background image

HB875, 871

Содержание HB871

Страница 1: ...HB875 871 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...L B N P I A type no HB072 Infrared lamps type Philips IRK 15020 R HB875 Tanning lamps Philips HPA 400 500 service no 4822 690 80147 C ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ENGLISH 6 ROMĂNĂ 17 РУССКИЙ 29 ČESKY 42 MAGYAR 53 SLOVENSKY 64 УКРАЇНСЬКА 75 HRVATSKI 87 SLOVENŠČINA 98 HB875 HB871 5 ...

Страница 6: ...erefore do not use the appliance in wet surroundings e g in the bathroom or shower or near a swimming pool If you have just been swimming or have just taken a shower dry yourself thoroughly before using the appliance Let the appliance cool down after use for approx 15 minutes before folding it back into transport position and storing it Make sure the vents in the centre and in side lamp units and ...

Страница 7: ... own Colours may fade under the influence of the sun The same effect may occur when using the appliance Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun UV tanning and your health Just as with natural sunlight the tanning process will take some time The first effect will only become visible after a few sessions see section UV tanning sessions how often how long Overexposure...

Страница 8: ...o have one or two tanning sessions per week after a course has elapsed in order to keep up the tan Whatever you may prefer make sure that you do not exceed the maximum amount of tanning hours For this appliance the maximum is 21 hours 1260 minutes per year Example Imagine that you take a 10 day tanning course with a 8 minute session on the first day and a 20 minutes session on the nine following d...

Страница 9: ... the direction of the arrow The upper part of the appliance is now unlocked C 2 The upper part comes slightly up by itself or with a little help ENGLISH 9 For persons with less sensitive skin 8 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes 30 minutes For persons with normal sensitive skin 8 minutes 20 25 minutes 20 25 minutes 20 25 minutes 20 25 mi...

Страница 10: ...possible until they are in line with each other C 6 The distance between the UV filters and your body must be 65 cm The distance between the UV filters and the surface on which you are lying down for example the bed must be 85 cm C 7 Support the upper part of the stand when you set or adjust the height of the appliance Loosen knob A by turning it anti clockwise two or three turns C 8 Put your hand...

Страница 11: ... The appliance is now ready for use Using the appliance 1 Fully unwind the mains cord 2 Put the plug in the wall socket C The pilot light on the remote control will go on The pilot light will stay on as long as the appliance is connected to the mains Tanning or relaxing type HB875 only 3 Set the selector switch to the desired position B for a tanning session l for a relax session Setting the time ...

Страница 12: ... C 8 Set a new time by pushing button Then push the start button I The audible signal stops and the new set time starts running Only type HB875 During the last minute you can also switch from the tanning setting to the relax setting by switching the selector to l Pausing the tanning or relax session C 9 Pause the tanning or relax session by pushing the pause button The tanning or IR lamps will be ...

Страница 13: ...tion Before you switch on the solarium check whether the selector switch B has been set to the desired position sun for a tanning session or l relax for a relax session Make sure the right lamps are switched on B For the tanning session 4 lamps one in every lamp unit that emit bluish light B For the relax session 2 lamps one in every side lamp unit that emit red light Cleaning 1 Always unplug the ...

Страница 14: ... turning it clockwise C 7 Turn the two side lamp units towards each other C 8 Grab the handle with both hands put one foot against the appliance to prevent it from sliding away and tilt the upper part with the stand backward The automatic unlocking system will only work if you tilt the upper part with the stand backward far enough However you should be careful not to tilt it backward too far becau...

Страница 15: ...or the appliance Environment The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment When you discard the lamps make sure they are not thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point Guarantee service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact ...

Страница 16: ...t is too long that is wound up and or does not have the correct rating 16A Consult your dealer Our general advice is not to use an extension cord You are not following the tanning schedule suitable for your skin type The distance between the lamps and the surface you lie on is greater than prescribed When the lamps have been used for a long time the UV emitted will decrease This effect only become...

Страница 17: ... o combinaţie periculoasă Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei de ex în baie sau lângă piscină Dacă folosiţi aparatul imediat după ce aţi ieşit din piscină sau după duş ştergeţi vă bine înainte de a utiliza aparatul Lăsaţi aparatul să se răcească aprox 15 min înainte de a l strânge şi a l depozita În timpul utilizării asiguraţi vă că gurile de aerisire din centru din lateral şi de sub aparat s...

Страница 18: ...încercaţi să ridicaţi aparatul singur Culorile se decolorează din cauza soarelui Acelaşi efect îl are şi aparatul Nu vă aşteptaţi ca aparatul să vă ofere rezultate mai bune decât razele naturale ale soarelui UV procesul de bronzare şi sănătatea dumneavoastră Ca şi în cazul razelor solare procesul de bronzare va dura o perioadă de timp Efectele vor deveni vizibile doar după cîteva şedinţe a se vede...

Страница 19: ...ielea dumneavoastră îşi va pierde bronzul Prin urmare puteţi relua şedinţele de bronzare Pe de altă parte puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână pentru a vă păstra bronzul În ambele cazuri însă asiguraţi vă că nu depăşiţi numărul maxim de ore Pentru acest aparat numărul maxim de ore este de 21 de ore 1260 de minute pe an Exemplu Imaginaţi vă că faceţi un program de 10 zile În prima zi şedin...

Страница 20: ... de transport C 1 Pentru a deschide aparatul deplasaţi butonul de siguranţă în direcţia săgeţilor Partea superioară a aparatului este acum deblocată ROMĂNĂ 20 Pentru persoane cu sensibilitate scăzută 8 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute 30 minute Pentru persoane cu sensibilitate normală 8 minute 20 25 minute 20 25 minute 20 25 minute 20 25 minute...

Страница 21: ...u necesită puţin efort C 5 Culisaţi ambele unităţi ale lămpilor în părţi cât mai mult posibil până ce acestea sunt aşezate în linie una cu cealaltă C 6 Distanţa între filtrele UV şi corpul dumneavoastră trebuie să fie de 65 de cm Distanţa între filtrele UV şi suprafaţa pe care vă întindeţi de ex patul trebuie să fie de 85 de cm C 7 Susţineţi partea superioară a suportului când setaţi sau reglaţi l...

Страница 22: ...oar dacă atât lămpile laterale cât şi cea centrală au fost corect fixate Acest lucru este valabil atât pentru şedinţele de bronzare cât şi pentru cele de relaxare C Poziţie corectă În acest moment aparatul este gata de utilizare Utilizarea aparatului 1 Desfăşuraţi complet cablul 2 Introduceţi ştecherul în priză C Becul martor de pe telecomandă se va aprinde Becul martor va fi aprins atâta timp cât...

Страница 23: ...ment va începe cronometrarea şedinţei de bronzare sau relaxare C În ultimul minut al şedinţei veţi auzi un semnal acustic C În timpul acestui ultim minut puteţi apăsa butonul pauză repetare fi pentru a repeta şedinţa Puteţi de asemenea seta o nouă durată În acest fel veţi evita aşteptarea a 3 minute înainte de a putea folosi lămpile din nou deoarece lămpile trebuie să se răcească timp de 3 minute d...

Страница 24: ... Doar tipul HB875 Noua perioadă de timp este vizibilă pe ecran dar nu clipeşte Va trebui să urmăriţi dumneavoastră scurgerea celor 3 minute acest lucru este valabil doar pentru lămpile cu ultraviolete cele cu infraroşii pornesc imediat Comutarea de pe poziţia de relaxare pe poziţia de bronzare doar tipul HB875 Când comutaţi de pe poziţia de relaxare pe poziţia de bronzare ţineţi minte că lămpile c...

Страница 25: ...a puteţi înfăşura cablul şi îl puteţi pune la baza aparatului împreună cu telecomenda C 2 Depozitaţi cu atenţie cablul şi telecomanda deoarece acestea se pot înţepeni când puneţi aparatul în poziţia de transport C 3 Răsuciţi lampa centrală pe poziţia 90c pentru a o alinia cu cele laterale C 4 Tineţi cu fermitate partea superioară a suportului şi slăbiţi butonul pentru reglarea înălţimii A răsucind...

Страница 26: ...ratului C 11 Fixaţi lămpile la baza aparatului apăsând ambele părţi culisante în direcţia săgeţii Înlocuire Cu timpul în mod normal după câţiva ani de utilizare intensitatea luminii emise de lămpile cu ultraviolete scade În acel moment veţi observa scăderea capacităţii de bronzare Puteţi evita acest lucru reglând durata şedinţei de bronzare pe o perioadă mai lungă sau înlocuind lămpile de bronzare...

Страница 27: ...tactaţi Biroul Consumatori din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în fişa de garanţie internaţională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou Consumatori contactaţi furnizorul dumneavoastră sau Departamentul Service Philips pentru Produse Electrocasnice şi de Ingrijire Personală Probleme Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător acesta poate avea un defect În acest caz vă sfătu...

Страница 28: ...Contactaţi vă furnizorul Vă sfătuim să nu folosiţi un prelungitor Nu folosiţi programul de bronzare corespunzător pielii dumneavoastră Distanţa dintre lămpi şi suprafaţa pe care staţi întins este mai mare decât cea recomandată După o perioadă lungă de utilizarea lămpilor intensitatea razelor ultraviolete scade Acest efect devine evident doar după câţiva ani Puteţi evita această problemă selectând ...

Страница 29: ...ствует напряжению электросети у вас дома При подключении прибора к розетке электросети с плохим качеством электрических соединений вилка шнура питания сильно нагревается Поэтому подключайте прибор только к розетке электросети установленной надлежащим образом В электросети к которой предполагается подключить прибор должен быть установлен стандартный плавкий предохранитель на 16 А либо автоматически...

Страница 30: ...е ожоги детям а также страдающим или ранее страдавшим от рака кожи или предрасположенным к раку кожи При пользовании прибором всегда надевайте защитные очки для предохранения глаз от чрезмерного воздействия УФ видимых и ИК лучей см также раздел УФ и ваше здоровье Удаляйте с лица кремы губную помаду и другую косметику заблаговременно перед проведением сеанса загорания Не пользуйтесь какими либо лос...

Страница 31: ...с или 1260 минут B обязательно надевать защитные очки входящие в комплект поставки ИК лучи релаксация и ваше здоровье только для модели НВ875 Тепло оказывает расслабляющее действие Вспомните как приятно полежать в теплой ванне или понежиться на солнце Точно так же вы можете расслабиться включив инфракрасные лампы Принимая сеанс релаксации помните Избегайте перегрева В случае необходимости увеличьт...

Страница 32: ... на 5 минут B Для получения красивого равномерного загара время от времени слегка поворачивайтесь так чтобы лучи попадали на боковые участки вашего тела РУССКИЙ 32 Ili dol πe v zavisimosti ot huvstvitel nosti koΩi Если после приема сеанса загорания вы ощущаете стянутость кожи можете нанести увлажняющий крем Для людей с пониженной чувствительностью кожи 8 минут 30 минут 30 минут 30 минут 30 минут 3...

Страница 33: ...ора к работе C В положении транспортировки можно легко переносить и хранить прибор C 1 Чтобы открыть прибор сдвиньте защелки замка по стрелке Верхняя часть прибора теперь разблокирована C 2 Верхняя часть прибора слегка приподнимается автоматически или в противном случае необходимо приложить небольшое усилие C 3 Возьмитесь за ручку двумя руками Придерживая прибор одной ногой чтобы он стоял на месте...

Страница 34: ...ять 85 см C 7 Регулируя или устанавливая высоту прибора поддерживайте верхнюю часть подставки Ослабьте ручку A повернув ее против часовой стрелки на два три оборота C 8 Возьмите подставку рукой под горизонтальной частью и выдвиньте на требуемую длину C 9 Плотно заверните ручку A и отпустите подставку C Вы можете проверить высоту установки прибора вытянув рулетку C Рулетка автоматически смотается е...

Страница 35: ... управления Сигнальный индикатор будет гореть все время пока прибор подключен к электросети Загорание или релаксация только для модели НВ875 3 Установите переключатель режима работы в требуемое положение B для проведения сеанса загорания для проведения сеанса релаксации Установка продолжительности сеанса загорания или релаксации C 4 Установите продолжительность сеанса загорания или релаксации нажи...

Страница 36: ...прекратится и начнется обратный отсчет вновь установленной продолжительности сеанса Только для модели НВ875 в течение последней минуты сеанса вы можете выбрать режим релаксации вместо загорания установив переключатель режима работы в положение l Приостановка сеанса загорания или релаксации C 9 Для приостановки сеанса загорания или релаксации нажмите кнопку паузы УФ или ИК лампы выключатся Только д...

Страница 37: ...ключателя l relax оба боковых и центральный излучающие блоки должны быть установлены в соответствующие положения Перед включением солярия убедитесь что переключатель режима работы B установлен в соответствующее положение sun для сеанса загорания и l relax для сеанса релаксации Убедитесь что число включенных ламп соответствует выбранному режиму работы B Для сеанса загорания 4 лампы на каждом излуча...

Страница 38: ...ложение C 3 Поверните центральный излучающий блок на 90c так чтобы он оказался на одном уровне с боковыми излучающими блоками C 4 Плотно удерживая рукой верхнюю часть подставки ослабьте ручку регулировки высоты A повернув ее против часовой стрелки C 5 Сложите подставку C 6 Плотно заверните ручку регулировки высоты A повернув ее по часовой стрелке C 7 Поверните боковые излучающие блоки друг к другу...

Страница 39: ...ете несколько увеличить продолжительность сеансов либо заменить УФ лампы Только для модели НВ875 если инфракрасные лампы перестали работать их необходимо заменить УФ фильтры защищают вас от неблагоприятного излучения Поэтому в случае поломки или повреждения фильтра его необходимо заменить как можно скорее Замену УФ ламп Philips HPA 400 500 инфракрасных ламп IRK 1502R и УФ фильтров следует производ...

Страница 40: ...mestic Appliences and Personal Care BV Возможные неисправности и способы их устранения Если прибор не функционирует надлежащим образом то возможно он неисправен В этом случае мы рекомендуем связаться с местным представительством или сервисным центром компании Филипс Кроме того прибор может обнаруживать признаки неисправности если при его установке или эксплуатации были нарушены соответствующие инс...

Страница 41: ...мотанном состоянии и или не рассчитан на номинальный ток 16 А Обратитесь в местное представительство компании Филипс Не рекомендуем вам подключать солярий к электросети через удлинительный шнур Выбранный режим сеансов загорания не соответствует вашему типу кожи Расстояние между излучающими блоками и телом превышает рекомендованное значение После длительной эксплуатации прибора излучающая способнос...

Страница 42: ...zatížení 16 A Po použití vždy odpojte přístroj od sítě Voda s elektřinou tvoří nebezpečnou kombinací Proto přístroj nepoužívejte ve vlhkém prostředí například v koupelnách ve sprchách nebo v blízkosti plaveckého bazénu Pokud jste se právě vykoupali nebo osprchovalí před použitím přístroje se pečlivě osušte Po použití nechte přístroj asi 15 minut vychladnout než ho vrátíte zpět do transportní poloh...

Страница 43: ...ilií mohou vlivem ultrafialového záření obdobně jako vlivem slunečního záření vyblednout Neočekávejte od přístroje lepší výsledky než při opalování na slunci Ultrafialové záření opalování a vaše zdraví Tak jako opalování na slunci i opalování doma vyžaduje určitou dobu První viditelný efekt zjistíte až po několika sezeních viz odstavec Opalování Jak často a jak dlouho Nadměrné působení ultrafialov...

Страница 44: ...ut 188 minut V jednom roce uskutečníte 6 takových opalovacích kůr tedy 6 x 188 minut 1128 minut Tento maximální počet opalovacích minut platí samozřejmě pro každou část těla kterou opalujete zvlášť například přední a zadní část těla Z tabulky je patrné že první opalování bude vždy trvat 8 minut a to bez ohledu na citlivost vaší pokožky B Pokud by se vám doba opalování jevila jako příliš dlouhá vaš...

Страница 45: ...at i bez opalování To můžete realizovat i několikrát denně třeba 30 minut ráno a večer Příprava k použití C V transportní poloze můžete přístrojem snadno pohybovat a také ho ukládat C 1 Přístroj otevřte tak že zajišťovací prvky posunete ve směru šipek Horní díl přístroje je nyní uvolněn C 2 Horní díl zvolna nazvedněte buď sám nebo s pomocí druhé osoby C 3 Uchopte rukojeť oběma rukama a nohou přidr...

Страница 46: ...ýt 65 cm Vzdálenost mezi filtrem UV a plochou na níž ležíte musí být 85 cm C 7 Podržte horní díl stojanu pokud nastavujete optimální výšku Uvolněte knoflí A otáčením proti směru pohybu hodinových ruček o dvě nebo tři otáčky C 8 Zasuňte ruku pod horní část stojanu a nastavte požadovanou výšku C 9 Pak stojan zajistěte pevným přitažením šroubu A C Zda je potřebné nastavit požadovanou výšku zjistíte t...

Страница 47: ... přístroji se rozsvítí Kontrolka na přístroji zůstává rozsvícená dokud je přístroj připojen do sítě Opalování nebo relaxace pouze pro typ HB 875 3 Nastavte volič do požadované polohy B pro opalování l pro relaxaci Nastavení času pro délku opalování nebo relaxace C 4 Čas pro délku opalování nebo relaxace nastavte tlačítkem směrem k delšímu času nebo tlačítkem směrem ke kratšímu času Pokud tlačítko ...

Страница 48: ...zruší a začne být odměřován nově nastavený čas Pouze pro typ HB 875 V průběhu poslední minuty můžete též přepnout z opalování na relaxaci voličem l Přerušení opalování nebo relaxace C 9 Opalování nebo relaxaci můžete přerušit stisknutím tlačítka PAUSE Opalovací výbojky nebo infračervené žárovky se vypnou Pouze pro typ HB 871 Zbývající čas začne na displeji blikat Přibližně po 3 minutách přestane ú...

Страница 49: ...zapojíte přesvědčte se že přepínač B je nastaven do správé polohy pro funkci opalování nebo l pro funkci relaxace Přesvědčte se že jsou zapojeny správné zdroje B Pro opalování 4 výbojky jedna v každé jednotce které emitují namodralé světlo B Pro relaxaci 2 žárovky jedna v každé postranní jednotce které emitují červené světlo Čištění 1 Před čištěním vždy přístroj odpojte od sítě a nechte ho vychlad...

Страница 50: ...Šroub A opět pevně utáhněte C 7 Obě postranní jednotky otočte zpět do jejich výchozí polohy C 8 Uchopte rukojeť oběma rukama nohou zajistěte přístroj proti posunutí a sklopte horní díl do základní polohy Automatický odjišťovací systém bude uveden v činnost jen tehdy když sklopíte horní díl dostatečně daleko ke stojanu Při této práci však buďte opatrní abyste neztratili rovnováhu C 9 Sklopte horní ...

Страница 51: ...hopnosti a mají též k dispozici originální náhradní díly Ochrana životního prostředí Výbojky obsahují substance které po rozbití výbojek škodí životnímu prostředí Pokud vám jednoho dne výbojky doslouží nezahazujte je do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je ve sběrnách k tomu určených Záruka a servis Pokud byste potřebovali další informace nebo měli jakýkoli problém prohlédněte si internetovo...

Страница 52: ...ebyl na takovou proudovou zátěž dimenzován 16 A Poraďte se se svým obchodníkem Naší radou je abyste nepoužívali žádný prodlužovací kabel Nepoužili jste naše doporučení k opalování pro váš typ pokožky Vzdálenost od podložky na níž ležíte byla příliš velká než je doporučeno Poklesla účinnost výbojek v důsledku dlouhého používání přístroje Tento jev nastává obvykle až za několik let Prodlužte doby op...

Страница 53: ...ssa amely 16 A es hagyományos biztosítékkal vagy késleltetett kioldású biztosítékkal védett Használatot követően mindig húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból A víz és az elektromosság együtt veszélyes Ne használja a készüléket nedves környezetben pl fürdőszobában vagy zuhanyzóban illetve úszómedence közelében Úszás vagy zuhanyozás után teljesen törölje magát szárazra mielőtt has...

Страница 54: ...hogy a készülék mindkét részét megfelelően rögzítse mielőtt mozgatná Ne próbálja meg egymaga felemelni a készüléket A napfény hatására a színek kifakulhatnak Ugyanez előfordulhat a készülék használata közben is Ne várjon a készüléktől jobb eredményt mint a természetes napfénytől UV barnulás és az ön egészsége Csakúgy mint a természetes napfénnyel a barnítási eljárás hasonló időt vesz igénybe Az el...

Страница 55: ...őre elvesztheti barnaságát Ha akar új kúrát kezdhet A barnaság megtartása érdekében egyébként egy kúra után hetente vehet 1 2 barnító kúrát is Bárhogyan is döntsön vigyázzon hogy ne lépje túl a barnító órák maximális számát A készüléket évente maximum 21 órát 1260 percet használhatja Például Vegyen egy 10 napos barnító kúrát az első napon 8 perces a kilenc rákövetkező napon 20 perces kúrákkal A te...

Страница 56: ... készüléket C 1 A készülék kinyitásához mozgassa a csúszózárak oldalait a nyíllal jelzett irányba A készülék felső részét most kinyitotta C 2 A felső részt óvatosan hajtsa fel egyedül vagy egy kis segítséggel MAGYAR 56 Kevésbé érzékeny bőrű személyek 8 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc 30 perc Normál érzékenységű személyek 8 perc 20 25 perc 20 25 perc 20 25 perc ...

Страница 57: ...hetséges amíg egyvonalba kerülnek egymással C 6 Az UV szűrők és a teste közti távolság legalább 65 cm legyen Az UV szűrők és azon felület között amelyre lefekszik pl egy ágy a távolság 85 cm legyen C 7 Az állvány felső részét támassza ki ha szabályozni akarja a készülék magasságát Lazítsa meg a A gombot az óramutató járásával ellenkező irányba történő forgatással két vagy három fordulat C 8 Tegye ...

Страница 58: ...kész a használatra A készülék használata 1 Teljesen csévélje le a hálózati csatlakozó vezetéket 2 Dugja a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba C A távvezérlőn lévő jelzőlámpa világít A jelzőlámpa addig világít amíg a készülék a hálózathoz csatlakozik Barnítás vagy relaxálás csak a HB875 típusnál 3 Állítsa a választó kapcsolót a kívánt pozícióba B a barnító kúrához l a relaxáló kúrához Állí...

Страница 59: ...ravörös lámpáknál nem alkalmazható csak a HB875 típusnál C 8 Állítsa be az új időt az gomb megnyomásával Ezután nyomja meg a start indít I gombot A hangjelzés kikapcsol és az újonnan beállított idő kezd futni Csak a HB875 típusnál Az utolsó perc közben a barnító kúráról átkapcsolhat relaxáló kúrára a választó kapcsoló l helyzetbe kapcsolásával A barnító vagy relaxáló kúra leállítása C 9 Leállíthat...

Страница 60: ...Eltelik egy kis idő mielőtt ismét bekapcsolnak C Használhatja az infravörös lámpákat l relax fokozat mindkét oldalsó lámpaegységet és a középső lámpaegységet is helyezze a megfelelő pozícióba A szolárium bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a választó kapcsoló B a kívánt pozícióban van e sun a barnító kúrához vagy l relax a relaxáló kúrához Győződjön meg róla hogy a megfelelő lámpák bekapcsoltak e ...

Страница 61: ...lvány felső részét és lazítsa meg a magasságszabályzó gombot A az óramutató járásával ellenkező irányba C 5 Csúsztassa az állványba C 6 Rögzítse szilárdan a magasságszabályzó gombot A az óramutató járával egyező irányba történő forgatással C 7 Csavarja a két oldalsó lámpaegységet egymással szembe C 8 Fogja meg a fogantyút mindkét kezével egyik lábát tegye a készülékkel szembe hogy el ne csússzon é...

Страница 62: ...tó lámpákat Philips HPA 400 500 infravörös lámpákat IRK 1502R és az UV szűrőket csak a Philips Szerviz Központban cseréltetheti ki Csak ők rendelkeznek a megfelelő tudással és szakértelemmel illetve eredeti alkatrészekkel a készülékhez Környezetvédelem A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak A lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe hanem vigye...

Страница 63: ...hez a szoláriumot csatlakoztatta A megfelelő biztosíték a hagyományos 16 A es biztosíték vagy késleltetett kioldású biztosíték A biztosíték akkor is kioldhat ha különböző túl sok készüléket csatlakoztatott ugyanarra az áramkörre Túl hosszú csatlakozó vezetéket használ ami felcsévélődött és vagy nem megfelelő erősségű 16 A Keresse fel a szaküzletet Általában azt tanácsoljuk hogy ne használjon hossz...

Страница 64: ...oistkou Prístroj vždy po použití odpojte z el siete Voda a elektrina sú nebezpečná kombinácia Preto nepoužívajte prístroj vo vlhkom prostredí napr v kúpeľni alebo sprche či v blízkosti bazéna Ak ste práve doplávali alebo sa dosprchovali riadne sa pred použitím prístroja osušte Prístroj nechajte po použití pribl 15 min chladiť potom ho zložte do prenosnej polohy a uložte Dbajte aby ventily v strede...

Страница 65: ...yvom slnka vyblednúť Rovnaký účinok sa môže dostaviť aj pri používaní prístroja Neočakávajte že používaním prístroja dosiahnete lepšie výsledky ako na normálnom slnku UV opaľovanie aVaše zdravie Tak ako pri normálnom slnku aj tu sa viditeľný efekt dostavý až po niekoľkých kúrach viď odstavec UV opaľovanie ako dlho ako často Nadmerné sa vystavovanie ultrafialovému žiareniu prirodzené slnko alebo um...

Страница 66: ...om môžete začať s novou kúrou Na druhej strane môžete absolvovať jednu alebo dve opaľovacie kúry za týždeň po ukončení kúry aby ste si udržali opálenie Bezohľadu na to čo si vyberiete dbajte aby ste neprekročili maximálne množstvá hodín opaľovania Pre tento prístroj je maximum 21 hodín 1260 minút za rok Príklad Predstavte si že absolvujete 10 dennú opaľovaciu kúru s 8 minútami v prvý deň a 20 minú...

Страница 67: ...veru v smere šípky Vrchná časť prístroja sa tým odomkne C 2 Vrchná časť sa mierne nadvihne samočinne alebo s nápomocou SLOVENSKY 67 Pre osoby s menej citlivou pokožkou 8 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút 30 minút Pre osoby s normálne citlivou pokožkou 8 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút 20 25 minút ...

Страница 68: ...y posuňte čo najďalej do boku až kým nie sú vzájomne v jednej línii C 6 Vzdialenosť medzi UV filtrami aVašim telom musí byť 65 cm Vzdialenosť medzi UV filtrami a povrchom na ktorom ležíte napr posteľ musí byť 85 cm C 7 Podoprite vrchnú časť stojana pri nastavovaní alebo úprave výšky prístroja Uvoľnite gombík A otočením proti smeru chodu hodinových ručičiek dve alebo tri otočenia C 8 Dajte si ruku ...

Страница 69: ... Kompletne odviňte sieťový kábel 2 Zástrčku vložte do zásuvky el siete C Kontrolné svetlo na diaľkovom ovládaní sa zapne Kontrolné svetlo zostane svietiť po celú dobu pripojenia prístroja do siete Opaľovanie alebo relaxovanie len typ HB875 3 Spínač voľby prepnite do požadovanej polohy B pre opaľovanie l pre relaxáciu Natavenie času pre opaľovanie alebo relaxáciu C 4 Čas opaľovania alebo relaxácie ...

Страница 70: ...aním tlačidla Potom stlačte tlačidlo štart I Zvukový signál sa vypne a začne ísť nový nastavený čas Len pre typ HB875 Počas poslednej minúty môžete prepnúť z opaľovania na relaxačnú kúru zapnutím tlačidla voľby na l Prerušenie opaľovania alebo relaxácie C 9 Prerušte opaľovanie alebo relaxovanie stlačením tlačidla prerušenia Opaľovacie či infračervené výbojky sa vypnú Len pre typ HB871 zostávajúci ...

Страница 71: ...trolujte či bol spínač voľby B nastavený na požadovanú pozíciu pre opaľovanie alebo l pre relaxovanie Dbajte aby boli zapnuté správne výbojky B Pre opaľovaciu kúru 4 výbojky každá v jednej jednotke ktoré vysielajú mihotavé svetlo B Pre relaxačnú kúru 2 výbojky jedna v každej bočnej jednotke ktoré vysielajú červené svetlo Čistenie 1 Pred začatím čistenia prístroj vždy odpojte zo siete a nechajte ho...

Страница 72: ...šky A riadne otočte v smere chodu hodinových ručičiek C 7 Bočné výbojky otočte jednu k druhej C 8 Uchopte rukoväť obidvoma rukami jednu nohu oprite o prístroj aby ste zabránili jeho posunutiu a vyklopte vrchnú časť so stojanom smerom dozadu Automatický odisťovací systém bude pracovať len ak zaklopíte vrchnú časť aj so stojanom dostatočne smerom dozadu Dávajte však pozor aby ste ju nezaklopili príl...

Страница 73: ...é prostredie Výbojky prístroja obsahujú zložky škodlivé pre životné prostredie Pri vyhadzovaní výbojok dbajte aby ste ich neodhodili do normálneho domového odpadu ale odniesli do príslušnej zberne Záruka a servis Ak potrebujete opravu alebo informáciu či máte problém prosímeVás aby ste sa zoznámili s webovou stránkou Philips na www philips com alebo sa skontaktovali so zákazníckym centrom voVašej ...

Страница 74: ...naVášho predajcu MyVám nedoporučujeme používať predlžovací kábel Zvolené doby opaľovania nie sú vhodné preVáš typ pleti Vzdialenosť medzi výbojkami a miesto na ktorom ležíte je väčšie ako predpísané Pri dlhodobom používaní výbojok sa emisia UV žiarenia zníži Tento úbytok je viditeľný až po niekoľkých rokoch Tento problém môžete vyriešiť zvolením dlhšej doby opaľovania alebo výmenou výbojok Nezatla...

Страница 75: ...є незадовільні контакти вилка солярію може нагріватися Тому користуйтеся лише розетками з надійними контактами Прилад слід вмикати у мережу захищену звичайним запобіжником на 16 Ампер або автоматичним запобіжником Після використання обов язково вимикайте прилад Вода і електрична напруга небезпечне сусідство Тому не використовуйте прилад у місцях з підвищеною вологістю наприклад у ванній кімнаті ду...

Страница 76: ...ров я Заздалегідь до сеансу загоряння змийте з шкіри креми губну помаду і косметику Не використовуйте креми або лосьйони для прискорення загоряння Не використовуйте креми або лосьйони для захисту шкіри від загару Якщо після сеансу загоряння шкіра стане стягнутою можете змастити її зволожувальним кремом Щоб загар бур рівним лягайте безпосередньо під лампами приладу Відстань від шкіри до ультрафіоле...

Страница 77: ...ості збільшуйте відстань між тілом і лампами Якщо голова буде перегріватися покрийте її або змініть положення тіла таким чином щоб на голову потрапляло менше теплового випромінювання Під час сеансу зняття напруження закривайте очі Сеанс зняття напруження має тривати не занадто довго дивіться розділ Сеанс зняття напруження Як часто Яка тривалість Сеанси загоряння Як часто Яка тривалість Протягом пе...

Страница 78: ...ане дещо натягнутою можете нанести зволожуючий крем Сеанси зняття напруження Як часто Яка тривалість Стосується лише типу НВ875 Якщо ви не збираєтесь вставати відразу ж після завершення сеансу загоряння ввімкніть інфрачервоні лампи і проведіть сеанс знаття напруження протягом якого тепло вам будуть постачати інфрачервоні лампи УКРАЇНСЬКА 78 Для осіб з менш чутливою шкірою 8 хвилин 30 хвилин 30 хви...

Страница 79: ...ки у напрямку стрілки Тепер верхня частина відімкнута C 2 Верхня частина стає дещо піднятою автоматично або з невеликою допомогою C 3 Візьміться за ручку обома руками і поставте ногу навпроти приладу щоб він не від їхав Нахиліть верхню частину потягнувши на ручку і відстежуючи дугу яку вона опише Не нахиляйте верхню частину занадто далеко C 4 Потягніть верхню частину вверх і у той же час на себе Ц...

Страница 80: ... потрібну висоту C 9 Знову зафіксуйте ручку A і відпустіть стенд C За допомогою рулетки можна визначити правильність висоти встановлення стенду C Рулетка автоматично змотається коли ви пересунете червоний фіксатор вбік C 10 Прокручуйте центральний ламповий пристрій 90 поки почуєте як клацне фіксатор Пам ятайте що центральний ламповий прилад можна повертати лише у напрямку стрілки Солярій можна вві...

Страница 81: ...сеансу загоряння або зняття напруження C 4 Встановіть бажану тривалість загоряння або зняття напруження натискаючи на кнопку для збільшення тривалості або на кнопку для зменшення тривалості сеансу Щоб зміна тривалості сеансу відбувалася швидше тримайте цю кнопку натиснутою 5 Ляжте під прилад безпосередньо під ламповими пристроями таким чином щоб ваші боки також одержували ультрафіолет 6 Одягніть з...

Страница 82: ... або зняття напруження Лампи для загоряння або інфрачервоні лампи вимкнуться Стосується лише приладу типу НВ871 на дисплеї почне блимати невикористаний час сеансу Через три хвилини це блимання припиниться Після цього ви знову можете вмикати лампи натиснувши на кнопку Start На дисплеї знову з явиться час сеансу що залишився Стосується лише приладу типу НВ875 час сеансу що залишився виведений на дис...

Страница 83: ... у кожному ламповому пристрої світяться трохи блакитним світлом B Для сеансів зняття напруження 2 лампи по одній у кожному боковому ламповому пристрої світяться червоним світлом Чистка 1 Перед тим як почати мити прилад обов язково вимкніть його з розетки і дайте охолонути 2 Протріть прилад ззовні вологою тканиною Не допускайте щоб у прилад потрапила вода 3 Не використовуйте будь які засоби для мит...

Страница 84: ...ку A регулювання висоти C 7 Поверніть два бокових лампових пристрою у напрямку один до одного C 8 Візьміться за ручку обома руками і поставте ногу навпроти приладу щоб він не відсунувся Нахиліть верхню частину таким чином щоб стенд був позаду Автоматична система розблокування буде працювати лише якщо ви нахилите верхню частину стенду досить далеко назад Однак вам сл бути уважним і не нахилити його...

Страница 85: ...анією Philips сервісному центрі Лише у такому центрі є кваліфіковані і досвідчені працівники здатні виконати цю роботу а також запасні частини до вашого приладу Захист навколишнього середовища В лампах приладу містяться речовини які можуть бути шкідливими для навколишнього середовища Тому їх не можна викидати разом з звичайними побутовими відходами а слід здавати у офіційно відкриті спеціальні пун...

Страница 86: ... ламповий пристрій не були виведені у належне положення дивіться розділ Підготовка до роботи Перевірте запобіжник у мережі до якої приєднаний солярій Це має бути стандартний запобіжник розрахований на 16 Ампер або автоматичний запобіжник Запобіжник може спрацьовувати ще й тому що у мережу буде увімкнуто занадто багато різних приладів Ви використовуєте здовжувач занадто великої довжини намотаний зд...

Страница 87: ...ija Stoga nemojte koristiti aparat u vlažnim prostorima primjerice u kupaonici ili blizu bazena Ako ste upravo plivali ili se tuširali dobro se osušite prije uporabe aparata Prije sklapanja i pohranjivanja ostavite aparat hladiti približno 15 minuta Otvori za ventilaciju u središtu i na bočnim stranama UV cijevi tijekom uporabe moraju ostati otvoreni Aparat je opremljen automatskom zaštitom od pre...

Страница 88: ...e Sunčanje koliko često koliko dugo Prekomjerno izlaganje ultraljubičastim zrakama sunce ili solarij može prouzročiti opekline Osim mnogih drugih faktora poput prekomjernog izlaganja suncu nepravilna i prekomjerna uporaba solarija može povećati opasnost od očnih i kožnih problema Stupanj te opasnosti je osim prirodno odreūen i intenzitetom i trajanjem zračenja i osjetljivošću pojedinca Što su koža...

Страница 89: ...trane tijela primjerice prednje i stražnje strane Iz tablice je vidljivo da prvo sunčanje u ciklusu uvijek mora trajati 8 minuta To ne ovisi o individualnoj osjetljivosti kože B Smatrate li da je sunčanje predugo primjerice ako nakon sunčanja koža postane suha i osjetljiva savjetujemo skraćivanje od primjerice 5 minuta B Za lijepu i ravnomjernu boju tijekom sunčanja se lagano okrenite tako da bočn...

Страница 90: ...riprema za uporabu C Kad je aparat u transportnom položaju moguće ga je lako pomicati i pohraniti C 1 Za otvaranje aparata pomaknite klizne tipke u smjeru strelice Gornji dio aparata je sada slobodan C 2 Gornji dio se malo podiže sam od sebe ili uz lagani potisak C 3 Objema rukama prihvatite ručku i jednu nogu naslonite na aparat kako ne bi klizio Podignite gornji dio prema gore i dalje pridržavaj...

Страница 91: ... podesite potrebnu visinu aparata učvrstite gornji dio Otpustite kontrolu A zakretanjem ulijevo dva ili tri okreta C 8 Postavite ruku ispod vodoravnog dijela postolja i izvucite ga do željene visine C 9 Ponovo učvrstite kontrolu A i pustite postolje C Izvlačenjem vrpce za mjerenje udaljenosti možete provjeriti je li podešena ispravna visina C Pomaknete li crvenu tipku u stranu vrpca za mjerenje će...

Страница 92: ...k je aparat priključen na mrežu Sunčanje ili opuštanje samo model HB875 3 Postavite izbornik u željeni položaj B za sunčanje l za opuštanje Podešavanje vremena sunčanja ili opuštanja C 4 Podesite vrijeme sunčanja ili opuštanja pritiskom na tipku za dulje ili za kraće vrijeme Za brže podešavanje držite tipku pritisnutom 5 Lezite ispod aparata odmah ispod cijevi kako bi i bočne strane tijela bile pr...

Страница 93: ...mo model HB871 na pokazivaču trepće oznaka preostalog vremena Nakon 3 minute prestaje treptati Zatim možete ponovo uključiti cijevi za sunčanje pritiskom na startnu tipku Zatim se na pokazivaču pojavljuje preostalo vrijeme Samo model HB875 na pokazivaču je vidljivo preostalo vrijeme ali ne trepće sada vrijeme 3 minute morate pratiti sami Vrijeme čekanja ne vrijedi za infracrvene cijevi C 10 Ponovn...

Страница 94: ...e aparat iz napajanja i ostavite ga da se ohladi 2 Vanjske dijelove brišite vlažnom krpom Pazite da u aparat ne dospije voda 3 Nemojte koristiti zrnata sredstva ili četke za čišćenje Nikada ne koristite abrazive poput benzina ili acetona Vanjske dijelove UV filtera možete očistiti mekom krpom lagano poprskanom s malo metilnog alkohola Pohranjivanje 1 Prije postavljanja u transportni položaj i pohr...

Страница 95: ...t kako ne bi klizao i spustite donji dio s postoljem potiskujući ga prema natrag Automatski sustav za deblokiranje će raditi samo ako dovoljno potisnete godnji dio s postoljem prema natrag Ipak budite pažljivi da ne izgubite ravnotežu C 9 Potisnite gornji dio prema dolje C 10 Polagano ga spustite na bazu C 11 Učvrstite jedinice sa cijevima na bazu potiskom obje klizne tipke u smjeru strelice HRVAT...

Страница 96: ...ogu onečistiti okoliš Stare cijevi nemojte odbacivati s kućnim otpadom već ih odnesite na za to namijenjeno odlagalište Jamstvo i servis AkoVam je potreban servis ili ako imate problem posjetite Philips ove web stranice www philips com ili se obratite Philips predstavništvu uVašoj zemlji broj telefona se nalazi u priloženom jamstvu Ako takvo predstavništvo ne postoji obratite se lokalnom Philips p...

Страница 97: ...eni produžni kabel i ili osigurač nije odgovarajuće jakosti 16 A Obratite se prodavatelju Ne savjetujemo uporabu produžnog kabla Ne pridržavate se rasporeda sunčanja pogodnog za tipVaše kože Udaljenost izmeūu cijevi i površine na kojoj ležite je veća od preporučene Nakon duljega korištenja cijevi UV zračenje slabi Ovaj efekt postaje vidljiv nakon nekoliko godina Ovaj problem možete riješiti odabir...

Страница 98: ... 16A standardno varovalko ali avtomatsko varovalko s počasnim izklopom Po uporabi aparat vedno izključite iz električnega omrežja Voda in elektrika je nevarna kombinacija Zatorej ne uporabljajte solarija v mokrem okolju kot je kopalnica tuš zraven bazena Če ste se ravnokar kopali ali tuširali se pred uporabo aparata temeljito posušite Po uporabi počakajte pribl 15 minut da se aparat ohladi preden ...

Страница 99: ... teniranje in vaše zdravje Tako kot pri običajnem sončenju na naravnem soncu zahteva sončenje s solarijem določen čas Prvi učinek bo viden šele po nekaj sončenjih glej poglavje UV teniranje kako pogosto kako dolgo Prekomerno izpostavljanje ultravijoličnim žarkom naravni svetlobi ali umetni svetlobi iz solarija lahko povzroči sončne opekline Nepravilna in prekomerna uporaba solarija lahko enako kot...

Страница 100: ...aslednjih devetih dneh Celotna kura tako vključuje 1 x 8 minut 9 x 20 minut 188 minut Preko leta lahko imate 6 takih kur teniranja ker 6 x 188 minut 1128 minut Seveda maksimalno število ur teniranja velja za vsak del ali stran telesa ki ga tenirate ločeno to je zadnja in sprednja stran telesa Iz tabele se vidi da naj bi prvo teniranje trajalo vedno 8 minut Neodvisno od občutljivosti posameznikove ...

Страница 101: ... sončenje za sproščanje brez da bi se tenirali To lahko delate nekajkrat na dan npr 30 minut zjutraj in zvečer Priprava za uporabo C Ko je aparat v transportnem položaju ga lahko z lahkoto premikate in shranite C 1 Aparat odprete tako da pomaknete drsnik na drsnem zapiralu v smeri puščice Zgornji del aparata je sedaj odklenjen C 2 Zgornji del se malo dvigne sam ali z malo pomoči C 3 Zagrabite roča...

Страница 102: ...te ležali npr posteljo mora biti 85 cm C 7 Ko nastavljate ali prilagajate višino aparata podprite zgornji del nosilnega stojala Sprostite gumb A tako da ga odvijete v nasprotni smeri urinega kazalca dva ali trije obrati C 8 Roko dajte pod vodoravni del nosilnega stojala in podaljšajte stojalo do želene višine C 9 Čvrsto privijte gumb A in spustite stojalo C Zahtevano višino nastavitve aparata lahk...

Страница 103: ...tikač kabla v omrežno vtičnico C Zasveti kontrolna lučka na daljinskem upravljalniku Kontrolna lučka sveti dokler je aparat priključen na električno omrežje Teniranje ali sproščanje samo model HB875 3 Nastavite izbirno stikalo v želen položaj B za teniranje l za sproščanje Nastavitev časa za teniranje ali za sproščanje C 4 Čas za teniranje ali za sproščanje nastavite s pritiskom na tipko za premik...

Страница 104: ...l utihne in začenja teči novi čas Samo model HB875 Med trajanjem zadnje minute lahko preklopite teniranje na sončenje za sprostitev tako da izbirno stikalo nastavite na l Prekinitev teniranja ali sproščanja C 9 Teniranje ali sproščanje prekinete s pritiskom tipke za prekinitev Žarnice za teniranje ali IR žarnice se bodo izklopile Samo model HB871 preostali čas sončenja bo začel utripati na prikazo...

Страница 105: ...lopite solarij preverite ali je izbirno stikalo B nastavljeno na želeni položaj sonce za teniranje ali l sprostitev za sproščanje Pazite da bodo prižgane prave žarnice B Za teniranje 4 žarnice ena v vsaki žarnični enoti ki oddajajo modrikasto svetlobo B Za sproščanje 2 žarnici ena v vsaki stranski žarnični enoti ki oddajata rdečo svetlobo Čiščenje 1 Pred čiščenjem vedno izključite aparat in počaka...

Страница 106: ...vrsto privijte gumb A v smeri urinega kazalca C 7 Obrnite obe stranski žarnični enoti drugo proti drugi C 8 Zagrabite ročaj z obema rokama in se z nogo oprite na aparat da ne oddrsi stran ter nagnite zgornji del s stojalom nazaj Samodejni zapiralni sistem bo deloval le v primeru da ste zgornji del s stojalom dovolj daleč nagnili nazaj Paziti pa morate da ne nagnete preveč nazaj saj lahko izgubite ...

Страница 107: ...e okolju Ko jih boste odvrgli jih ne odvržite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki temveč jih izročite na uradno določeno mesto za zbiranje tovrstnih odpadkov Garancija in servis Če potrebujete servis ali informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodn...

Страница 108: ...navit in ali nima ustrezne nazivne vrednosti toka 16A Posvetujte s z vašim prodajalcem Naš splošen nasvet je da podaljška sploh ne uporabljate Ne držite se urnika teniranja ki je primeren za vaš tip kože Razdalja med žarnicami in podlago na kateri ležite je večja kot je predpisano Oddajanje UV žarkov iz žarnic se po dolgotrajni uporabi zmanjša Ta učinek postane opazen šele po nekaj letih Ta proble...

Страница 109: ......

Страница 110: ...www philips com 4222 002 23792 u ...

Отзывы: