background image

Een schoon koffiezetapparaat 

Reinig en ontkalk het Philips Senseo® koffiezetapparaat regelmatig. 
Verwijder gebruikte koffiepads na het koffiezetten. Als u een gebruikte pad 
in het apparaat hebt laten zitten en u het koffiezetapparaat enige tijd niet 
hebt gebruikt, spoel het apparaat dan vóór gebruik door. Op onze website 
(

www.philips.com/descale-senseo

) leest u waarom het belangrijk is om het 

apparaat te ontkalken, hoe u kunt ontkalken en welke ontkalker u hiervoor 
gebruikt.

Eigenschappen

Duo Select (alleen HD6567, HD6566, HD6564)

Twee verschillende manieren om Senseo® koffie te zetten. Draai de 
schakelaar naar links om uw vertrouwde, milde Senseo® koffie te zetten. 
Draai de schakelaar naar rechts om meer koffiesmaken uit dezelfde 
koffiepad te halen dankzij de unieke koffiezetintervallen. Zo krijgt u een nog 
rijkere Senseo® koffiesmaak. Hoor en proef het verschil!

Intensiteitsselectie (alle, behalve HD6561)

Druk tweemaal op de 1-kops of 2-kops knop voor één of twee kleine 
koppen sterke koffie.
Opmerking: het indicatielampje in de knop gaat minder fel branden om aan 
te geven dat u tweemaal op de knop hebt gedrukt.

Crema Plus-technologie

Crema Plus-technologie zorgt bij elke kop Senseo® koffie voor het fijnste en 
luchtigste cremalaagje.

Coffee Boost-technologie

Coffee Boost-technologie verdeelt het hete water via 45 aromasproeiers 
gelijkmatig over elke Senseo® koffiepad. Zo haalt u het maximale aroma uit 
uw koffiepad voor Senseo® koffie die optimaal smaakt.

Belangrijk 

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat 
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te 
kunnen raadplegen.

Gevaar

 

-

Dompel het apparaat nooit onder in water of 
een andere vloeistof.

Waarschuwing

 

-

Controleer of het voltage dat op de 
onderkant van het apparaat is aangegeven, 
overeenkomt met de plaatselijke 
netspanning voordat u het apparaat aansluit.

 

-

Sluit de machine uitsluitend aan op een 
geaard stopcontact.

 

-

Als het netsnoer beschadigd is, moet u het 
laten vervangen door Philips, een door 
Philips geautoriseerd servicecentrum of door 
personen met vergelijkbare kwalificaties om 
gevaarlijke situaties te voorkomen.

 

-

Gebruik het apparaat niet als de stekker, het 
netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.

 

-

Deze machine kan worden gebruikt door 
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met 
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en 
kennis, mits zij onder toezicht staan of 
instructies hebben ontvangen over veilig 
gebruik van de machine en zij de gevaren 
van het gebruik begrijpen.

 

-

Reiniging en onderhoud mogen alleen door 
kinderen worden uitgevoerd die ouder zijn 
dan 8 en alleen onder toezicht.

 

-

Houd het apparaat, de bijbehorende 
accessoires en het snoer buiten het bereik 
van kinderen jonger dan 8 jaar.

Problème

Solution

Le café semble 

avoir un goût 

différent.

Si votre machine à café est équipée d’un 

commutateur Duo Select, tournez-le vers la gauche 

pour obtenir le goût raffiné qui vous est familier ou 

vers la droite pour un goût plus intense.

Vous n’avez pas correctement positionné la dosette. 

Ensuite, placez la dosette au centre du porte-dosette, 

avec la partie bombée vers le bas. Assurez-vous que 

le café est réparti uniformément et appuyez 

légèrement sur la dosette pour la caler dans le 

support à dosette.

La machine à café 

n’a pas été rangée 

dans un endroit à 

température 

ambiante.

Contactez le Service Consommateurs Philips de votre 

pays.

Conseils et instructions 

Rincez la machine avant la première utilisation et si elle n’a pas été utilisée 
depuis plus d’un jour. À l’issue du cycle de rinçage (d’une durée 
approximative de 2 minutes), la machine est prête à préparer le café Senseo®.

 

-

Pendant que la machine chauffe, vous pouvez sélectionner le nombre 
de tasses que vous souhaitez préparer. La machine prépare la quantité 
de café souhaitée dès qu’elle a chauffé.

 

-

Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout moment 
en appuyant sur le même bouton (bouton pour 1 tasse ou bouton pour 
2 tasses) que celui utilisé pour lancer la préparation du café.

 

CALC

 

2 détartrages, 2 rinçages

Détartrez la machine lorsque le voyant CALC s’allume. Utilisez uniquement 
le détartrant Senseo. La procédure de détartrage consiste en deux cycles 
de détartrage et deux cycles de rinçage. Placez une dosette usagée dans le 
porte-dosette pour 1 tasse pendant le premier cycle de détartrage et placez 
une autre dosette usagée dans le porte-dosette pour 2 tasses lors du 
deuxième cycle de détartrage. N’interrompez pas le cycle de détartrage et 
n’éteignez pas la machine avant la fin des deux cycles de rinçage. Le voyant 
CALC continue de clignoter jusqu’à ce que la procédure de détartrage soit 
terminée correctement. Pour plus d’informations sur l’importance du 
détartrage, sur quand et comment procéder au détartrage et sur le 
détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l’adresse 

www.philips.com/

descale-senseo. 

Nederlands

Introductie 

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product 
op 

www.philips.com/welcome

 om optimaal gebruik te kunnen maken van 

de door Philips geboden ondersteuning. 

Senseo® koffiezetapparaat

Geniet nog meer van uw kopje koffie met Senseo®. Dit unieke systeem 
combineert het gebruiksgemak van het Philips Senseo® koffiezetapparaat 
met de speciaal ontwikkelde Senseo® koffiepads voor een volle, ronde 
koffie met een heerlijke schuimlaag. De handige Senseo® koffiepads en het 
unieke nieuwe Senseo® koffiezetsysteem van Philips zijn perfect op elkaar 
afgestemd voor de beste smaak en het fijnste aroma. Ontdek alle Senseo® 
koffiemelanges op 

www.senseo.nl

. Om zeker te zijn van een volle, ronde 

koffiesmaak, moet u aan het volgende denken:
Senseo® heeft een grote verscheidenheid aan koffiemelanges. Elke melange 
heeft een specifieke smaak om aan te sluiten op uw persoonlijke voorkeur.
Philips test zijn koffiezetapparaten tijdens het ontwikkelingsproces op het 
zetten van meer dan 10.000 kopjes koffie. Dit garandeert hoge kwaliteit en 
duurzaamheid.

Schoon, koud water

Gebruik elke dag schoon, koud water. Als u het apparaat één dag niet hebt 
gebruikt, moet u het vóór gebruik doorspoelen met schoon, koud water.  
Om het apparaat door te spoelen, vult u het waterreservoir met schoon, 
koud water, plaatst u een kom of 2 koppen onder de uitlooptuit en drukt u 
een paar keer op de 2-kops knop om heet water te laten doorstromen 
totdat het waterreservoir leeg is.

Verse koffiepads 

Gebruik voor een volle, ronde smaak de Senseo® koffiepads die speciaal 
voor uw SENSEO® koffiezetapparaat zijn ontwikkeld.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание Senseo HD6561

Страница 1: ...6561 2018 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 3000 021 5355 2 07 2018 75 recycled paper HD6561 HD6567 HD6566 HD6564 HD6569 HD6563 1 5 L 1 5 L 1 4 6 9 2 5 7 3 8 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...HD6569 HD6567 HD6566 HD6564 HD6563 Duo Select HD6564 HD6567 HD6566 1 4 7 2 5 8 3 6 1 4 7 2 5 8 3 6 9 10 11 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...CALC 50 g 1 5 L 1 5 L 1 3 5 2 6 4 7 8 9 10 50 g 1 5 L 1 5 L 11 13 12 14 15 16 17 18 19 2x 1 5 L 20 25 23 26 24 21 22 www philips com support D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 4: ... Technology ensures the finest and most velvety crema layer for each cup of Senseo coffee Coffee Boost Technology Coffee Boost Technology disperses the hot water via 45 aroma nozzles evenly through each Senseo coffee pod This gets the most out of your coffee pod for the best tasting Senseo coffee Important Read this user manual carefully before you use the machine and save it for future reference ...

Страница 5: ...ith the convex side pointing downwards Make sure that the coffee in the pod is distributed evenly and press the pod lightly into the pod holder Do not use the machine in combination with water softeners based on sodium exchange Descale your machine regularly The machine indicates when descaling is needed Not doing this will make your machine stop working properly In this case repair is not covered...

Страница 6: ...caling cycles and two flushing cycles Use a used pod in the 1 cup pod holder during the first descaling cycle and use another used pod in the 2 cup pod holder in the second descaling cycle Do not interrupt the descaling cycle and do not switch off the machine before you have performed the two flushing cycles The CALC light continues flash until the descaling procedure is completed correctly For mo...

Страница 7: ...s die Maschine den Wasserbehälter geleert hat Die CALC Anzeige leuchtet nach dem Entkalken ununterbrochen Der Entkalkungsvorgang wurde nicht beendet Führen Sie den Entkalkungsvorgang durch Schalten Sie das Gerät während des Entkalkens nicht aus Problem Lösung Nach der ersten Verwendung der Maschine floss das Wasser weiterhin aus dem Kaffeeausgießer Die Maschine war dabei den Durchspülvorgang durch...

Страница 8: ...oit vide Dosettes Utilisez les dosettes Senseo spécialement conçues pour votre machine à café Senseo pour obtenir un café tout en goût et en rondeur Problem Lösung Es ist nicht genügend Wasser im Wasserbehälter vorhanden d h über die MIN Markierung hinaus wenn Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten möchten Überprüfen Sie ob der Schwimmer im Wasserbehälter eingeklemmt ist Entleeren Sie den Wasserbehälter un...

Страница 9: ...détartrage et sur le détartrant à utiliser consultez notre site Web à l adresse www philips com descale senseo Caractéristiques Duo Select HD6567 HD6566 HD6564 uniquement Deux manières différentes de préparer du café Senseo Tournez le commutateur vers la gauche pour préparer le café Senseo raffiné qui vous est familier Tournez le commutateur vers la droite pour extraire davantage d arômes de café ...

Страница 10: ... saveur plus douce essayez les dosettes Senseo avec un arôme moins fort Le café n est pas assez chaud Préchauffez votre tasse en préparant une tasse sans dosette Détartrez la machine N utilisez jamais un agent de détartrage à base d acides minéraux tel que l acide sulfurique l acide chlorhydrique l acide sulfamique ou l acide acétique le vinaigre par ex Ces détartrants peuvent endommager votre mac...

Страница 11: ...parti uniformément et appuyez légèrement sur la dosette pour la caler dans le support à dosette La machine à café n a pas été rangée dans un endroit à température ambiante Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Conseils et instructions Rincez la machine avant la première utilisation et si elle n a pas été utilisée depuis plus d un jour À l issue du cycle de rinçage d une durée ap...

Страница 12: ...lken De ontkalkingsprocedure is niet voltooid Voer de dagelijkse ontkalkingsprocedure uit Schakel het apparaat niet uit tijdens het ontkalken Er bleef water uit de tuit komen toen ik het apparaat voor de eerste keer gebruikte Het apparaat voerde de doorspoelcyclus uit Plaats een kom met een inhoud van 1 5 liter onder de tuit De lichtring rond de aan uitknop blijft snel knipperen Controleer of er g...

Страница 13: ...s geplaatst Controleer de padhouder Als de zeef verstopt is kunt u de zeef ontstoppen met een afwasborstel Als u de zeef niet goed met de afwasborstel kunt ontstoppen doet u de padhouder in het apparaat en ontkalkt u het apparaat zie CALC Controleer of de koffiepad precies in het midden van de padhouder is geplaatst Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Center in uw...

Отзывы: