background image

Hrvatski

1  Vaš sokovnik

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na 

www.philips.com/welcome. Prije postavljanja i uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj 

korisnički priručnik. Spremite ga za buduće potrebe.

2  Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće 

potrebe.

Opasnost

 

Glavnu jedinicu sokovnika nemojte uranjati u vodu ili 

neku drugu tekućinu i nemojte je ispirati pod vodom. 

Čistite je isključivo vlažnom krpom.

Upozorenje

 

Prije priključivanja provjerite odgovara li mrežni napon 

naveden na sokovniku naponu lokalne mreže.

 

Kako biste spriječili opasne situacije, aparat nemojte 

povezivati s vanjskim mjeračem vremena.

 

Sokovnik priključite isključivo u uzemljenu utičnicu. 

Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u 

utičnicu.

 

Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti 

tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili neka 

druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne 

situacije.

 

Ako primijetite pukotine na situ ili pogonskoj osovini 

te ako je bilo koji nastavak na bilo koji način oštećen, 

prestanite koristiti aparat i obratite se najbližem Philips 

servisnom centru. Nemojte sami mijenjati dijelove 

aparata. 

 

Djeca ne smiju koristiti aparat.

 

Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim 

fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje 

nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su 

pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja 

aparatom na siguran način te razumiju opasnosti.

 

Djeci, radi njihove sigurnosti, nemojte dopuštati da se 

igraju s aparatom.

 

Aparat i kabel za napajanje držite izvan dosega djece. 

Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili 

radne površine na kojoj stoji aparat.

 

Kako biste spriječili kratki spoj ili električni udar, prije 

ukopčavanja utikača u strujnu utičnicu provjerite jesu li 

vam ruke suhe.

 

Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.

 

Nikada nemojte gurati prste ili predmete u otvor za 

umetanje ili glavnu jedinicu dok sokovnik radi. Nikada 

nemojte koristiti nijedan predmet umjesto potiskivača. 

Kako biste izbjegli nezgode, pazite da vam oči budu 

dalje od otvora za umetanje.

Pažnja

 

Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u 

kućanstvu.

 

Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove 

drugih proizvođača ili proizvođača koje tvrtka Philips 

nije izričito preporučila. Ako upotrebljavate takve 

dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.

 

Aparat nemojte koristiti na nestabilnoj ili neravnoj 

površini. 

 

Prije ukopčavanja utikača u strujnu utičnicu, provjerite 

je li aparat ispravno sastavljen. 

 

Isključite aparat iz napajanja nakon uporabe.

 

Nakon uporabe aparat isključite i iskopčajte iz strujne 

utičnice. Pričekajte da se glavna jedinica i pogonska 

osovina prestanu okretati, a zatim izvadite nastavke iz 

glavne jedinice.

 

Velike sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u 

otvor za umetanje. Uklonite koštice, jezgre, sjemenke i 

debelu koru voća ili povrća prije cijeđenja soka.

 

Nemojte previše pritiskati potiskivač jer to može 

utjecati na konačni rezultat, pa čak i uzrokovati 

zaustavljanje pogonske osovine.

 

Boja hrane može obojiti dijelove. To je normalno i ne 

utječe na njegov rad.

 

Aparat nemojte kontinuirano koristiti duže od 

30 minuta. Svrha toga je osiguravanje trajanja aparata.

 

Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski 

okrenuti unatrag, okrenite regulator na OFF 

(isključeno). Zatim okrenite regulator na položaj 

REV (unatrag) kako biste izvadili sastojke iz aparata. 

Kako biste koristili aparat, regulator vratite na položaj 

ON (uključeno). Ako je još uvijek blokiran, očistite 

pogonsku osovinu prije ponovne upotrebe. Svrha toga 

je zaštita aparata.

 

Kako biste spriječili izobličenja uzrokovana toplinom, 

za čišćenje dijelova nikada nemojte koristiti vodu čija 

temperatura prelazi 60 °C niti mikrovalnu pećnicu.

 

Za čišćenje aparata nemojte koristiti spužvice za 

ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne 

tekućine poput benzina, alkohola ili acetona.

EMF

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču 

izloženosti elektromagnetskim poljima.

3  Pregled (sl. 1)

a

Pogonska osovina

g

Rezervni brtveni prsten

b

Malo sito

h

Četka za čišćenje

c

Veliko sito (samo HR1882)

i

Glavna jedinica

d

Posuda za sakupljanje soka

A. 

Žlijeb za pulpu

B. 

Žlijeb za sok

C.  

Čep za sprječavanje kapanja

D.  Brtveni prsten

j

Regulator

e

Spremnik za pulpu

k

Poklopac

E.  Otvor za umetanje

F. Pladanj

f

Vrč za sok

l

Potiskivač

4  Prije prve uporabe

Prije prve uporabe sokovnika izvadite sve nastavke i temeljito očistite sve dijelove (pogledajte 

poglavlje “Čišćenje”).

Prije uporabe sokovnika provjerite jesu li svi dijelovi potpuno suhi.

5  Sastavljanje sokovnika (sl. 2)

Napomena

 

Provjerite je li brtveni prsten čvrsto umetnut u posudu za sakupljanje soka.

 

Ako je brtveni prsten na posudi za sakupljanje soka istrošen ili oštećen, zamijenite ga rezervnim 

brtvenim prstenom.

Ispod posude za sakupljanje soka nalazi se gumena podloga. Prije uporabe aparata 

provjerite je li čvrsto postavljen kako bi se izbjeglo curenje ili spriječilo začepljivanje 

izlaza za pulpu.

Poravnajte oznake na situ ( ) i na posudi za sakupljanje soka, a zatim sito stavite u 

posudu za sakupljanje soka.

Stavite pogonsku osovinu u sito.

Stavite poklopac na posudu za sakupljanje soka. Okrećite poklopac u smjeru kazaljke na 

satu dok oznaka ( ) na posudi za sakupljanje soka i 

 na poklopcu ne budu poravnate.

Poravnajte oznake (

) na posudi za sakupljanje soka i glavnoj jedinici. Zatim 

umetnite posudu za sakupljanje soka u glavnu jedinicu.

Spremnik za pulpu i vrč za sok stavite ispod žljebova.

6  Uporaba sokovnika (sl. 3)

 

Oprez

 

U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete.

 

Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski okrenuti unatrag, okrenite regulator na položaj 

za isključivanje "

O"

. Zatim okrenite regulator na položaj za okretanje unatrag "

" kako biste 

izvadili sastojke iz aparata. Kako biste koristili aparat, regulator vratite na položaj "I". Ako je još 

uvijek blokiran, očistite pogonsku osovinu i uklonite ostatke hrane iz nje prije ponovne uporabe. 

Svrha toga je zaštita aparata.

Napomena

 

Sokovnik može raditi samo ako su svi dijelovi ispravno sastavljeni i ako je poklopac ispravno zatvoren 

na posudi za sakupljanje soka.

 

Sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u otvor za umetanje.

 

Kod modela HR1882 veliko sito pogodnije je za cijeđenje mekog voća ili povrća kao što su rajčice i 

bobičasto voće.

 

Tijekom obrade aparat može blago vibrirati. To je normalno.

 

Nemojte jako pritiskati potiskivač jer tako možete umanjiti kvalitetu soka ili čak dovesti do 

zaustavljanja sita.

 

Kako biste spriječili kapanje soka na stol, umetnite čep za sprječavanje kapanja u otvor za izlaz soka 

prije nego što vrč za sok odvojite od izlaza soka.

 

Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i manju 

nutricionističku vrijednost.

Savjet

 

Upotrebljavajte svježe voće i povrće jer ono sadrži više soka. Za obradu u sokovniku pogodno je 

voće kao što su jabuke, kruške, ananas, grožđe, šipak, naranče i dinje te povrće kao što su mrkva, 

krastavci, rajčice i stabljike celera.

 

Prilikom cijeđenja velike količine tvrdog voća ili povrća kao što su mrkva, stabljike celera i špinat, 

gumena podloška na posudi za sakupljanje soka mogla bi se otvoriti, a aparat bi se mogao blokirati. 

Kako biste izbjegli tu situaciju, voće ili povrće narežite na male kocke ili dijelove.

 

Uklonite debelu koru, npr. s ananasa, naranči i šipka. Ne morate skidati tanku kožicu ili koru

 

Ako želite cijediti voće s košticama, kao što su breskve, šljive ili trešnje, prije cijeđenja izvadite koštice.

 

Sokovnik nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog i/ili vlaknastog ili voća i povrća koje sadrži puno 

škroba poput šećerne trske. Osim toga, voće koje sadrži škrob, kao što su banane, papaja, avokado, 

smokve i mango nije pogodno za cijeđenje u sokovniku. Za cijeđenje tog voća koristite aparat za 

obradu hrane ili miješalicu.

7  Čišćenje (sl. 4)

 

Oprez

 

Prije čišćenja provjerite je li aparat isključen i da li se sito prestalo okretati.

 

Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili 

agresivne tekućine poput alkohola, benzina ili acetona.

 

Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.

 

Sito nemojte čistiti rukama kako se ne biste posjekli. U tu svrhu koristite priloženu četku.

Napomena

 

Osim glavne jedinice, poklopca, potiskivača i četke, svi ostali dijelovi mogu se prati u stroju za pranje 

posuđa.

 

Aparat obrišite mekom krpom te prije spremanja provjerite je li čist i suh.

Savjet

 

Aparat ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.

 

Pomoću šiljatog vrha četke za čišćenje izgurajte pulpu koja je zapela u odvojivim dijelovima.

Izvadite potiskivač.

Okrećite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok se 

 ne 

poravna s oznakom ( ) na posudi za sakupljanje soka, a zatim odvojite poklopac.

Odvojite posudu za sakupljanje soka od glavne jedinice.

Izvadite pogonsku osovinu, sito i brtveni prsten.

Odvojite gumenu podlogu s donje strane posude za sakupljanje soka i pomoću šiljatog 

vrha četke za čišćenje izgurajte ostatke hrane iz unutrašnjosti izlaza za pulpu.

Pomoću silikonskog dijela četke za čišćenje obrišite pulpu sa sita, a zatim odstranite 

pulpu koja je zapela u otvorima.

Očistite odvojive dijelove priloženom četkom za čišćenje i toplom vodom s malo 

sredstva za čišćenje te ih zatim isperite pod mlazom vode.

Očistite glavnu jedinicu vlažnom krpom.

8 Recikliranje

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz 

kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete 

pridonijeti očuvanju okoliša.

9  Jamstvo i servis

Ako imate problem, trebate servis ili informacije, posjetite www.philips.com/support ili se 

obratite korisničkoj službi tvrtke Philips u svojoj državi.

Magyar

1  A gyümölcscentrifuga

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a 

 

www.philips.com/welcome oldalon. Az egység telepítése és használata előtt figyelmesen 

olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg későbbi használatra.

2 Fontos

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg 

későbbi használatra.

Veszély

 

Ne merítse a gyümölcscentrifuga főegységét vízbe 

vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyóvízzel sem. A 

tisztításhoz csupán nedves törlőkendőt használjon.

Figyelem

 

A gyümölcscentrifuga csatlakoztatása előtt 

ellenőrizze, hogy a gyümölcscentrifugán feltüntetett 

feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati 

feszültséggel.

 

A veszély elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a 

készüléket külső időzítőhöz.

 

Csak földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a 

gyümölcscentrifugát. Mindig gondoskodjon arról, hogy 

a csatlakozódugót szilárdan helyezze be a fali aljzatba.

 

Ügyeljen arra, hogy a meghibásodott hálózati tápkábelt 

a kockázatok elkerülése érdekében a Philips vállalatnál, 

a Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben 

ki kell cserélni.

 

Ha a szűrőn repedések láthatók, a hajtótengely vagy 

bármely más tartozék sérült, ne használja a készüléket, 

hanem forduljon a legközelebbi Philips szakszervizhez. 

Ne cserélje ki saját maga a készülék alkatrészeit. 

 

A készüléket gyermekek nem használhatják.

 

A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy 

szellemi képességekkel rendelkező, vagy a  készülék 

működtetésében járatlan személyek is használhatják, 

amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik 

a készülék biztonságos működtetésének módját és az 

azzal járó veszélyeket.

 

A biztonság érdekében ne engedje, hogy gyermekek a 

készülékkel játsszanak.

 

A készüléket és a tápkábelt tartsa gyermekektől távol. 

 

Ne akassza a tápkábelt az asztal fölé, amelyre a 

készüléket helyezi.

 

A rövidzárlat vagy az áramütés elkerülése érdekében 

a kezét törölje szárazra, mielőtt a csatlakozódugót a 

fali aljzatba dugná, illetve bekapcsolná a készüléket.

 

Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.

 

A gyümölcscentrifuga működése közben soha ne 

nyúljon az adagolócsőbe és a főegységbe az ujjával 

vagy bármilyen tárggyal. Soha ne használjon más 

tárgyat a nyomórúd helyett. A balesetek elkerülése 

érdekében tartsa távol a szemét az adagolócsőtől.

Vigyázat

 

A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

 

Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips 

által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt. 

Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.

 

Ne használja a készüléket instabil vagy egyenetlen 

felületen. 

 

Mielőtt bedugná a csatlakozódugót a fali aljzatba, 

ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e 

összeszerelve. 

 

Használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugót az 

aljzatból.

 

Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a 

csatlakozódugót a fali aljzatból. Várjon, amíg a főegység 

és a hajtótengely forgása leáll, s csak aztán vegyen ki 

bármilyen tartozékot a főegységből.

 

A nagyobb méretű alapanyagokat vágja akkorára, hogy 

beleférjenek az adagolócsőbe. A gyümölcslé készítése 

előtt távolítsa el a gyümölcsök vagy zöldségek magját 

és vastag héját.

 

Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal, mert 

ez befolyásolhatja a végeredmény minőségét, sőt a 

hajtótengely leállását is okozhatja.

 

Az ételszínezékek hatására a termékrészek 

elszíneződhetnek Ez normális jelenség, és nem 

befolyásolja a használatot.

 

Ne működtesse a készüléket folyamatosan 30 percnél 

tovább. Ezzel meghosszabbíthatja készüléke 

élettartamát.

 

Ha a készülék leáll, és automatikusan nem fordul vissza 

automatikusan, fordítsa a kezelőgombot KI állásba. 

Ezután fordítsa a kezelőgombot VISSZAFORGATÁS 

állásba, hogy eltávolíthassa a készülékből az 

alapanyagokat. A készülék használatához fordítsa 

a kezelőgombot ismét BE állásba. Ha még mindig 

blokkolt állapotban van, az újbóli használata előtt 

tisztítsa meg a hajtótengelyt. Ezzel megvédheti 

készülékét.

 

A deformálódás elkerülése érdekében az alkatrészek 

tisztításához soha ne használjon 60 °C-nál melegebb 

vizet vagy mikrohullámú sütőt.

 

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, 

súrolószert vagy agresszív folyadékokat (pl. benzint, 

alkoholt vagy acetont).

EMF

Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és 

előírásnak megfelel.

3  Áttekintés (1. ábra)

a

Hajtótengely

g

Tartalék tömítőgyűrű

b

Finom szűrő

h

Tisztító kefe

c

Durva szűrő (csak HR1882 

esetében)

i

Főegység

d

Légyűjtő

A.  

Gyümölcshús-kifolyócső

B. 

Gyümölcslé-kifolyócső

C. 

Csepegésálló dugó

D.

  Tömítőgyűrű

j

Kezelőgomb

e

Gyümölcshúsgyűjtő

k

Fedél

E. 

Adagolócső

F. Tálca

f

Légyűjtő edény

l

Betöltő

4  Teendők az első használat előtt

Az első használat előtt vegye ki az összes tartozékot, és tisztítsa meg alaposan a 

gyümölcscentrifuga összes alkatrészét (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet).

A gyümölcscentrifuga használata előtt ellenőrizze, hogy az összes alkatrész teljesen száraz-e.

5  A gyümölcscentrifuga összeszerelése  

(2. ábra)

Megjegyzés

 

A tömítőgyűrűt helyezze be szilárdan a légyűjtőbe.

 

Ha a légyűjtő tömítőgyűrűje elöregedett vagy megsérült, cserélje ki a tartalék tömítőgyűrűre.

A légyűjtő alatt egy gumipad van. A készülék használata előtt győződjön meg róla, hogy 

megfelelően csatlakozik, hogy elkerülje a folyást vagy a gyümölcshús-kimeneti nyílás 

eltömődését.

A szűrő ( ) és a légyűjtő jelzését illessze egymáshoz, majd helyezze a szűrőt a 

légyűjtőbe.

Helyezze a hajtótengelyt a szűrőbe.

Tegye fel a légyűjtő fedelét. Forgassa a fedelet az óramutató járásával megegyező 

irányba, amíg a légyűjtőn lévő jelzés ( ) egy vonalba kerül a fedélen lévő   jelzéssel.

A légyűjtő és a főegység jelzéseit (

) illessze egymáshoz. Ezután helyezze be a 

légyűjtőt a főegységbe.

Helyezze a gyümölcshústartályt és a légyűjtő edényt a megfelelő kifolyócső alá.

6  A gyümölcscentrifuga használata (3)

 

Vigyázat

 

Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.

 

Ha a készülék leáll, és automatikusan nem fordul vissza automatikusan, fordítsa a kezelőgombot 

az „

O”

 kikapcsolás állásba. Ezután fordítsa a kezelőgombot a „

” visszaforgatás állásba, hogy 

eltávolíthassa a készülékből az alapanyagokat. A készülék használatához fordítsa a kezelőgombot 

ismét „I” állásba. Ha még mindig blokkolt állapotban van, az újbóli használata előtt tisztítsa meg a 

hajtótengelyt, és távolítsa el belőle az ételmaradványokat. Ezzel megvédheti készülékét.

Megjegyzés

 

A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrészét jól összeszerelték, és a fedelet szorosan 

rögzítették a légyűjtőre.

 

Az alapanyagokat vágja akkorára, hogy beleférjenek az adagolócsőbe.

 

A HR1882 típus esetében a durva szűrő jobban megfelel a puha gyümölcsök vagy zöldségek levének 

préselésére.

 

A feldolgozás során előfordulhat, hogy a készülék kissé rezeg. Ez normális jelenség.

 

Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal, mert ez befolyásolhatja a végeredmény minőségét, sőt a 

hajtótengely leállását is okozhatja.

 

Hogy lekerülje, hogy a gyümölcslé az asztalra csepegjen, helyezze a csepegésálló dugót a lékifolyó 

nyílásba, mielőtt elvenné alóla a légyűjtő edényt.

 

Fogyassza el a gyümölcslevet közvetlenül a centrifugálást követően. Ha a gyümölcslé bizonyos ideig 

levegőnek van kitéve, elveszíti ízét és tápértékét.

Tipp

 

Használjon friss gyümölcsöket és zöldségeket, mert azok több levet tartalmaznak. A 

gyümölcscentrifugával való feldolgozásra alkalmas gyümölcsök: alma, körte, ananász, szőlő, gránátalma, 

narancs, dinnye, valamint zöldségek: sárgarépa, uborka, paradicsom, zellerszár.

 

Nagy mennyiségű kemény gyümölcs vagy zöldség, például sárgarépa, zellerszár és spenót préselésénél 

a légyűjtő gumipadja kinyílhat a nyomástól, és a készülék blokkolódhat. Az ilyen helyzet elkerülése 

érdekében vágja a gyümölcsöket vagy zöldségeket apró kockákra vagy darabokra.

 

Távolítsa el a vastag héjakat, pl. az ananászét, a narancsét és a gránátalmáét. Nem kell eltávolítani a 

vékony héjat

 

Ha csonthéjas gyümölcsből, pl. őszibarackból, szilvából vagy cseresznyéből kíván levet készíteni, a 

feldolgozás előtt távolítsa el a magvakat.

 

A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy keményítős gyümölcs vagy 

zöldség, például cukornád feldolgozására. A keményítőtartalmú gyümölcsök, például a banán, a papaja, 

az avokádó, a füge és a mangó szintén nem alkalmasak a gyümölcscentrifugával való feldolgozásra. 

Ezen gyümölcsök feldolgozásához használjon konyhai robotgépet vagy turmixgépet.

7  Tisztítás (4)

 

Vigyázat

 

A tisztítás megkezdése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, állítsa le a forgó szűrőt.

 

A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású tisztítószert 

(pl. alkoholt, benzint vagy acetont).

 

Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt sem.

 

A vágási sérülés elkerülése érdekében ne tisztítsa kézzel a szűrőt. Erre használja a készülékhez 

adott kefét.

Megjegyzés

 

A főegység, a fedél, a nyomórúd és a kefe kivételével az összes alkatrész mosogatógépben tisztítható.

 

Törölje meg puha ruhával a készüléket, és csak akkor tegye el tárolásra, ha már tiszta és száraz.

Tipp

 

A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.

 

A tisztítókefe hegyes végével távolítsa el a levehető alkatrészekbe szorult gyümölcshúst.

Vegye ki a nyomórudat.

Forgassa a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg a fedélen lévő 

 

jelzés egy vonalba kerül a légyűjtőn lévő jelzéssel ( ), majd vegye le a fedelet.

Vegye ki a légyűjtőt a főegységből.

Vegye ki a hajtótengelyt, a szűrőt és a tömítőgyűrűt.

Húzza ki a légyűjtő alatt lévő gumipad hálózati csatlakozódugóját, majd a tisztító kefe 

hegyes végével távolítsa el az ételmaradványokat a gyümölcshús-kimeneti nyílásból.

A tisztítókefe szilikon végével távolítsa el a gyümölcshúst a szűrőről, majd a kefével 

tisztítsa ki a lyukakat.

A levehető alkatrészeket a készülékhez adott tisztító kefével, mosogatószeres meleg 

vízben tisztítsa meg, majd öblítse le a csap alatt.

A főegységet nedves ruhával tisztítsa.

8  Újrahasznosítás

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos 

újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárulhat környezete 

védelméhez.

9  Jótállás és szerviz

Ha probléma merülne fel a készülékkel, vagy tájékoztatásra van szüksége, látogasson 

el a www.philips.com/support weboldalra, vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat 

munkatársaihoz.

Содержание HR1880

Страница 1: ...d the one on the juice collector and then put the sieve into the juice collector 3 Place the driving shaft into the sieve 4 Place the lid onto the juice collector Turn the lid clockwise until the indication on the juice collector and on the lid are aligned 5 Align the indications on the juice collector and the main unit respectively Then insert the juice collector into the main unit 6 Put the pulp...

Страница 2: ...е заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда 9 Гаранция и сервиз Ако имате проблем нуждаете се от сервизно обслужване или информация вижте www philips bg support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна Čeština 1 Odšťavňovač Gratuluj...

Страница 3: ...para limpiar la pulpa del tamiz y a continuación cepille la pulpa que haya quedado atrapada en los orificios 7 Lave las piezas desmontables en agua templada con algo de detergente líquido utilizando el cepillo de limpieza incluido Enjuáguelas bajo el grifo 8 Limpie la unidad principal con un paño húmedo 8 Reciclaje Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Ll...

Страница 4: ...ilips világában A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www philips com welcome oldalon Az egység telepítése és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg későbbi használatra 2 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Veszély Ne merítse a gyümölcscentri...

Страница 5: ... jei reikia techninio aptarnavimo ar informacijos žiūrėkite www philips com support arba kreipkitės į Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Latviešu 1 Jūsu sulu spiede Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē www philips com welcome Uzmanīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu pirms ierīces uzstādīš...

Страница 6: ...aturalnego oraz pozwala odzyskać materiały i komponenty z których wyprodukowane było urządzenie Symbol przekreślonego kołowego kontenera do śmieci umieszczony na urządzeniu opakowaniu instrukcji obsługi itp Wskazuje że podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 WE 9 Gwarancja i serwis W razie konieczności wykonania naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek...

Страница 7: ... veţi ajuta la protejarea mediului 9 Garanţie şi service Dacă aveţi o problemă aveţi nevoie de service sau aveţi nevoie de informaţii consultaţi www philips com support sau contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Philips din ţara dvs Русский 1 Ваша соковыжималка Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте пр...

Страница 8: ...pláchnite ich pod tečúcou vodou 8 Hlavnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou 8 Recyklácia Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Prispejete tak k ochrane životného prostredia 9 Záruka a servis Ak sa vyskytne problém potrebujete servisný zásah alebo doplnkové informácie navštívte stránku www...

Страница 9: ...Ako je zaptivni prsten na posudi za sakupljanje soka star ili oštećen zamenite ga rezervnim zaptivnim prstenom 1 Ispod posude za sakupljanje soka nalazi se gumena podloga Pre upotrebe aparata proverite da li je bezbedno postavljen da biste izbegli curenje ili sprečili blokiranje izlaza za pulpu 2 Poravnajte indikatore na situ sa indikatorima na posudi za sakupljanje soka a zatim stavite sito u pos...

Страница 10: ...чи всі частини сухі 5 Збирання соковижималки мал 2 Примітка Упевніться що ущільнююче кільце належним чином встановлене у збирач соку Якщо ущільнююче кільце на збирачі соку зносилося або пошкоджене замініть його запасним 1 Під збирачем соку є гумова підкладка Перш ніж починати користуватися пристроєм упевніться що її щільно вкладено щоб попередити витікання соку або забивання отвору для виведення м...

Отзывы: