Las siguientes cantidades para cada horno.*
• Un (1) juego de (2) elementos calefactores No. 1257090 (modelos
de 240/480 voltios)
• Un (1) termostato, juego No. 1257080 (modelos de 240/480 voltios)
• Un (1) pasador y hembra para puerta, No. 7550280
• Un (1) juego de empaques No. 1257154
V.
PIEZAS DE REPUESTO SUGERIDAS PARA HORNOS dryWIRE®
*Para cantidades de más de 10 hornos, sugerimos suministrar aproximadamente el 20% más de las cantidades anteriores de refacciones como suficientes para la
operación diaria.
Para operaciones en el extranjero sugerimos un mínimo de 30% más de refacciones.
Für jeden Ofen gelten die folgenden Mengen:*
• Ein (1) Zweiersatz Heizelemente Nr. 1257090 (240 Volt-Modelle)
• Ein (1) Thermostat, Satz Nr. 1257080 (240/480 Volt-Modelle)
• Ein (1) Türriegel Nr. 7550280
• Ein (1) Dichtungszatz Nr. 1257154
*Pour un nombre de fours supérieur à 10, nous suggérons de fournir un nombre de pièces de rechange supérieur d’environ 20 % au nombre susmentionné pour une
exploitation quotidienne.
Pour une exploitation à l’étranger, nous suggérons un nombre de pièces de rechange supérieur d’au moins 30 %.
*Bei mehr als 10 Öfen empfehlen wir, dass für den problemlosen täglichen Betrieb etwa 20% mehr der oben angegebenen Mengen zur Verfügung stehen.
Für Einsätze in Übersee empfehlen wir mindestens 30% mehr Ersatzteile.
N5610275D-14
V.
PIÈCES DE RECHANGE SUGGÉRÉES POUR LES FOURS dryWIRE®
Les quantités suivantes sont données pour chaque four :*
• Un (1) nécessaire de (2) éléments chauffants, n° 1257090 (modèles
de 240/480 volts)
• Un (1) thermostat, nécessaire n° 1257080 (modèles de 240/480 volts)
• Un (1) loquet de porte n° 7550280
• Un (1) nécessaire de joint, n° 1257154
V.
EMPFOHLENE ERSATZTEILE FÜR dryWIRE®-ÖFEN