9
Français
Important
• Lisez attentivement ce mode d’emploi en même temps que les illustrations avant d’utiliser
l’appareil.
• N’AJOUTEZ JAMAIS DE PARFUM, DE VINAIGRE, D’AMIDON OU D’AGENT DE
DÉTARTRAGE DANS LA CHAUDIÈRE.
• N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé d’une manière quelconque.Vérifiez
régulièrement si le cordon d’alimentation, le flexible d’alimentation en vapeur et le bouchon
de la chaudière sont intacts et sûrs.
• Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il peut uniquement être remplacé
par Philips ou un réparateur agréé Philips, car cette opération nécessite des pièces et/ou un
outillage spécifiques.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LE BOUCHON DE CHAUDIÈRE FOURNI AVEC L’APPAREIL, CE
BOUCHON SERVANT ÉGALEMENT DE SOUPAPE DE SÉCURITÉ.
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique située à la partie inférieure de
la chaudière correspond à la tension du réseau électrique de votre logement.
• Branchez uniquement l’appareil dans une prise de courant avec terre.
• N’immergez jamais le fer à repasser ou la chaudière dans l’eau.
• Veillez à toujours garder le fer à l’écart des enfants lorsqu’il est chaud et à ce qu’ils ne
puissent pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur le flexible d’alimentation en vapeur.
• Si vous laissez le fer sans surveillance, même pour un bref moment, enlevez toujours la fiche
de la prise de courant et placez le fer sur le repose-fer.
• Placez toujours la chaudière SUR UNE SURFACE STABLE, HORIZONTALE ET DE NIVEAU.
Ne placez pas la chaudière sur la partie douce de la table à repasser.
• Placez toujours le fer à repasser sur le repose-fer ou sur son talon. Ne placez pas le fer à
repasser chaud sur le cordon d’alimentation ou sur le flexible.Veillez à ce que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact avec la semelle chaude du fer à repasser.
• Le repose-fer peut devenir chaud à l’usage. Si vous désirez déplacer la chaudière, ne touchez
pas le repose-fer.
• Ne laissez jamais d’enfants ni des personnes handicapées utiliser le fer à repasser sans supervision.
• Gardez un oeil sur les enfants afin de les empêcher de jouer avec l’appareil.
• Si de la vapeur s’échappe de l’ouverture de remplissage lorsque l’appareil est en train de chauffer,
coupez directement l’appareil et contactez un centre autorisé de service après vente Philips.
• Ne dévissez pas le bouchon de chaudière quand celle-ci est sous pression. Suivez les
instructions qui se trouvent sous le chapitre "Remplissage rapide".
Description générale (fig. 1)
A
Bouchon de la chaudière
B
Chaudière
C
Repose-fer
D
Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin
lumineux intégré
Interrupteur marche/arrêt pour la mise en chauffe
du fer et de la chaudière
E
Témoin lumineux ‘Chaudière en cours de
chauffage’
Le témoin lumineux s’éteint lorsque l’appareil est
prêt pour le repassage à la vapeur
F
Témoin lumineux ‘Chaudière vide’
*
Le témoin lumineux s’allume lorsque la chaudière
est vide
G
Témoin lumineux de température
H
Bouton de commande de la vapeur
I
Sélecteur de température
J
T
Spray vapeur
K
9
Vapeur Turbo
L
Réglage de la vapeur
1 = minimum de vapeur
4 = maximum de vapeur
M
Cordon d’alimentation
N
Semelle
O
Flexible d’alimentation en vapeur
P
Guide des tissus
Q
Entonnoir anti-calcaire (modèle GC6007
uniquement)
Содержание Provapor excel pro GC 6007
Страница 1: ...GC6007 6006 ...
Страница 3: ...3 1 1 2 3 4 J G L K H B C A Q D P O M I N E F ...
Страница 43: ...43 3 1 3 2 3 1 10 1 6 4 500 ml 1 0 6 0 3 ...
Страница 50: ...50 2 3 ...
Страница 51: ...51 ...
Страница 52: ...4222 001 92215 N Cod 236083 u ...