- Mantenga la cafetera y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar
situaciones de peligro.
Precaución
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips
para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo;
de lo contrario, la garantía quedará anulada.
- No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en la cafetera
SENSEO
®
, ya que esto la bloquearía.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable.
Manténgala siempre en posición vertical, incluso al transportarla.
- No coloque el aparato sobre una placa caliente, justo al lado de un
horno caliente, un calefactor u otra fuente de calor similar.
- No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 °C. El agua que queda
en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños.
- No use la máquina en alturas superiores a 2200 m sobre el nivel del mar.
- Asegúrese siempre de que la boquilla, la bandeja de goteo y colector de
café están en su lugar cuando prepare café.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- No utilice la cafetera SENSEO
®
junto con descalcificadores que se
basen en el intercambio de sodio.
- Elimine los depósitos de cal de la cafetera al menos cada 3 meses.
Si no lo hace, la cafetera podría dejar de funcionar correctamente.
En ese caso, la garantía no cubrirá la reparación.
- Este aparato está diseñado solo para un uso doméstico normal, no para
un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas
u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de
hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de
entornos residenciales de otro tipo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite
www.shop.philips.com/
service
o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de
garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos en su localidad.
Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal
del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana (fig. 1).
Almacenamiento en un lugar sin escarcha
Si ya ha utilizado la cafetera y, por lo tanto, la ha limpiado con agua, solo
puede usarla y guardarla en un lugar sin escarcha para evitar que se dañe.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite
www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
La compra de una cafetera SENSEO
®
de Philips no anula ningún derecho
de D.E Masterblenders 1753 o Philips respecto a sus patentes ni confiere al
comprador licencia alguna sobre dichas patentes.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con la cafetera. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite
www.philips.com/support
para consultar una lista
de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
- Während das Gerät aufheizt, können Sie die Anzahl an Tassen wählen, die Sie
zubereiten möchten. Das Gerät bereitet die Tasse oder Tassen direkt nach
dem Aufheizen zu.
- Sie können den Brühvorgang jederzeit unterbrechen. Drücken Sie
hierzu dieselbe Taste (1-Tasse-Taste oder die 2-Tassen-Taste), die Sie zur
Zubereitung des Kaffees gedrückt haben. Wenn Sie den Vorgang jedoch
unterbrechen, wird der begonnene Brühvorgang nicht fortgesetzt, wenn Sie
die Maschine wieder einschalten oder dieselbe Tassen-Taste erneut drücken.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.
Spülen Sie das Innere der Maschine niemals bei geöffnetem Deckel durch.
Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest.
CALC
Zweimal entkalken, zweimal ausspülen
Entkalken Sie Ihre SENSEO
®
Kaffeemaschine mindestens alle 3 Monate.
Verwenden Sie einen gebrauchten Pad, um Kalkrückstände herauszufiltern.
Verwenden Sie nur Entkalker auf Zitronensäurebasis. Für optimale Ergebnisse
verwenden Sie den Original SENSEO
®
Entkalker HD7012/HD7011. Führen
Sie den Entkalkungs- und Spülvorgang durch, bis der Wasserbehälter leer ist.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher,
dass Sie das gebrauchte Pad durch ein anderes gebrauchtes Pad ersetzen,
um Kalkrückstände herauszufiltern. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der
Wasserbehälter leer ist, und unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en
www.philips.com/welcome
.
Sistema de preparación de café SENSEO
®
Convierta su hora del café en algo realmente especial con SENSEO
®
.
Este exclusivo sistema combina la facilidad de uso de las cafeteras SENSEO
®
de Philips con las dosis de café individuales SENSEO
®
, especialmente
desarrolladas por Marcilla, para conseguir un café auténtico y suave con una
deliciosa capa de espuma. Para conseguir un sabor suave e intenso,
debe tener en cuenta lo siguiente:
Agua fría limpia
Utilice agua fría limpia cada día. Si no ha utilizado la cafetera desde hace
tres días, realice un aclarado con agua fría limpia antes de volver a usarla.
Para aclarar la cafetera, llene el depósito con agua fría limpia, coloque un
recipiente o dos tazas debajo de la boquilla de salida del café y pulse el
botón de 2 tazas unas cuantas veces para preparar agua caliente hasta que
el depósito de agua se vacíe.
Dosis de café siempre en buen estado
Utilice las dosis de café SENSEO
®
diseñadas especialmente por Marcilla
para su cafetera SENSEO
®
para obtener un sabor intenso y puro.
Limpieza de la cafetera
Limpie y elimine la cal de la cafetera Philips SENSEO
®
con regularidad.
Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los
depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador
usar, visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.
Advertencia
- Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.
- Antes de enchufarlo a la red, compruebe si el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato se corresponde con el voltaje de red local.
- Esta cafetera puede ser usada por niños a partir de 8 años y por
personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos acerca del uso de la cafetera de forma
segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños
no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que
tengan 8 años y sean supervisados.