background image

κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν 

τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης, 

εκτός κι αν είναι πάνω από 8 ετών και επιβλέπονται 

από κάποιον ενήλικα. Κρατήστε τη συσκευή και το 

καλώδιο μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.

 - Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

 - Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την 

άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου στον οποίο 

έχετε τοποθετήσει τη συσκευή. 

 - Χρησιμοποιήστε αυτή τη συσκευή αποκλειστικά 

για το σκοπό που προορίζεται για την αποφυγή 

ενδεχόμενου κινδύνου ή τραυματισμού.

Προσοχή

 - Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε ζεστή 

επιφάνεια και αποφύγετε την επαφή του 

καλωδίου με ζεστές επιφάνειες.

 - Μην τοποθετείτε την καφετιέρα μέσα σε ντουλάπι 

ενώ λειτουργεί.

 - Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα προτού 

την καθαρίσετε καθώς επίσης και εάν προκύψουν 

προβλήματα κατά την παρασκευή καφέ.

 - Κατά τη διάρκεια της παρασκευής και μέχρι να 

απενεργοποιήσετε τη συσκευή, η υποδοχή φίλτρου, 

το κάτω μέρος της συσκευής, η θερμαινόμενη πλάκα 

και η κανάτα που είναι γεμάτη με καφέ είναι ζεστά.

 - Μην τοποθετήσετε την κανάτα σε συμβατικό 

φούρνο ή φούρνο μικροκυμάτων για να ζεστάνετε 

ξανά τον καφέ.

 - Μην τοποθετείτε την καφετιέρα μέσα σε ντουλάπι 

ενώ λειτουργεί.

 - Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στο σπίτι 

και σε παρόμοια περιβάλλοντα, όπως εξοχικά, 

πανσιόν, κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, 

γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, καθώς 

και από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλα 

περιβάλλοντα που προσφέρουν υπηρεσίες διαμονής.

 - Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να 

απευθύνεστε πάντα σε ένα κέντρο επισκευών 

εξουσιοδοτημένο από τη Philips. Μην 

αποσυναρμολογείτε και μην επιχειρείτε να 

επισκευάσετε από μόνοι σας τη συσκευή.

Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα 

ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε 

ηλεκτρομαγνητικά πεδία.

Παραγγελία εξαρτημάτων

Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση 

www.shop.philips.com/service

 ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο 

της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το 

Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε 

τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης). 

Ανακύκλωση

 - Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να 

απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας 

(2012/19/ΕΕ) (Εικ. 1).

 - Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την ξεχωριστή 

συλλογή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή 

μέθοδος απόρριψης συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών 

επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση 

www.philips.com/support

 ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της 

διεθνούς εγγύησης. 

Problem

Lösning

Vi rekommenderar att du brygger fler än tre koppar 

kaffe för att kaffet garanterat ska uppnå rätt temperatur.

Vi rekommenderar att du använder tunna koppar 

eftersom de absorberar mindre värme från kaffet än 

tjocka koppar.

Använd inte kall mjölk direkt från kylskåpet.

Om kaffebryggaren har en isolerad kanna värmer du 

den isolerade kannan med varmt kranvatten innan 

du börjar brygga kaffe.

Mindre kaffe än väntat 

hamnar i kannan.

Se till att du ställer kannan ordentligt på plattan. Om 

kannan inte har placerats ordentligt på plattan förhindrar 

droppstoppet att kaffet rinner igenom filtret.

Endast HD7479: det 

finns envisa bruna 

avlagringar i den 

isolerade kannan.

Ta bort envisa bruna avlagringar genom att fylla den 

isolerade kannan med varmt vatten och tillsätta en 

sked natriumkarbonat. Låt natriumkarbonatslösningen 

verka. Töm sedan den isolerade kannan och använd 

en mjuk borste för att ta bort avlagringarna. Skölj den 

isolerade kannan med rent vatten.

Filtret svämmar över 

när apparaten brygger 

kaffe.

Kontrollera att du har satt i filterhållaren i  

apparaten ordentligt (se bild tre i kapitlet   ).  

Om filterhållaren inte har satts i på rätt sätt så 

fungerar inte droppstoppet, vilket kan leda till att 

filterhållaren överfylls.
Om du håller kannan borta från apparaten under 

mer än 20 sekunder vid bryggningen kommer 

filterhållaren att överfyllas.

Skölj alltid apparaten med rent vatten före första användningen.

Apparaten stängs av automatiskt för HD7479.

Apparaten stängs av automatiskt efter 30 minuter för HD7459, HD7470.

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για 

να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, 

καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.

Σημαντικό!

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά 

πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για 

μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος

 - Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό 

ή οποιοδήποτε άλλο υγρό.

Προειδοποίηση

 - Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή 

αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος προτού 

συνδέσετε τη συσκευή.

 - Να συνδέετε τη συσκευή σε πρίζα με γείωση.

 - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το 

καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά.

 - Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει 

να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις 

εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου 

εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

 - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από 

άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες 

ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και 

γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν 

υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την 

ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους 

Содержание Daily HD7459/23

Страница 1: ...7459 1 2018 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 4222 200 0055 8 08 2018 75 recycled paper MIN 4 6 8 10 3 6 9 12 15 HD7470 HD7459 HD7479 HD7470 HD7459 HD7479 HD7470 HD7459 HD7479 1 2 3 4 7 10 5 8 9 6 ...

Страница 2: ...2 sec 1 2 3 4 1 2 3 1 2 MIN 4 6 8 10 3 6 9 12 15 HD7470 HD7459 HD7479 4 5 MIN 4 6 8 10 3 6 9 12 15 HD7470 HD7459 HD7479 7 6 8 9 10 11 12 1 2 3 4 4 5 HD7470 HD7459 HD7479 7 6 1 2 8 1 2 3 ...

Страница 3: ...rmation below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country Problem Solution The appliance does not work Plug in and switch on the appliance Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage Fill the water tank with water Water leaks out of the appliance Do not fill the water tan...

Страница 4: ...at den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding Fyld vandtanken med vand Der kommer vand ud af maskinen Fyld aldrig vandtanken til op over MAX niveau Det tager lang tid for maskinen at brygge kaffe Afkalk apparatet Problem Solution The coffee is too weak Use the right proportion of coffee to water Make sure the paper filter does not collapse Use the right size of paper fi...

Страница 5: ... Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen besuchen Sie www shop philips com service oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler Problem Løsning Maskinen laver megen larm og damp under brygningen Kontroller at apparatet ikke er blokeret af kalk Afkalk apparatet hvis det er nødvendigt Der kommer kaffegrums i kanden Kom ikke for meget formalet kaffe i filteret Sørg for at placere kand...

Страница 6: ...t werden kann 2012 19 EU Abb 1 1 Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zurWiederverwendung vorbereitet Altgeräte können Schadstoffe enthalten die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können Enthaltene Rohstoffe können durch ihreWiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten 3 Die Löschung per...

Страница 7: ...ämpölevy ja täynnä kahvia oleva kannu kuumenevat kahvin valmistuksen aikana ja pysyvät kuumina siihen asti kun laitteen virta katkaistaan Älä lämmitä kahvia kannussa uudelleen liedellä tai mikroaaltouunissa Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja esimerkiksi henkilökuntaruokaloissa toimistoissa ja muissa työ ja asuinympäristöissä kuten maatilamajoituksessa aamiaismajoituksessa hotell...

Страница 8: ...cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé Pour éviter tout risque ou blessure n utilisez pas cet appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu Attention Ne posez jamais l appareil sur une surface chaude et veillez à ce que ...

Страница 9: ...laatst Als de kan niet goed op de warmhoudplaat is geplaatst zorgt de druppelstopfunctie ervoor dat er geen koffie uit de filterhouder stroomt Alleen HD7479 er zit hardnekkige bruine aanslag in de geïsoleerde kan U kunt hardnekkige bruine aanslag verwijderen door de geïsoleerde kan met heet water te vullen en er een lepel soda aan toe te voegen Laat de soda een tijdje inwerken Leeg vervolgens de k...

Страница 10: ...fen er ikke varm nok Kontroller at kannen står ordentlig på varmeplaten Kontroller at varmeplaten og kannen er rene Vi anbefaler at du trakter mer enn tre kopper kaffe om gangen for å sikre at kaffen får riktig temperatur Vi anbefaler at du bruker tynne kopper de absorberer nemlig mindre varme fra kaffen enn tykke kopper Ikke bruk kald melk som kommer rett fra kjøleskapet Hvis kaffetrakteren har e...

Страница 11: ...appersfiltret inte faller ihop Använd rätt filterstorlek 1x4 eller nr 4 Se till att det inte finns något vatten i kannan innan du börjar brygga kaffe Kaffet smakar inte bra Undvik att lämna kannan på plattan för länge speciellt om kannan bara innehåller en liten mängd kaffe Kaffet är inte tillräckligt varmt Kontrollera att kannan har placerats ordentligt på plattan Kontrollera att plattan och kann...

Страница 12: ...ριξη επισκεφτείτε τη διεύθυνση www philips com support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Problem Lösning Vi rekommenderar att du brygger fler än tre koppar kaffe för att kaffet garanterat ska uppnå rätt temperatur Vi rekommenderar att du använder tunna koppar eftersom de absorberar mindre värme från kaffet än tjocka koppar Använd inte kall mjölk direkt från kylskåpet Om kaffeb...

Страница 13: ...το φίλτρο με υπερβολική ποσότητα αλεσμένου καφέ Βεβαιωθείτε ότι τοποθετείτε την κανάτα στη θερμαινόμενη πλάκα με το στόμιο στραμμένο προς τη συσκευή δηλ όχι στο πλάι Χρησιμοποιήστε το σωστό μέγεθος χάρτινου φίλτρου τύπου 1x4 ή νούμερο 4 Βεβαιωθείτε ότι το χάρτινο φίλτρο δεν είναι σκισμένο Ο καφές είναι πολύ ελαφρύς Χρησιμοποιήστε τη σωστή αναλογία καφέ και νερού Βεβαιωθείτε ότι το χάρτινο φίλτρο δ...

Отзывы: