

 

apagado

 

durante

 

1

 

seg.

 

del

 

LED,

 

indicarán

 

que

 

se

 

ha

 

realizado

 

el

 

aprendizaje;

 

c)

 

Para

 

memorizar

 

otros

 

eventuales

 

controles

 

remoto,

 

repetir

 

el

 

punto

 

b);

 

d)

 

Girar

 

la

 

llave

 

de

 

encendido

 

a

 

“OFF”:

 

la

 

salida

 

de

 

la

 

programación

 

se

 

indica

 

mediante

 

el

 

apagado

 

del

 

LED.

  

   

14.

 

MEMORIZACIÓN

 

DE

 

NUEVOS

 

CONTROLES

 

REMOTOS

 

SIN

 

USAR

 

UN

 

CONTROL

 

REMOTO

 

EN

 

FUNCIONAMIENTO

 

 

a)

 

   

Si

 

está

 

activado,

 

desactivar

 

el

 

sistema

 

mediante

 

el

 

código

 

PIN.

 

b)

 

Levantar

 

el

 

asiento

 

o

 

abrir

 

el

 

maletero

 

o,

 

si

 

no

 

está

 

instalado

 

el

 

botón

 

de

 

protección

 

perimétrica,

 

conectar

 

el

 

cable

 

VERDE/MARRÓN

 

(entrada

 

asiento/maletero)

 

a

 

positivo

 

(+12

 

Vcc).

 

c)

 

Girar

 

la

 

llave

 

de

 

encendido

 

a

 

“ON”.

 

d)

 

El

 

LED

 

de

 

estado

 

se

 

enciende

 

durante

 

aprox.

 

1

 

seg.

 

e)

 

Dentro

 

de

 

los

 

5

 

seg.

 

después

 

de

 

que

 

se

 

apague

 

el

 

LED,

 

presionar

 

simultáneamente,

 

2

 

veces

 

consecutivas,

 

los

 

BOTONES

 

1

 

y

 

2

 

del

 

control

 

remoto

 

que

 

se

 

desea

 

memorizar.

 

f)

 

El

 

aprendizaje

 

del

 

nuevo

 

dispositivo

 

se

 

confirma

 

con

 

1

 

destello

 

del

 

LED

 

y

 

un

 

Beep.

 

g)

 

Cerrar

 

el

 

asiento

 

o

 

el

 

maletero

 

o,

 

en

 

caso

 

de

 

que

 

no

 

se

 

haya

 

instalado

 

el

 

botón

 

de

 

protección

 

perimétrica,

 

eliminar

 

la

 

señal

 

positiva

 

del

 

cable

 

VERDE/MARRÓN.

 

 
 

15.

 

CONEXIONES

 

ELÉCTRICAS

 

(PINOUT

 

CENTRALITA)

 

 

PIN 

Descripción 

Po12 Vcc 

Entrada positivo con llave (+15/54) 

N.C. 

Salida positiva LED de estado 

Salida intermitente IZQ. 

Salida intermitente DCH. 

Masa alimentación  

Entrada positivo asiento/maletero 

Contacto NC de los relés del inmovilizador 

10 

Contacto CC de los relés del inmovilizador 

11 

Contacto NA de los relés del inmovilizador 

12 

Salida para actuador de apertura asiento/maletero 

 
 

16.

 

CARACTERÍSTICAS

 

TÉCNICAS

 

 

Tensión

 

de

 

alimentación

 

nominal:

  

12

 

Vcc

 

 

Corriente

 

absorbida

 

en

 

reposo:

  

<

 

3

 

mA

  

Corriente

 

absorbida

 

en

 

Sleep

 

mode:

 

<

 

1

 

mA

 

 

Potencia

 

salida

 

dispositivo

 

de

 

apertura

 

del

 

asiento:

 

máx.

 

6

 

A

 ‐ 

Impulso

 

positivo

 

 

Potencia

 

de

 

los

 

relés

 

del

 

bloque

 

motor:

 

máx.

 

8A

 ‐ 

Potencia

 

de

 

los

 

contactos

 

 

Emisión

 

sonora

 

sirena:

 

máx.

 

108

 ‐

110

 

dB

 

@

 

1m

 

 

Potencia

 

salida

 

intermitentes:

  

máx.

 

6

 

A

 

 

Frecuencia

 

del

 

radiorreceptor:

  

433,92

 

MHz

  

 

 

Содержание 1D002554

Страница 1: ...TING INSTRUCTIONS PIAGGIO ALARM MOD 1D002554 MODE D EMPLOI DU SYST ME D ALARME PIAGGIO MOD 1D002554 INSTRUCCIONES DE USO DE LA ALARMA PIAGGIO MOD 1D002554 BETRIEBSANLEITUNG F R DIE ALARMANLAGE PIAGGIO...

Страница 2: ...l dispositivo conforme alla Direttiva 2014 53 UE e UN ECE R10 Rev 5 Il testo completo della dichiarazione di conformit disponibile al seguente indirizzo internet wwwgeminitechit Rifiuti di Apparecchia...

Страница 3: ...lampeggia per confermare lo stato di attivazione 6 ALLARME In caso di tentativo di effrazione la sirena se non precedentemente esclusa durante il tempo neutro di inserimento si attiva insieme al lampe...

Страница 4: ...erma dell ultima cifra se la stessa corretta il sistema si disinserisce con 3 Beep e 3 lampeggi degli indicatori di direzione N B Il disinserimento del sistema d allarme tramite codice PIN inibisce il...

Страница 5: ...tema esce automaticamente dalla procedura di programmazione 2 Bop e 1 Beep confermeranno la fine della procedure e il LED di stato si spegne Ruotare la chiave d accensione in posizione OFF E possibile...

Страница 6: ...ora regolata al livello minimo b Premere il TASTO 2 del radiocomando per incrementare la sensibilit max 4 volte per ottenere la massima sensibilit Ad ogni pressione del TASTO corrispondono 1 lampeggio...

Страница 7: ...ui non fosse installato il pulsante di protezione perimetrica rimuovere il segnale positivo dal filo VERDE MARRONE 15 CONNESSIONI ELETTRICHE PINOUT CENTRALINA PIN Descrizione 1 Positivo 12Vdc 2 Ingres...

Страница 8: ...uipment at the end of its useful life to an appropriate waste collection facility The complete text is available at the following internet address www geminitech it OPERATING INSTRUCTIONS PIAGGIO ALAR...

Страница 9: ...ter the arming delay countdown The LED will flash to confirm the armed state 6 ALARM EVENTS If an alarm event is detected during the armed state the siren if not previously excluded during the arming...

Страница 10: ...code has been entered correctly the system will disarm with 3 Beeps and 3 flashes of the turn indicators N B Disarming the system via PIN code will inhibit PASSIVE ARMING and SELF REARMING features i...

Страница 11: ...bled or disabled the system automatically exits the programming procedure 2 Bops and 1 Beep will confirm the end of the procedure and the LED will power OFF Turn ignition key OFF You can exit the prog...

Страница 12: ...the system is in adjustment mode N B The sensor is at the lowest level of sensitivity b Press BUTTON 2 to increase sensitivity by one press 4 times to set at maximum level A LED flash and a Beep will...

Страница 13: ...seat or topcase or disconnect the GREEN BROWN wire from the positive feed 15 ALARM SYSTEM WIRING PINOUT PIN Description 1 Positive feed 12Vdc 2 Ignition input 15 54 3 N C 4 LED positive output 5 LH i...

Страница 14: ...teur de mouvement D CLARATION DE CONFORMIT Le pr sent dispositif est conforme la Directive 2014 53 UE et UN ECE R10 R v 5 Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse in...

Страница 15: ...t signaler toute tentative d effraction La diode d tat se met clignoter pour confirmer l armement du syst me 6 ALARME En cas de tentative d effraction la sir ne si elle n a pas t exclue pendant le d...

Страница 16: ...est correct le syst me se d sarme avec 3 bips et 3 clignotements des feux de direction N B Si le syst me d alarme est d sarm par le code PIN les fonctions ARMEMENT PASSIF et ANTI DISTRACTION si progra...

Страница 17: ...D sactive Fonction r serv e Appuyer sur la TOUCHE 2 Apr s avoir activ ou d sactiv la derni re fonction le syst me sort automatiquement du mode programmation 2 bops 1 bip et l extinction de la diode c...

Страница 18: ...2 bops N B la sensibilit est maintenant r gl e au minimum b Appuyer sur la TOUCHE 2 de la t l commande pour augmenter la sensibilit max 4 fois pour obtenir la sensibilit maximale Le syst me confirme l...

Страница 19: ...Refermer la selle ou le topcase ou d brancher le fil VERT MARRON 15 CONNEXIONS LECTRIQUES BROCHAGE BO TIER ALARME BROCHE Description 1 Positif 12Vdc 2 Entr e positif contact 15 54 3 NF 4 Sortie posit...

Страница 20: ...a activado durante tiempo neutro Exclusi n del sensor de movimiento DECLARACI N DE CONFORMIDAD El dispositivo es conforme a la Directiva 2014 53 UE y UN ECE R10 Rev 5 Se puede acceder al texto complet...

Страница 21: ...sistema est preparado para detectar eventuales efracciones y el LED destella para confirmar el estado de activaci n 6 ALARMA En caso de intento de efracci n la sirena si no ha sido excluida con anter...

Страница 22: ...firmar la ltima cifra si es correcta el sistema se desactiva con 3 Beep y 3 destellos de los intermitentes NOTA La desactivaci n del sistema de alarma mediante el c digo PIN inhibe las funciones ACTIV...

Страница 23: ...DESHABILITADO HABILITAR DESHABILITAR Anti distracci n DESHABILITADO HABILITAR DESHABILITAR Funci n reservada Presionar el BOT N 2 Cuando se ha habilitado o deshabilitado la ltima funci n el sistema s...

Страница 24: ...a de alarma cuenta con un sensor de movimiento de tres ejes con 5 niveles de sensibilidad De f brica el sensor est regulado en la posici n m nima Para modificar la sensibilidad aplicar el siguiente pr...

Страница 25: ...ague el LED presionar simult neamente 2 veces consecutivas los BOTONES 1 y 2 del control remoto que se desea memorizar f El aprendizaje del nuevo dispositivo se confirma con 1 destello del LED y un Be...

Страница 26: ...tralzeit Ausschluss Bewegungssensor KONFORMIT TSERKL RUNG Die Vorrichtung entspricht der Richtlinie 2014 53 EU und UN ECE R10 Rev 5 Der komplette Text der Konformit tserkl rung steht unter der folgend...

Страница 27: ...Neutralzeit ist die Anlage bereit eventuelle Diebstahlversuche zu erfassen Die LED blinkt um die Scharfschaltung zu best tigen 6 ALARM Im Falle eines Diebstahlversuches aktiviert sich die Sirene falls...

Страница 28: ...t sich die Anlage ab mit 3 Beep und 3 Mal Blinken der Fahrtrichtungsanzeiger Hinw Die Abschaltung der Alarmanlage mit dem PIN Code sperrt die Funktionen PASSIVE EINSCHALTUNG und ABLENKSCHUTZ wenn dies...

Страница 29: ...DEAKTIVIEREN Voralarm DEAKTIVIERT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN Ablenkschutz DEAKTIVIERT AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN Reservierte Funktion TASTE 2 dr cken Nachdem die letzte Funktion aktiviert oder deaktiviert w...

Страница 30: ...itsstufen Ab Werk ist der Sensor auf die minimale Empfindlichkeit eingestellt Um die Empfindlichkeit zu ndern wie folgt vorgehen a Die TASTE 2 der Fernbedienung 1 Bop zur Best tigung dr cken erneut di...

Страница 31: ...er zu speichernden Fernbedienung dr cken f Das Anlernen des neuen Ger ts wird durch 1 x Blinken der LED und 1 Beep best tigt g Die Sitzbank oder das Handschuhfach wieder schlie en oder falls der Konta...

Страница 32: ...32 39 PIAGGIO 4 PIN ON PIAGGIO 1 15 OFF 15 ON 1 2 2 15 OFF 15 OFF 15 ON 1 2 3 15 OFF 4 15 OFF 2014 53 UN ECE R10 5 www geminitech it www geminitech it PIAGGIO 1D002554 PIAGGIO PIAGGIO...

Страница 33: ...33 39 1 1 1 2 LED 1 1 2 LED 20 3 4 4 LED 4 4 2 5 LED 6 0 5 ON 0 5 OFF 25 25 25 7 25 25 7 2 7 1 3 3 8 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...

Страница 34: ...34 39 9 PIN 1 1 1 1 PIN a LED 5 LED ON OFF ON 5 b LED c 4 LED 9 d 1 PIN 1 e 4 LED 9 2 2 f 2 PIN g 3 3 PIN 10 SLEEP MODE 72 Sleep Mode a LED 1 5 b 11 2 25 25 2 12 3...

Страница 35: ...35 39 13 ON LED 1 1 2 2 LED 1 2 1 1 1 2 PIN 1 2 3 2 2 4 2 1 8 2 1 LED 1 1 1 1 1 LED 2 1 2 1 2 2 2 1 LED OFF OFF 1 2 LED 2 35 1 2 LED 35...

Страница 36: ...36 39 2 5 3 25 1 35 2 PIN PIN a 1 1 2 1 LED 1 b OFF c 4 LED 9 d 1 PIN ON OFF 1 e 4 LED 9 2 PIN ON OFF 2 f 2 g 3 5 a 2 1 2 1 LED 2 b 2 4 1 LED 1 c OFF 1 LED 1 d 4 1 LED 1 OFF 4 8...

Страница 37: ...LED 14 a PIN b 12 Vdc c ON d LED 1 e LED 5 1 2 2 f 1 LED g 15 PINOUT 1 12Vdc 2 15 54 3 4 LED 5 6 7 8 9 NC relais immobilizer 10 CC relais immobilizer 11 NA relais immobilizer 12 16 12 Vdc 3 mA Sleep m...

Страница 38: ...st garanti pour une p riode de 24 mois compter de la date d achat conform ment aux dispositions du D L n 206 du 6 septembre 2005 Code de la Consommation italien et ses modifications ult rieures CONDIC...

Страница 39: ...EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address hiip www geminitech it red_allarme pdf Le fabricant Gemini Technologies Srl d clare que le type d qu...

Отзывы: