background image

 - Mantenga la cafetera y el cable fuera del alcance de los niños  

menores de 8 años.

 - No permita que los niños jueguen con el aparato.

 - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio 

aparato están dañados. 

 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips 

o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar 

situaciones de peligro.

Precaución

 - Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips 

para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; 

de lo contrario, la garantía quedará anulada.

 - No utilice nunca café molido normal ni utilice dosis rotas en la cafetera 

SENSEO

®

, ya que esto la bloquearía.

 - Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable. 

Manténgala siempre en posición vertical, incluso al transportarla.

 - No coloque el aparato sobre una placa caliente, justo al lado de un 

horno caliente, un calefactor u otra fuente de calor similar.

 - No guarde la cafetera a temperaturas inferiores a 0 °C. El agua que queda 

en el sistema de calentamiento podría congelarse y provocar daños.

 - No use la máquina en alturas superiores a 2200 m sobre el nivel del mar.

 - Asegúrese siempre de que la boquilla, la bandeja de goteo y colector de 

café están en su lugar cuando prepare café.

 - No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

 - No utilice la cafetera SENSEO

®

 junto con descalcificadores que se 

basen en el intercambio de sodio. 

 - Elimine los depósitos de cal de la cafetera al menos cada 3 meses.  

Si no lo hace, la cafetera podría dejar de funcionar correctamente.  

En ese caso, la garantía no cubrirá la reparación.

 - Este aparato está diseñado solo para un uso doméstico normal, no para 

un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas 

u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de 

hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de 

entornos residenciales de otro tipo.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables 

sobre exposición a campos electromagnéticos.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite 

www.shop.philips.com/

service

 o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto 

con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de 

garantía mundial para encontrar los datos de contacto). 

Reciclaje

 - Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la 

directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje 

de productos eléctricos y electrónicos en su localidad.  

Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal 

del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda 

a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud 

humana (fig. 1).

Almacenamiento en un lugar sin escarcha

Si ya ha utilizado la cafetera y, por lo tanto, la ha limpiado con agua, solo 

puede usarla y guardarla en un lugar sin escarcha para evitar que se dañe.

Garantía y asistencia

Si necesita ayuda o más información, visite 

www.philips.com/support 

 

o lea el folleto de garantía mundial independiente. 

La compra de una cafetera SENSEO

®

 de Philips no anula ningún derecho 

de D.E Masterblenders 1753 o Philips respecto a sus patentes ni confiere al 

comprador licencia alguna sobre dichas patentes.

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden 

surgir con la cafetera. Si no puede resolver el problema con la siguiente 

información, visite 

www.philips.com/support

 para consultar una lista 

de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente en su país. 

-  Während das Gerät aufheizt, können Sie die Anzahl an Tassen wählen, die Sie 

zubereiten möchten. Das Gerät bereitet die Tasse oder Tassen direkt nach 

dem Aufheizen zu. 

-  Sie können den Brühvorgang jederzeit unterbrechen. Drücken Sie 

hierzu dieselbe Taste (1-Tasse-Taste oder die 2-Tassen-Taste), die Sie zur 

Zubereitung des Kaffees gedrückt haben. Wenn Sie den Vorgang jedoch 

unterbrechen, wird der begonnene Brühvorgang nicht fortgesetzt, wenn Sie 

die Maschine wieder einschalten oder dieselbe Tassen-Taste erneut drücken.

Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressive 

Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton, um das Gerät zu reinigen.  

Spülen Sie das Innere der Maschine niemals bei geöffnetem Deckel durch. 

Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest.

CALC

Zweimal entkalken, zweimal ausspülen

Entkalken Sie Ihre SENSEO

®

 Kaffeemaschine mindestens alle 3 Monate. 

Verwenden Sie einen gebrauchten Pad, um Kalkrückstände herauszufiltern. 

Verwenden Sie nur Entkalker auf Zitronensäurebasis. Für optimale Ergebnisse 

verwenden Sie den Original SENSEO

®

 Entkalker HD7012/HD7011. Führen 

Sie den Entkalkungs- und Spülvorgang durch, bis der Wasserbehälter leer ist.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, 

dass Sie das gebrauchte Pad durch ein anderes gebrauchtes Pad ersetzen, 

um Kalkrückstände herauszufiltern. Wiederholen Sie den Vorgang, bis der 

Wasserbehälter leer ist, und unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.

 

ESPAÑOL

Introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.  

Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su 

producto en 

www.philips.com/welcome

Sistema de preparación de café SENSEO

®

Convierta su hora del café en algo realmente especial con SENSEO

®

.  

Este exclusivo sistema combina la facilidad de uso de las cafeteras SENSEO

®

 

de Philips con las dosis de café individuales SENSEO

®

, especialmente 

desarrolladas por Marcilla, para conseguir un café auténtico y suave con una 

deliciosa capa de espuma. Para conseguir un sabor suave e intenso,  

debe tener en cuenta lo siguiente:

Agua fría limpia

Utilice agua fría limpia cada día. Si no ha utilizado la cafetera desde hace 

tres días, realice un aclarado con agua fría limpia antes de volver a usarla. 

Para aclarar la cafetera, llene el depósito con agua fría limpia, coloque un 

recipiente o dos tazas debajo de la boquilla de salida del café y pulse el 

botón de 2 tazas unas cuantas veces para preparar agua caliente hasta que 

el depósito de agua se vacíe.

Dosis de café siempre en buen estado

Utilice las dosis de café SENSEO

®

 diseñadas especialmente por Marcilla 

para su cafetera SENSEO

®

 para obtener un sabor intenso y puro.

Limpieza de la cafetera

Limpie y elimine la cal de la cafetera Philips SENSEO

®

 con regularidad.  

Para obtener más información sobre la importancia de eliminar los 

depósitos de cal, cómo eliminar los depósitos de cal o qué descalcificador 

usar, visite nuestro sitio web en www.philips.com/descale-senseo.

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y 

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. 

Peligro

 - No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.

Advertencia

 - Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.

 - Antes de enchufarlo a la red, compruebe si el voltaje indicado en la 

parte inferior del aparato se corresponde con el voltaje de red local.

 - Esta cafetera puede ser usada por niños a partir de 8 años y por 

personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por 

quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han 

sido supervisados o instruidos acerca del uso de la cafetera de forma 

segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños 

no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que 

tengan 8 años y sean supervisados.

Содержание SENSEO HD7821

Страница 1: ...HD7828 HD7826 HD7825 4222 200 0343 7 HD7828 HD7825 1 4 7 10 11 2 5 8 3 6 9 ...

Страница 2: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 13 10 14 11 15 12 1 4 7 2 5 8 3 6 11 9 10 ...

Страница 3: ...CALC 1000ml 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 12 16 17 2x 14 15 18 12 2x 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 19 17 18 13 14 15 ...

Страница 4: ...ster your product at www philips com welcome SENSEO coffee system Make your coffee moments truly special with SENSEO This unique system combines the easy to use Philips SENSEO coffee machine with the specially developed Douwe Egberts SENSEO coffee pods giving you a full smooth coffee with a delicious foam layer To ensure a smooth and full coffee taste you should keep the following things in mind C...

Страница 5: ...orisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein Original Ersatzkabel ersetzt werden Achtung Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw Reparatur stets an ein Philips Service Center Versuchen Sie nicht die Maschine selbst zu reparieren da andernfalls Ihre Garantie erlischt Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO Kaffeepadmas...

Страница 6: ...g mit Ihrer SENSEO Kaffeepadmaschine Entkalken Sie das Gerät mindestens alle 3 Monate Andernfalls kann es passieren dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert In diesem Fall ist die Reparatur nicht von der Garantie abgedeckt Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt Es ist nicht für dieVerwendung in Umgebungen wie z B Personalküchen in Geschäften Büros landwirtschaftlich...

Страница 7: ...ervicio de Atención al Cliente en su país Während das Gerät aufheizt können Sie die Anzahl anTassen wählen die Sie zubereiten möchten Das Gerät bereitet dieTasse oderTassen direkt nach dem Aufheizen zu Sie können den Brühvorgang jederzeit unterbrechen Drücken Sie hierzu dieselbeTaste 1 Tasse Taste oder die 2 Tassen Taste die Sie zur Zubereitung des Kaffees gedrückt haben Wenn Sie denVorgang jedoch...

Страница 8: ...us devez la rincer à l eau froide claire avant de l utiliser à nouveau Pour rincer la machine à café remplissez le réservoir d eau froide claire placez un bol ou 2 tasses sous l unité d écoulement du café et Problema Solución El piloto CALC parpadea Ha pulsado el botón de 1 taza y el botón de 2 tazas al mismo tiempo Esto inició el ciclo de eliminación de los depósitos de cal Si no tenía intención ...

Страница 9: ... rondeur Nettoyage de la machine Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO de Philips Pour plus d informations sur l importance de détartrage sur le moment du détartrage sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser consultez notre site Web à l adresse www philips com descale senseo Important Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez l...

Страница 10: ... Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Gebruik het apparaat niet indien de stekker het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Let op Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd service...

Страница 11: ...ls u koffie zet Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Gebruik het SENSEO apparaat niet in combinatie met waterontharders gebaseerd op uitwisseling met natrium Ontkalk het apparaat ten minste elke 3 maanden Als u dit niet doet kan dit tot gevolg hebben dat het apparaat het niet meer goed doet In dat geval valt een reparatie niet onder de garantie Deze machine is uitsluitend bedoeld voor no...

Страница 12: ...w philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o centro de apoio ao cliente no seu país Terwijl de machine bezig is met opwarmen kunt u het aantal kopjes kiezen dat u wilt zetten De machine zet de kop jes onmiddellijk nadat het water is opgewarmd U kunt het koffiezetten altijd onderbreken Hiervoor drukt u op dezelfde knop 1 kops knop of 2 kops knop waarop u hebt...

Страница 13: ...onar até o reservatório de água estar vazio A luz CALC permanece continuamente acesa depois da remoção do calcário O processo de descalcificação não foi concluído Execute o processo de descalcificação conforme descrito no capítulo CALC Não desligue a máquina durante a descalcificação O anel luminoso à volta do botão ligar desligar continua a apresentar uma intermitência rápida Assegure se de que o...

Отзывы: