background image

rOMână

Descriere generală (fig. 1)

  1 

 Pieptene de precizie

  2 

 Lamă de precizie

  3 

 Element de ras

  4 

 Comutator Pornit/Oprit (On/Off)

  5 

 Capac baterie

introducere

Această maşină Philips Visashave Precise este instrumentul 

ideal pentru îndepărtarea părului nedorit. Puteţi utiliza 

această maşină în următoarele scopuri: 

Pentru a îndepărta părul nedorit de pe faţă şi gât

Pentru a rade părul facial - cu ajutorul accesoriului 

special pentru ras.

Pentru a vă ajusta conturul sprâncenelor - cu 

ajutorul pieptenelui de precizie

Acest aparat Philips funcţionează pe bază de baterii, deci 

poate fi folosit oriunde şi oricând.

important

Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a 

folosi aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

Păstraţi aparatul uscat.

Nu folosiţi aparatul dacă elementul tăietor este 

deteriorat sau spart, pentru a evita rănirea.

Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru 

tunderea părului uman. Nu îl folosiţi în alte scopuri.

Nu utilizaţi aparatul pe pielea iritată.

Îndepărtaţi bateria din aparat dacă nu intenţionaţi 

să-l folosiţi o perioadă lungă de timp.

Asiguraţi-vă că mâinile dvs. şi aparatul sunt uscate 

atunci când introduceţi bateria.

Nivel zgomot: Lc = 64 dB [A]

Câmpuri electromagnetice

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare 

la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat 

corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din 

acest manual, aparatul este sigur conform dovezilor 

ştiinţifice disponibile în prezent.

Pregătirea aparatului pentru utilizare

  1 

 Trageţi capacul bateriei în jos. (fig. 2)

  2 

 Puneţi o baterie în suportul pentru baterie (tip 

LR03 AAA). (fig. 3)

Asiguraţi-vă că polii 

¢

 şi 

£

 ai bateriei sunt corect orientaţi. 

  3 

 Montaţi la loc capacul bateriei.

Utilizarea aparatului

Bărbierire 

  1 

 Porniţi aparatul Visashave Precise.  (fig. 4)

  2 

 Poziţionaţi uşor lama zimţată pe piele şi mişcaţi 

aparatul în sens invers direcţiei de creştere a 

părului. (fig. 5)

Puteţi utiliza aparatul pentru îndepărtarea părului nedorit 

de pe faţă şi de pe gât. 

Asiguraţi-vă că lama zimţată se află permanent în contact 

cu pielea.

ajustarea formei sprâncenelor

  1 

 Montaţi pieptenele de precizie pe lama zimţată. 

 

(fig. 6)

  2 

 Porniţi aparatul Visashave Precise.

  3 

 Poziţionaţi lama zimţată cu pieptenele de precizie în 

partea exterioară a sprâncenei (fig. 6).

Mişcaţi aparatul uşor, în direcţia nasului. 

Radere de precizie

  1 

 Montaţi accesoriul de precizie pe lama zimţată. 

 

(fig. 7)

  2 

 Porniţi aparatul Visashave Precise.

  3 

 Poziţionaţi uşor lama dinţată pe piele. (fig. 8)

Mişcaţi aparatul uşor, în sens invers direcţiei de creştere a 

firelor de păr. 

Asiguraţi-vă că lama zimţată se află permanent în contact 

cu pielea.

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

,

Curăţarea aparatului

Curăţaţi aparatul Visashave Precise după fiecare utilizare.

Nu folosiţi agenţi de curăţare corozivi, bureţi de sârmă, 

benzină, acetonă etc. pentru a curăţa aparatul.

  1 

 Opriţi aparatul.

  2 

 Îndepărtaţi cu grijă lama zimţată.  (fig. 9)

  3 

 Utilizaţi o periuţă pentru a îndepărta părul sau 

praful.  (fig. 10)

  4 

 Înlocuiţi lama după curăţare. 

Asiguraţi-vă că aparatul este oprit. 

  5 

 Acoperiţi lama cu capacul de protecţie.

Întreţinere şi înlocuire

  1 

 Lubrifiaţi lama cu o picătură de ulei de maşină de 

cusut de două ori pe an. (fig. 11)

Protecţia mediului

Bateriile conţin substanţe care pot polua mediul 

înconjurător. Extrageţi întotdeauna bateriile înainte 

de a casa aparatul sau înainte de a-l preda la un 

punct de colectare. Predaţi bateriile la un punct de 

colectare specializat.

Asiguraţi-vă că bateria este complet epuizată înainte de a 

le preda la punctul de colectare.

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer 

la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la 

un punct de colectare autorizat pentru reciclare. 

În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului 

înconjurător. (fig. 12)

Garanţie şi service

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor 

probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips 

 

www.philips.com

 sau să contactaţi centrul de asistenţă 

pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de 

telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara 

dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. 

Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips 

Domestic Appliances and Personal Care BV.

Depanare

Problemă

Cauză

Soluţie

Aparatul nu 

funcţionează.

Este posibil să 

nu fi aşezat 

corect bateria.

Asiguraţi-vă că polii 

+ şi - ai bateriei sunt 

orientaţi în direcţiile 

corespunzătoare.

Bateria poate 

fi descărcată 

parţial sau total.

Introduceţi o baterie 

nouă.

,

,

4222 002 62222

11/12

Содержание HP6390/60

Страница 1: ...Visashave HP6390 00 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 2 1 9 10 11 12 ...

Страница 2: ...cise on 3 Place the trimmer with precision comb attachment on the outside of your eyebrow fig 6 Move the appliance slowly over your eyebrow in the direction of your nose Precision shaving 1 Put the precision trimmer attachment around the top of the trimmer Fig 7 2 Switch theVisashave precise on 3 Place the trimmer gently on the skin Fig 8 Move the appliance slowly over the skin against the directi...

Страница 3: ...т външната страна на веждата си фиг 6 Движете бавно уреда над веждата в посока на носа си Прецизно бръснене 1 Наместете приставката за прецизно подрязване около горната част на бръснещия елемент фиг 7 2 ВключетеVisashave precise 3 Допрете внимателно бръснещия елемент до кожата фиг 8 Движете бавно уреда по кожата срещу посоката на растеж на отделните косми които искате да избръснете Внимавайте бръс...

Страница 4: ...řístrojVisashave Precise 3 Přiložte zastřihovač s nástavcem hřebene pro přesné úpravy na vnější stranu obočí obr 6 Přístrojem zvolna pohybujte po obočí směrem k nosu Přesné holení 1 Na zastřihovač nasaďte nástavec pro přesné zastřihování Obr 7 2 Zapněte přístrojVisashave Precise 3 Přiložte zastřihovač jemně k pokožce Obr 8 Posunujte přístroj pomalu po pokožce proti směru růstu jednotlivých chloupk...

Страница 5: ...ange täppiskamm piirli otsa Jn 6 2 LülitageVisashave precise sisse 3 Asetage täppispiirel vastu kulmu välimist otsa jn 6 Liigutage seadet aeglaselt mööda kulmu nina suunas Raseerimine 1 Pange täppispiirel seadme otsa Jn 7 2 LülitageVisashave precise sisse 3 Pange piirel õrnalt vastu nahka Jn 8 Liigutage seadet aeglaselt mööda nahka vastukarva ning eemaldage üksikud karvad Veenduge et piirel on kor...

Страница 6: ...tavite precizni češalj na vrh trimera Sl 6 2 UključiteVisashave Precise 3 Postavite trimer s pričvršćenim preciznim češljem s vanjske strane obrva slika 6 Polako pomičite aparat preko obrva u smjeru nosa Precizno brijanje 1 Postavite pričvršćeni precizni trimer na vrh trimera Sl 7 2 UključiteVisashave Precise 3 Trimer pažljivo prislonite na kožu Sl 8 Polako pomičite aparat preko kože u smjeru obrn...

Страница 7: ...jére ábra 6 2 Kapcsolja be aVisashave Precise készüléket 3 Helyezze a precíziós fésűvel ellátott vágókészüléket a szemöldöke külső sarkához 6 ábra Mozgassa a készüléket lassan a szemöldökén az orra felé Precíziós borotválás 1 Helyezze a precíziós vágótartozékot a vágókészülék tetejére ábra 7 2 Kapcsolja be aVisashave Precise készüléket 3 Helyezze a vágókészüléket gyengéden a bőrére ábra 8 A készül...

Страница 8: ...әлме дәл тарағы орнатылған ұстараны қасыңыздың сыртына қойыңыз сурет 6 Құралды жәймен өзіңіздің қасыңыздың үстінен мұрныңызға қарай жылжытыңыз Дәлме дәл қырыну 1 Дәлме дәл қайшы бөлшегін ұстараның басына айналдырып қойыңыз Cурет 7 2 Visashave дәлме дәлдік ұстараны қосыңыз 3 Ұстараны теріңізге жайләп қойыңыз Cурет 8 Құралды теріңіздің үстінен алып тастамақшы болып жатқан жеке шаштарыңыздың өсу бағы...

Страница 9: ...liuko viršaus užmaukite koreguojančias šukas Pav 6 2 Įjunkite Visashave 3 Priglauskite peiliuką su koreguojančių šukų priedu prie antakio išorės 6 pav Lėtai slinkite prietaisą per antakius nosies kryptimi Tikslus skutimas 1 Užmaukite koreguojantį peiliuko priedą ant peiliuko viršaus Pav 7 2 Įjunkite Visashave 3 Švelniai priglauskite peiliuką prie odos Pav 8 Lėtai braukite prietaisą per odą prieš p...

Страница 10: ...Uzvietojiet precīzu ķemmi ap trimmera augšējo daļu Zīm 6 2 IeslēdzietVisashave precise 3 Novietojiet trimmeri ar precīzas ķemmes uzgali jūsu uzacu loka ārpusē 6 attēls Lēni virziet ierīci pār jūsu uzaci deguna virzienā Precīza skūšana 1 Uzvietojiet precīzo trimmera uzgali ap trimmera augšējo daļu Zīm 7 2 IeslēdzietVisashave precise 3 Maigi novietojiet trimmeri uz ādas Zīm 8 Virziet ierīci lēnām pā...

Страница 11: ...s 6 2 Włącz urządzenieVisashave 3 Przyłóż trymer z nasadką precyzyjnego grzebienia do zewnętrznej linii brwi rys 6 Przesuwaj powoli urządzenie nad brwią w kierunku nosa Precyzyjne golenie 1 Nałóż nasadkę precyzyjnego trymera na trymer urządzenia rys 7 2 Włącz urządzenieVisashave 3 Przyłóż ostrożnie precyzyjny trymer do skóry rys 8 Przesuwaj powoli urządzenie po skórze w kierunku przeciwnym do kier...

Страница 12: ...pieptenele de precizie pe lama zimţată fig 6 2 Porniţi aparatulVisashave Precise 3 Poziţionaţi lama zimţată cu pieptenele de precizie în partea exterioară a sprâncenei fig 6 Mişcaţi aparatul uşor în direcţia nasului Radere de precizie 1 Montaţi accesoriul de precizie pe lama zimţată fig 7 2 Porniţi aparatulVisashave Precise 3 Poziţionaţi uşor lama dinţată pe piele fig 8 Mişcaţi aparatul uşor în se...

Страница 13: ...ние бровей 1 Установите прецизионный гребень на триммере Рис 6 2 ВключитеVisashave precise 3 Приложите триммер с прецизионным гребнем к внешнему краю брови рис 6 Медленно перемещайте прибор рядом бровью по направлению к носу Точное удаление волос 1 Установите на триммер прецизионный гребень Рис 7 2 ВключитеVisashave precise 3 Аккуратно приложите триммер к коже Рис 8 Медленно перемещайте прибор про...

Отзывы: