background image

Parameter 

description

Parameter Value

Product name

Neck Massager

Model

PHY-

-24NM-1

PHY-

24NM-2

PHY-

24NM-3

Voltage [V~]/ 

Frequency [Hz] of 

the power supply 

unit

230/50

Output parameters 

of the power supply 

unit: Voltage [VDC]/ 

Current [A]

12/2

Rated power [W]

24

Number of massage 

heads

8

Weight [kg]

1,15 

TECHNICAL DATA

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

a trouble-free operation, use it in accordance with this user 

manual and regularly perform the maintenance tasks. The 

technical  data  and  specifications  in  this  user  manual  are 

up to date. The manufacturer reserves the right to make 

changes associated with quality improvement.
Legend

The product satisfies the relevant safety 

standards.
Read instructions before use.
The product must be recycled.
WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 

Applicable to the given situation (general 

warning sign).
Only use inside.

Whenever „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions, it shall mean neck massager. Do not use 

in very humid environments or in the direct vicinity of water 

tanks. Prevent the device from getting wet. Risk of electric 

shock!

2.1. Electrical safety

a) 

The  plug  has  to  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b)  Avoid touching earthed elements such as pipes, 

heaters, boilers and fridges. There is an increased risk 

of electric shock if the earthed device is exposed to 

rain, in direct contact with a wet surface or operating 

in a humid environment. Water ingression into the 

device increases the risk of damage to the device 

and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands

d) 

Use the cable only in accordance with its designated 

use. Never use it to carry the device or to pull the 

plug out of a socket. Keep the cable away from heat 

sources, oil, sharp edges or moving parts. Damaged 

or tangled cables increase the risk of electric shock.

e) 

If using the device in a humid environment cannot 

be avoided, a residual current device (RCD) should 

be applied. The use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

2.2. Safety at the workplace

a)  Make sure the workplace is orderly and well 

lit. A messy or poorly lit workplace may lead to 

accidents. Try to anticipate what may happen, 

observe what is going on and use common sense 

when working with the device. 

b) 

Do not use the device in an explosion hazard zone, 

for  example  in  the  presence  of  flammable  liquids, 

gasses or dust. The device generates sparks which 

may ignite dust or fumes.

c) 

Upon discovering damage or irregular operation, 

immediately  switch  the  device  off  and  report  it  to 

a supervisor without delay.

d) 

If there are any doubts as to the correct operation 

of the device, contact the manufacturer‘s support 

service.

e) 

Only the manufacturer‘s service point may repair the 

device. Do not attempt any repairs independently!

f) 

If a fire starts, use solely powder or carbon dioxide 

(CO

2

)  fire  extinguishers  suitable  for  use  on  live 

devices to put it out.

2.3. Personal safety

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience 

and/ or knowledge unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or they have 

received instructions on how to operate the device.

c) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details it may 

differ from the actual product.

2.4 Safe device use

a) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off). Devices which cannot be switched on and off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and have to be repaired.

b) 

When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device, who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

c) 

Maintain the device in a good technical state. 

d) 

Keep the device out of the reach of children.

e) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

f) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory fitted guards and do not loosen 

any screws.

g)  Avoid situations where the device halts during 

use due to excessive loading. This may result in 

overheating of the drive elements and device 

damage. 

h) 

It is forbidden to use the device while sleeping.

i) 

 Protect the device against being squeezed or 

crushed by heavy objects. The occurrence of such 

a situation may cause damage to the device.

j) 

Do not use the device covered with a blanket, pillow, 

etc., additional heat may cause a fire, electric shock 

or injury.

k) 

Do not use the device in case of skin hypersensitivity 

or problems with blood circulation. 

l) 

The device heats up, people with hypersensitivity to 

heat should pay special attention in the course of 

use of the product. 

3. Use guidelines

Neck massager is a device designed to massage selected 

muscle parts using rotating heads and additionally the 

device has a heating function. The product is outside the 

scope of MDD 93 / 42 / EEC regulations for medical devices.

The user is liable for any damage resulting from 

nonintended use of the device.

3.1. Device description

1. 

Massage heads

2. 

Control panel

a. heating

b. 

On / Off button

c. 

the direction of rotation of the massage heads

3. Sleeve

3.2. Preparing for use/Device use

Handling

1. 

The device should be connected to a power supply 

compatible with the data given on the nameplate. 

The device has in its set the adapter for connection 

to a car lighter.

2.  Put the massager on the body, in case of neck 

massage it is necessary to take care so that the heads 

will massage on both sides of the neck. Otherwise, 

the massage will cause the sensation of pain.

3. 

Turn on the massager by pressing the on / Off button 

on the control panel. The device will start massaging 

in a cycle lasting 15 minutes, and then it will turn 

itself off automatically.

4. 

In order to activate the heating function during the 

massage it is necessary to press the button (a) on 

the control panel. Press the button again in order to 

deactivate the function.

5. 

The device has the option of changing the direction 

of rotation of the massage heads. Changes are made 

by pressing the button (c) on the control panel.

6. 

After  finishing  the  use  it  is  necessary  to  switch  off 

the massager by pressing the on / Off button on the 

control panel, and then to disconnect the adapter 

from the power supply and to unplug it from the 

device.

 

NOTE: Do not exceed the total time of 30 minutes of 

continuous use by one person. 

Usage tips:

• 

Es ist verboten, das Gerät bei einer 

Umgebungstemperatur von mehr als 40 °C zu 

benutzen.

• 

Do not use the massager to massage your hands, 

elbows, knees, chest, stomach and body in the 

immediate vicinity of these parts.

• 

It is not recommended to use the device without 

prior consultation with a doctor by:

 

»

persons with contraindications from the doctor or 

feeling ill,

 

»

women in the course of menstruation or being 

pregnant,

 

»

persons with serious illnesses.

3.3. Cleaning and maintenance

• 

Always unplug the device before cleaning it.

• 

Use cleaners without corrosive substances to clean 

each surface.

• 

Note! The product should be washed after each use. 

• 

Never spray the device with water jets.

• 

Use a soft cloth for cleaning.

• 

Clean the control panel only and exclusively with 

a dry cloth, it is forbidden to soak it.

• 

After cleaning the device, all parts should be dried 

before reusing it.

• 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight. Device during the 

storage time must be protected against dust, for 

example by placing it in a cover.

1

2

3

a

b

c

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in an electric shock, fire and/

or serious injury or even death.

2. Usage safety

U S E R   M A N U A L

7

6

Rev. 12.07.2018

Rev. 12.07.2018

Содержание PHY-24NM-1

Страница 1: ...e x p o n d o d e USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG NECK MASSAGER PHY 2 4 N M 1 PHY 2 4 N M 2 PHY 2 4 N M 3 ...

Страница 2: ...d Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf das Nackenmassagegerät Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen Lassen Sie das Gerät nicht nass werden Gefahr eines elektrischen Schlags 2 1 Elektrische Sicherheit a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker ...

Страница 3: ...sse im Sinne der Vorschriften MDD93 42 EEC Vorschriften für Medizinprodukte Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreibe 3 1 Gerätebeschreibung 1 Massageköpfe 2 Bedienfeld a Heizung b Ein Aus Taste c Drehrichtung der Massageköpfe 3 Handhalter 3 2 Vorbereitung zum Betrieb Arbeit mit dem Gerät Bedienung 1 Die Vorrichtung sollte an eine Stromquelle angeschlossen werden...

Страница 4: ...Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on and off Devices which cannot be switched on and off using the ON OFF switch are hazardous should not be operated and have to be repaired b When not in use store in a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard i...

Страница 5: ...zieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłącze...

Страница 6: ...ledku působení deště mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostředí Proniknutí vody do zařízení zvyšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem c Zařízení se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama d Napájecí kabel nepoužívejte na jiné účely než na které je určen Nikdy jej nepoužívejte k přenášení zařízení nebo k vytahování zástrčky ze síťové zásuvky Držte jej mimo dosah tep...

Страница 7: ... nominale W 24 Nombre de têtes de massage 8 Poids kg 1 15 DÉTAILS TECHNIQUES 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE L objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation sécuritaire et fiable de l appareil Le produit a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les directives techniques applicables et en utilisant les technologies et composants les plus modernes Il est conforme aux normes de qualité ...

Страница 8: ...irés g Évitez de soumettre l appareil à une charge élevée entraînant son arrêt Cela peut entraîner une surchauffe des composants d entraînement et par conséquent endommager l appareil h Il est défendu d utiliser l appareil pendant le sommeil i Veillez à ce que l appareil ne soit pas écrasé ou comprimé par des objets lourds Cela peut l endommager j N utilisez pas l appareil en combinaison avec une ...

Страница 9: ... da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo c Per evitare avviamenti accidentali prima di collegare il dispositivo a una fonte di ali...

Страница 10: ...vada en las inmediaciones de depósitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución 2 1 Seguridad eléctrica a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No cambie la clavija bajo ningún concepto Las clavijas originales y los enchufes apropiados disminuyen el riesgo de descarga eléctrica b Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías radiadores horn...

Страница 11: ...manta una almohada etc ya que el calor extra podría provocar un incendio una descarga eléctrica o daños corporales k No utilice el aparato en caso de hipersensibilidad de la piel o problemas de circulación sanguínea l El aparato se calienta por lo que las personas con hipersensibilidad al calor deben tener especial cuidado durante el uso 3 Condizioni d uso Este aparato es un dispositivo para masaj...

Страница 12: ...CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale...

Страница 13: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Отзывы: