background image

Slovensky

1  Váš odšťavovač

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.

Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt 

na lokalite www.philips.com/welcome. Pred inštaláciou a používaním zariadenia si pozorne 

prečítajte návod na používanie. Odložte si ho na neskoršie použitie.

2  Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na 

neskoršie použitie.

Nebezpečenstvo

 

Hlavnú jednotku odšťavovača neponárajte do vody 

ani inej kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou 

vodou. Na čistenie používajte iba navlhčenú tkaninu.

Varovanie

 

Pred pripojením odšťavovača skontrolujte, či napätie 

uvedené na zariadení zodpovedá napätiu na mieste 

použitia.

 

Ak sa chcete vyhnúť nebezpečenstvu, zariadenie 

nepripájajte k externému časovaču.

 

Odšťavovač pripojte iba k uzemnenej elektrickej 

zásuvke. Vždy sa uistite, že je zástrčka riadne zasunutá 

v elektrickej zásuvke.

 

Uistite sa, že poškodený napájací kábel vymení 

personál spoločnosti Philips, servisné stredisko 

autorizované spoločnosťou Philips alebo osoba s 

podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej 

situácii.

 

Ak na sitku, hnacom hriadeli alebo inej časti 

príslušenstva objavíte praskliny alebo ak je 

príslušenstvo poškodené, zariadenie prestaňte 

používať a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko 

výrobkov spoločnosti Philips. Časti zariadenia 

nevymieňajte sami. 

 

Toto zariadenie nesmú používať deti.

 

Toto zariadenie môžu používať osoby, ktoré majú 

obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne 

schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a 

znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo 

vysvetlené bezpečné používanietohto zariadenia a za 

predpokladu, že rozumejú rizikám.

 

Z bezpečnostných dôvodov nedovoľte deťom hrať sa 

so spotrebičom.

 

Zariadenie a napájací kábel udržiavajte mimo dosahu 

detí. Napájací kábel nevešajte cez pracovnú plochu 

alebo roh stola, na ktorom je zariadenie položené.

 

Ak sa chcete vyhnúť skratu alebo zásahu elektrickým 

prúdom, pred zapájaním zástrčky do elektrickej 

zásuvky a zapnutím zariadenia sa uistite, že máte suché 

ruky.

 

Zariadenie nikdy nenechávajte spustené bez dozoru.

 

Keď je odšťavovač zapnutý, nikdy nesiahajte prstami 

ani iným objektom do dávkovacej trubice a hlavnej 

jednotky. Piest nikdy nenahrádzajte iným objektom. 

Ak sa chcete vyhnúť nehode, neprikladajte oči 

k dávkovacej trubici.

Výstraha

 

Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.

 

Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od 

iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť 

Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo 

alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.

 

Zariadenie nepoužívajte na nestabilnom alebo 

nerovnomernom povrchu. 

 

Pred zapojením zástrčky do elektrickej zásuvky sa 

uistite, že zariadenie je správne zložené. 

 

Hneď po použití zariadenie odpojte.

 

Po použití zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej 

zásuvky. Počkajte, kým sa hlavná jednotka a hnací 

hriadeľ prestanú točiť, a až potom môžete vyberať 

príslušenstvo z hlavnej jednotky.

 

Veľké kusy surovín pokrájajte na kúsky, ktoré sa 

zmestia do dávkovacej trubice. Pred odšťavovaním 

z ovocia a zeleniny odstráňte kôstky, jadrá, semiačka a 

hrubé šupky.

 

Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to 

mohlo ovplyvniť kvalitu odšťavovania a mohli by ste 

dokonca zastaviť otáčanie hnacieho hriadeľa.

 

Farbivá v potravinách môžu zmeniť farbu častí 

výrobku. Je to bežný jav, ktorý nemá na používanie 

žiadny vplyv.

 

Zariadenie nepoužívajte súvisle dlhšie ako 30 minút. 

Predĺžite tak životnosť zariadenia.

 

Ak sa zariadenie zastaví a neprepne sa automaticky 

do spätného chodu, ovládací regulátor otočte do 

vypnutej polohy OFF. Potom zo zariadenia odstráňte 

suroviny otočením ovládacieho regulátora do polohy 

spätného chodu REV. Ovládací regulátor prepnite späť 

do zapnutej polohy ON a znova zapnite zariadenie. 

Ak je stále upchaté, pred ďalším použitím vyčistite 

hnací hriadeľ. Ochránite tak zariadenie.

 

Aby ste predišli poškodeniu deformáciou teplom, 

nikdy na vyčistenie všetkých komponentov 

nepoužívajte vodu teplejšiu ako 60 °C ani mikrovlnnú 

rúru.

 

Na čistenie zariadenia nepoužívajte drôtenky, 

abrazívne čistiace prostriedky ani agresívne tekutiny 

ako benzín, alkohol alebo acetón.

EMF

Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim 

sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

3  Prehľad (obr.  1)

a

Hnací hriadeľ

g

Náhradný tesniaci krúžok

b

Husté sitko

h

Čistiaca kefka

c

Riedke sitko (iba model 

HR1882)

i

Hlavná jednotka

d

Nádoba na zachytávanie šťavy

A. 

Výpust na dužinu

B. 

Výpust na šťavu

C.  Zátka proti kvapkaniu

D.

  Tesniaci krúžok

j

Ovládací regulátor

e

Nádoba na dužinu

k

Veko

E.  Dávkovacia trubica

F. Zásobník

f

Nádoba na džús

l

Posúvač

4  Pred prvým použitím

Pred prvým použitím vyberte všetky časti príslušenstva a dôkladne umyte všetky časti 

odšťavovača (pozrite si kapitolu „Čistenie“).

Pred začatím používania odšťavovača sa uistite, že sú všetky súčiastky úplne suché.

5  Poskladanie odšťavovača (obr.  2)

Poznámka

 

Uistite sa, že tesniaci krúžok je pevne vložený do nádoby na zachytávanie šťavy.

 

Ak je tesniaci krúžok nádoby na zachytávanie šťavy starý alebo poškodený, vymeňte ho za náhradný 

tesniaci krúžok.

Pod nádobou na zachytávanie šťavy je gumená podložka. Pred použitím zariadenia 

sa uistite, že je dobre uložená, aby ste zabránili úniku tekutiny a upchatiu otvoru na 

odvádzanie dužiny.

Zarovnajte značky na sitku ( ) a nádobe na zachytávanie šťavy a sitko vložte do 

nádoby.

Do sitka vložte hnací hriadeľ.

Na nádobu na zachytávanie šťavy položte veko. Veko otočte v smere hodinových 

ručičiek, kým sa zarovná značka ( ) na nádobe na zachytávanie šťavy so značkou 

 na 

veku.

Zarovnajte značky (

) na nádobe na zachytávanie šťavy a hlavnej jednotke. Potom 

do hlavnej jednotky vložte nádobu na zachytávanie šťavy.

Nádobu na dužinu a nádobu na šťavu umiestnite pod príslušné výpusty.

6  Používanie odšťavovača (obr.  3)

 

Výstraha

 

Do dávkovacej trubice nikdy nesiahajte prstami ani žiadnymi predmetmi.

 

Ak sa zariadenie zastaví a neprepne sa automaticky do spätného chodu, ovládací regulátor 

otočte do vypnutej polohy „

O“

. Potom zo zariadenia odstráňte suroviny otočením ovládacieho 

regulátora do polohy spätného chodu „

. Ovládací regulátor prepnite späť do zapnutej polohy 

„I“ a znova zapnite zariadenie. Ak je stále upchaté, pred ďalším použitím vyčistite hnací hriadeľ a 

odstráňte z neho zvyšky potravín. Ochránite tak zariadenie.

Poznámka

 

Zariadenie bude fungovať len v prípade, ak ste správne nasadili všetky súčiastky a ak je veko riadne 

uzamknuté na nádobe na zachytávanie šťavy.

 

Suroviny pokrájajte na kúsky, ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice.

 

Pre model HR1882: riedke sitko je vhodnejšie na odšťavovanie mäkkého ovocia a zeleniny, ako sú 

paradajky a bobuľovité plody.

 

Počas spracovania môže zariadenie jemne vibrovať. Ide o bežný jav.

 

Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to mohlo ovplyvniť kvalitu odšťavovania a mohli by ste 

dokonca zastaviť otáčanie sitka.

 

Aby ste predišli kvapkaniu šťavy na stôl, skôr ako vyberiete nádobu na šťavu spod výpustu na šťavu, 

uzavrite výpust zátkou proti kvapkaniu.

 

Šťavu vypite ihneď po odšťavení. Ak ju určitý čas necháte stáť na vzduchu, šťava stratí chuť aj 

nutričnú hodnotu.

Tip

 

Používajte čerstvé ovocie a zeleninu, pretože obsahujú viac šťavy. V odšťavovači môžete spracovávať 

ovocie ako jablká, hrušky, ananás, hrozno, granátové jablká, pomaranče a melóny a zeleninu ako mrkva, 

uhorky, paradajky a zeler.

 

Pri odšťavovaní veľkého množstva tvrdého ovocia alebo zeleniny, ako mrkva, zeler alebo špenát, sa 

môže gumená podložka pod nádobou na zachytávanie šťavy roztiahnuť a zariadenie sa môže upchať. 

Aby ste tomu predišli, ovocie alebo zeleninu pokrájajte na malé kocky alebo kúsky.

 

Odstráňte hrubé šupky, napr. z ananásu, pomarančov a granátového jablka. Tenkú kôru alebo šupky 

ovocia nemusíte odstraňovať.

 

Ak chcete odšťavovať kôstkové ovocie, napr. broskyne, slivky alebo čerešne, pred odšťavovaním 

vyberte kôstky.

 

Odšťavovač nie je vhodný na spracovanie veľmi tvrdých a/alebo vláknitých či škrobovitých druhov 

ovocia a zeleniny, ako napr. cukrovej trstiny. Ovocie, ktoré obsahuje škrob, ako napríklad banány, 

papája, avokádo, figy a mango, tiež nie je vhodné na spracovanie v odšťavovači. Na spracovanie týchto 

druhov ovocia použite kuchynský robot alebo mixér.

7  Čistenie (obr.  4)

 

Výstrahy

 

Pred čistením sa uistite, že zariadenie je vypnuté a sitko sa už netočí.

 

Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne 

kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón.

 

Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.

 

Sitko nečistite rukami, mohli by ste sa porezať. Použite dodanú kefu.

Poznámka

 

Všetky ostatné časti okrem hlavnej jednotky, veka, piestu a kefy môžete umývať v umývačke riadu.

 

Zariadenie utrite mäkkou tkaninou a pred odložením sa uistite, že je čisté a suché.

Tip

 

Zariadenie najľahšie očistíte ihneď po použití.

 

Na vyčistenie dužiny zachytenej v odnímateľných dieloch použite špicatý koniec čistiacej kefky.

Vyberte piest.

Veko otočte proti smeru hodinových ručičiek, kým sa značka   zarovná so značkou

 

( ) na nádobe na zachytávanie šťavy, a veko zložte.

Nádobu na zachytávanie šťavy vyberte z hlavnej jednotky.

Vyberte hnací hriadeľ, sitko a tesniaci krúžok.

Spod nádoby na zachytávanie šťavy vyberte gumenú podložku a pomocou špicatého 

konca kefy na čistenie vyšpárajte zvyšky surovín z výpustu na dužinu.

Pomocou silikónového čistiacej kefky vyklopte dužiny na sitko a potom vyčistite zvyšky 

dužiny zachytené v otvoroch.

Oddeliteľné súčiastky očistite dodanou kefou vo vlažnej vode s malým prídavkom 

saponátu a opláchnite ich pod tečúcou vodou.

Hlavnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.

8 Recyklácia

Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym 

odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Prispejete 

tak k ochrane životného prostredia.

9  Záruka a servis

Ak sa vyskytne problém, potrebujete servisný zásah alebo doplnkové informácie, navštívte 

stránku www.philips.com/support alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov 

spoločnosti Philips vo vašej krajine.

Slovenščina

1  Vaš sokovnik

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!

Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, izdelek registrirajte na spletnem 

mestu www.philips.com/welcome. Pred namestitvijo in uporabo enote natančno preberite ta 

uporabniški priročnik. Shranite ga za poznejšo uporabo.

2 Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo 

uporabo.

Nevarnost

 

Glavne enote sokovnika ne potapljajte v vodo ali 

drugo tekočino in je ne spirajte pod tekočo vodo. 

Očistite jo samo z vlažno krpo.

Opozorilo

 

Preden sokovnik priključite v električno omrežje, 

preverite, ali na sokovniku navedena napetost ustreza 

napetosti lokalnega električnega omrežja.

 

Aparata ne priključujte na zunanje časovno stikalo, da 

ne povzročite nevarnosti.

 

Sokovnik vključite samo v ozemljeno omrežno 

vtičnico. Vtikač mora biti pravilno vstavljen v omrežno 

vtičnico.

 

Poškodovani napajalni kabel sme zamenjati samo 

podjetje Philips, Philipsov pooblaščeni servis ali 

ustrezno usposobljeno osebje, da se izognete 

nevarnosti.

 

Če na cedilu, pogonski osi ali nastavkih opazite 

razpoke ali znake poškodovanja, prenehajte z uporabo 

aparata in se obrnite na najbližji Philipsov pooblaščeni 

servis. Delov aparata ne menjajte sami. 

 

Aparata ne smejo uporabljati otroci.

 

Ta aparat lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi 

fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s 

pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele 

navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri 

uporabi nadzoruje odgovorna oseba,ki jih opozori na 

morebitne nevarnosti.

 

Otrokom zaradi varnosti ne dovolite, da bi se igrali z 

aparatom.

 

Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok. 

Napajalni kabel naj ne visi preko roba mize ali pulta, na 

katerega je postavljen aparat.

 

Da preprečite kratek stik ali električni udar, morate 

imeti suhe roke, ko vtikač vključite v napajalno vtičnico 

in vklopite aparat.

 

Aparata ne pustite delovati brez nadzora.

 

V kanal za polnjenje in glavno enoto ne segajte s prsti 

ali drugim predmetom, ko sokovnik deluje. Namesto 

potiskala ne uporabljajte drugega predmeta. Oči 

ne približujte kanalu za polnjenje, da se izognete 

nesrečam.

Pozor

 

Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu.

 

Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih 

proizvajalcev, ki jih Philips izrecno ne priporoča. 

Uporaba takšnih nastavkov razveljavi garancijo.

 

Aparata ne uporabljajte na nestabilni ali neravni 

površini. 

 

Preden vtikač vključite v napajalno vtičnico, preverite, 

ali je aparat pravilno sestavljen. 

 

Po uporabi aparat takoj izključite iz električnega 

omrežja.

 

Aparat po uporabi izklopite in izključite iz napajalne 

vtičnice. Počakajte, da se glavna enota in pogonska os 

ustavita, preden odstranite nastavke iz glavne enote.

 

Večje sestavine narežite na koščke, ki jih lahko vstavite 

v kanal za polnjenje. Pred iztiskanjem soka odstranite 

koščice, peške, semena in debelo lupino sadja in 

zelenjave.

 

Na potiskalo ne pritiskajte premočno, ker to lahko 

vpliva na kakovost soka in lahko celo zaustavi 

pogonsko os.

 

Prehranska barvila lahko povzročijo razbarvanje 

sestavnih delov. To je povsem normalno in ne vpliva na 

uporabo.

 

Aparata ne pustite neprekinjeno delovati dlje kot 30 

minut. S tem zagotovite optimalno življenjsko dobo 

aparata.

 

Ko je aparat ustavljen in ne more samodejno 

spremeniti smeri delovanja, regulator obrnite na 

položaj OFF. Nato regulator obrnite na položaj REV, 

da iz njega odstranite sestavine. Regulator obrnite 

na ON, če aparat želite ponovno uporabljati. Če je 

še vedno blokiran, pred ponovno uporabo očistite 

pogonsko os. S tem zaščitite aparat.

 

Da preprečite poškodovanje zaradi toplotne 

deformacije, za čiščenje vseh delov ne uporabljajte 

vode s temperaturo nad 60 °C ali mikrovalovne 

pečice.

 

Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili 

ali agresivnimi tekočinami, kot so bencin, alkohol in 

aceton.

EMF

Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti 

elektromagnetnim poljem.

3  Pregled (sl. 1)

a

Pogonska os

g

Rezervni tesnilni obroček

b

Fino cedilo

h

Ščetka za čiščenje

c

Grobo cedilo (samo HR1882)

i

Glavna enota

d

Zbiralnik za sok

A.  Dulec za tropine

B.  Dulec za sok

C. 

Vtič proti kapljanju

D.

  Tesnilni obroček

j

Regulator

e

Posoda za tropine

k

Pokrov

E.  Kanal za polnjenje

F. Pladenj

f

Vrč za sok

l

Potiskalo

4  Pred prvo uporabo

Pred prvo uporabo odstranite vse nastavke in temeljito očistite dele sokovnika (oglejte si 

poglavje »Čiščenje«).

Pred začetkom uporabe sokovnika se prepričajte, da so vsi deli popolnoma suhi.

5  Sestavljanje sokovnika (sl. 2)

Opomba

 

Tesnilni obroček mora biti trdno vstavljen v zbiralnik za sok.

 

Če je tesnilni obroček na zbiralniku za sok obrabljen ali poškodovan, ga zamenjajte z rezervnim 

tesnilnim obročkom.

Pod zbiralnikom za sok je gumijasta blazinica. Pred uporabo aparata preverite, ali je 

trdno priključen, da preprečite puščanje ali zamašitev odprtine za tropine.

Poravnajte oznake na cedilu ( ) in zbiralniku za sok, nato pa cedilo vstavite v zbiralnik 

za sok.

Pogonsko os namestite v cedilo.

Na zbiralnik za sok namestite pokrov. Pokrov obrnite v desno, da je oznaka ( ) na 

zbiralniku za sok poravnana z oznako   na pokrovu.

Poravnajte oznaki (

) na zbiralniku za sok in glavni enoti. Nato zbiralnik za sok 

vstavite v glavno enoto.

Posodo za tropine in vrč za sok postavite pod ustrezna dulca.

6  Uporaba sokovnika (sl. 3)

 

Pozor

 

V kanal za polnjenje ne segajte s prsti ali drugimi predmeti.

 

Ko je aparat ustavljen in ne more samodejno spremeniti smeri delovanja, regulator obrnite na 

položaj za izklop "

O

". Nato regulator obrnite na položaj za obratno delovanje "

", da iz njega 

odstranite sestavine. Regulator obrnite na "I", če aparat želite ponovno uporabljati. Če je še vedno 

blokiran, pred ponovno uporabo očistite pogonsko os in odstranite ostanke hrane. S tem zaščitite 

aparat.

Opomba

 

Aparat bo deloval le, če ste pravilno namestili vse sestavne dele in če je pokrov pravilno pritrjen z 

zbiralnikom za sok.

 

Sestavine narežite na koščke, ki jih lahko vstavite v kanal za polnjenje.

 

Pri modelu HR1882 je grobo cedilo primernejše za iztiskanje soka iz mehkega sadja ali zelenjave, kot 

so paradižnik in jagode.

 

Aparat se med obdelovanjem lahko rahlo trese. To je običajno.

 

Ne pritiskajte preveč na potiskalo, ker lahko tako poslabšate kakovost končnega rezultata ali celo 

povzročite zaustavitev delovanja cedila.

 

Da sok ne bo kapljal na mizo, v odvod za sok vstavite vtič proti kapljanju, preden vrč za sok odstranite 

izpod odvoda za sok.

 

Sok popijte takoj, ko ga iztisnete. Če ga boste pustili nekaj časa stati na zraku, bo izgubil svoj okus in 

hranljivo vrednost.

Nasvet

 

Uporabljajte sveže sadje in zelenjavo, ker vsebujeta več soka. S sokovnikom lahko obdelate sadje, 

kot so jabolka, hruške, ananas, grozdje, granatno jabolko, pomaranče in melone, ter zelenjavo, kot so 

korenje, kumare, paradižnik in stebla zelene.

 

Pri iztiskanju soka iz večje količine trdega sadja ali zelenjave, kot so korenje, stebla zelene in špinača, se 

gumijasta blazinica na zbiralniku za sok lahko odpre, aparat pa se blokira. To preprečite tako, da sadje 

ali zelenjavo narežete na manjše kocke ali koščke.

 

Odstranite debelo lupino, na primer pri ananasu, pomarančah in granatnih jabolkih. Drobnih lupin ali 

luščin ni treba odstranjevati.

 

Če želite iztisniti sok iz sadja s koščicami, kot so breskve, češnje in jagode, najprej odstranite koščice.

 

Sokovnik ni primeren za obdelavo zelo trdega in/ali vlaknastega/škrobnega sadja ali zelenjave, kot je 

sladkorni trs. Sadje, ki vsebuje škrob, kot so banane, papaje, avokado, fige in mango, ni primerno za 

obdelavo v sokovniku. Za obdelavo teh vrst sadja uporabite multipraktik ali mešalnik.

7  Čiščenje (sl. 4)

 

Svarila

 

Pred čiščenjem zagotovite, da je aparat izklopljen in da se cedilo ne vrti.

 

Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot so alkohol, 

bencin ali aceton.

 

Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali spirajte pod pipo.

 

Cedila ne čistite z rokami, da se ne porežete. Za to uporabite priloženo ščetko.

Opomba

 

V pomivalnem stroju lahko operete vse dele razen glavne enote, pokrova, potiskala in ščetke.

 

Aparat obrišite z mehko krpo in zagotovite, da je pred shranjevanjem čist in suh.

Nasvet

 

Čiščenje aparata je lažje, če ga izvedete takoj po uporabi.

 

S koničastim delom ščetke odstranite tropine, ki so se zagozdile v snemljivih delih.

Odstranite potiskalo.

Pokrov obrnite v levo, da je oznaka 

 poravnana z oznako ( ) na zbiralniku za sok, in 

odstranite pokrov.

Zbiralnik za sok odstranite iz glavne enote.

Odstranite pogonsko os, cedilo in tesnilni obroček.

Izključite gumijasto blazinico pod zbiralnikom za sok in koničastim zgornjim delom 

ščetke odstranite delce hrane v odprtini za tropine.

S silikonskim delom ščetke odstranite tropine na cedilu in nato s ščetko odstranite 

tropine v režah.

Snemljive dele očistite s čistilno krpo v topli vodi z nekaj tekočega čistila in sperite pod 

tekočo vodo.

Glavno enoto očistite z vlažno krpo.

8 Recikliranje

Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi 

odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. S tem boste 

pripomogli k varovanju okolja.

9  Garancija in servis

Če imate težavo, potrebujete servis ali informacije, obiščite spletno stran 

 

www.philips.com/support ali se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji 

državi.

Содержание HR1880

Страница 1: ...d the one on the juice collector and then put the sieve into the juice collector 3 Place the driving shaft into the sieve 4 Place the lid onto the juice collector Turn the lid clockwise until the indication on the juice collector and on the lid are aligned 5 Align the indications on the juice collector and the main unit respectively Then insert the juice collector into the main unit 6 Put the pulp...

Страница 2: ...е заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда 9 Гаранция и сервиз Ако имате проблем нуждаете се от сервизно обслужване или информация вижте www philips bg support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Čeština 1 Odšťavňovač Gratuluj...

Страница 3: ...para limpiar la pulpa del tamiz y a continuación cepille la pulpa que haya quedado atrapada en los orificios 7 Lave las piezas desmontables en agua templada con algo de detergente líquido utilizando el cepillo de limpieza incluido Enjuáguelas bajo el grifo 8 Limpie la unidad principal con un paño húmedo 8 Reciclaje Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Ll...

Страница 4: ...ilips világában A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www philips com welcome oldalon Az egység telepítése és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg későbbi használatra 2 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Veszély Ne merítse a gyümölcscentri...

Страница 5: ... jei reikia techninio aptarnavimo ar informacijos žiūrėkite www philips com support arba kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Latviešu 1 Jūsu sulu spiede Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www philips com welcome Uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu pirms ierīces uzstādīš...

Страница 6: ...aturalnego oraz pozwala odzyskać materiały i komponenty z których wyprodukowane było urządzenie Symbol przekreślonego kołowego kontenera do śmieci umieszczony na urządzeniu opakowaniu instrukcji obsługi itp Wskazuje że podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 WE 9 Gwarancja i serwis W razie konieczności wykonania naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek...

Страница 7: ... veţi ajuta la protejarea mediului 9 Garanţie şi service Dacă aveţi o problemă aveţi nevoie de service sau aveţi nevoie de informaţii consultaţi www philips com support sau contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Philips din ţara dvs Русский 1 Ваша соковыжималка Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте пр...

Страница 8: ...pláchnite ich pod tečúcou vodou 8 Hlavnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou 8 Recyklácia Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Prispejete tak k ochrane životného prostredia 9 Záruka a servis Ak sa vyskytne problém potrebujete servisný zásah alebo doplnkové informácie navštívte stránku www...

Страница 9: ...Ako je zaptivni prsten na posudi za sakupljanje soka star ili oštećen zamenite ga rezervnim zaptivnim prstenom 1 Ispod posude za sakupljanje soka nalazi se gumena podloga Pre upotrebe aparata proverite da li je bezbedno postavljen da biste izbegli curenje ili sprečili blokiranje izlaza za pulpu 2 Poravnajte indikatore na situ sa indikatorima na posudi za sakupljanje soka a zatim stavite sito u pos...

Страница 10: ...чи всі частини сухі 5 Збирання соковижималки мал 2 Примітка Упевніться що ущільнююче кільце належним чином встановлене у збирач соку Якщо ущільнююче кільце на збирачі соку зносилося або пошкоджене замініть його запасним 1 Під збирачем соку є гумова підкладка Перш ніж починати користуватися пристроєм упевніться що її щільно вкладено щоб попередити витікання соку або забивання отвору для виведення м...

Отзывы: