background image

 - Храните и используйте прибор 

при температуре от 15 °C до 

35 °C.

 - Не подвергайте прибор 

воздействию прямых 

солнечных лучей.

 - Если вы не планируете 

пользоваться прибором в 

течение длительного времени, 

извлеките из него батарейки.

 - Максимальный уровень шума:  

Lc = 75 дБ(A).

Электромагнитные поля (ЭМП)

 - Этот прибор Philips соответствует всем 

применимым стандартам и нормам по 

воздействию электромагнитных полей.

Подготовка прибора к работе
Установка батарей

 1 

 Откройте держатель элемента питания и 

установите в него батареи.  (Рис. 2)

При установке батарей руки должны быть 

сухими. 

При установке батареек соблюдайте 

полярность (“+” и “-”) 

 2 

 Закройте держатель элемента питания. 

Использование прибора

Если вы подравниваете волосы в первый раз, 

соблюдайте осторожность и проверьте прибор 

на небольшом участке кожи на руке или ноге. 

Не перемещайте триммер слишком быстро. 

Действуйте медленно и плавно. 

Подравнивание с помощью гребня

 1 

 Сдвиньте гребень в положение, 

соответствующее нужной длине 

волос (Рис. 3).

В окошке, расположенном на центральной 

панели гребня, появится индикация длины волос 

в миллиметрах. 

Примечание. При первом подравнивании начните 

с установки максимальной длины волос, чтобы 

привыкнуть к использованию прибора.

 2 

 Включите прибор.

 3 

 Поднесите триммер к коже. 

способностям, а также лица 

с недостаточным опытом 

и знаниями, но только под 

присмотром других лиц или 

после инструктирования о 

безопасном использовании 

прибора и потенциальных 

опасностях. Не позволяйте 

детям играть с прибором. Дети 

могут осуществлять очистку и 

уход за прибором только под 

присмотром взрослых.

 - Перед использованием всегда 

проверяйте прибор. Не 

используйте прибор, если он 

поврежден. Несоблюдение 

этого условия может 

привести к травме. Для 

замены поврежденной детали 

выбирайте оригинальные 

комплектующие.

Внимание!

 - Прибор не предназначен для 

влажной чистки. Запрещается 

погружать прибор в воду или 

мыть его под струей воды  

(Рис. 1).

 - Используйте этот прибор 

только по назначению, 

как указано в руководстве 

пользователя.

 - Из гигиенических соображений 

прибором должен пользоваться 

только один человек.

 - Запрещается использовать для 

чистки прибора сжатый воздух, 

губки с абразивным покрытием, 

абразивные чистящие средства 

или растворители типа бензина 

или ацетона.

 - Питание прибора может 

осуществляться только от 

батареек 1,5 В R6 типа AA.

 - Acest simbol înseamnă că produsul conţine 

baterii care nu trebuie eliminate împreună cu 

gunoiul menajer obişnuit (2006/66/EC) (Fig. 12).

 - Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire 

la colectarea separată a produselor electrice 

şi electronice şi a bateriilor. Eliminarea corectă 

ajută la prevenirea consecin elor negative asupra 

mediului înconjurător 

ș

i a sănătă ii umane.

Îndepărtarea bateriilor de unică 

folosinţă

Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, 

consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi/sau 

îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului.

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, 

vizitaţi 

www.philips.com/support

 sau consultaţi 

broşura de garanţie internaţională separată. 

Restricţii de garanţie

Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii 

garanţiei internaţionale, deoarece sunt supuse 

uzurii.

РУССКИЙ

 Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! 

Чтобы воспользоваться всеми преимуществами 

поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на 

веб-сайте 

www.philips.com/welcome

Важные сведения о 

безопасности

Перед началом эксплуатации 

прибора и аксессуаров к нему 

внимательно ознакомьтесь с этой 

важной информацией и сохраните 

ее для дальнейшего использования 

в качестве справочного материала. 

Входящие в комплект аксессуары 

могут различаться в зависимости 

от вида продукта.

Предупреждение

 - Данным прибором могут 

пользоваться дети старше  

8 лет и лица с ограниченными 

возможностями сенсорной 

системы или ограниченными 

умственными или физическими 

Dacă s-a acumulat mult păr în pieptene:

 1 

 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.

 2 

 Glisează pieptenele la cea mai înaltă setare şi 

trage-l de pe aparat (fig. 5).

Nu trage pieptenele din partea superioară 

flexibilă, trage-l întotdeauna din partea inferioară.

 3 

 Suflă şi/sau scutură părul din pieptene (fig. 6).

Tunderea fără pieptene

Utilizează aparatul de tuns fără pieptene pentru a 

tunde complet barba şi pentru fire de păr izolate. 

Notă: Pieptenele menţine unitatea de tăiere la o 

anumită distanţă de piele. Dacă utilizezi aparatul de 

tuns fără pieptene, părul va fi tuns în punctul în care 

unitatea de tăiere atingă părul. 

 1 

 Porneşte aparatul.

 2 

 Efectuaţi mişcări bine controlate. Atingeţi 

părul uşor cu aparatul.  (fig. 7)
Curăţarea

Nu folosi niciodată aer comprimat, bureţi de 

sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide 

agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a 

curăţa aparatul.

 1 

 Opreşte aparatul. 

 2 

 Dacă pieptenele este pe aparat, trage-l. 

 3 

 Deschide unitatea de tăiere. 

 4 

 Curăţă unitatea de tăiere şi compartimentul 

pentru păr cu peria furnizată.  (fig. 8)

 5 

 Închide unitatea de tăiere apăsând-o înapoi în 

aparat („clic”).
Înlocuirea

Dacă unitatea de tăiere este deteriorată sau uzată, 

înlocuieşte-o întotdeauna cu unitatea de tăiere 

Philips originală. 

 1 

 Deschide unitatea de tăiere.

 2 

 Îndepărtaţi unitatea de tăiere veche trăgând-o 

în sus.

 3 

 Aşezaţi cele două console ale noii unităţi de 

tăiere în fantele de ghidare.  (fig. 9)

 4 

 Împinge unitatea de tăiere în aparat („clic”) 

(fig. 10).
Reciclarea

 - Acest simbol înseamnă că produsul nu 

trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer 

(2012/19/UE) (Fig. 11).

Содержание BT1000

Страница 1: ...e this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Only operate the appliance on 1 5V R6 AA batteries Use and store the appliance at a temperature between 15ºC and 35ºC Do not e...

Страница 2: ... need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions Cutting units are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте...

Страница 3: ... Изключете уреда 2 Ако гребенът е на уреда го издърпайте 3 Отворете подстригващия блок чрез преобръщане 4 Почистете подстригващия блок и отделението за косми с приложената четка фиг 8 5 Затворете подстригващия блок с натискането му обратно върху уреда докато се чуе щракване Резервни части Ако подстригващият блок е повреден или износен винаги го сменяйте с оригинални подстригващи блокове на Philips...

Страница 4: ... 19 EU sl 11 Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži baterije koje se ne smiju odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva 2006 66 EC Sl 12 Pridržavajte se pravila svoje zemlje o odvojenom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda i baterija Pravilno odlaganje otpada pomaže u sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje Uklanjanje jednokratnih baterija Da biste uklonil...

Страница 5: ...ондық және электр өнімдері мен батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Біржолғы батареяларды алып тастау Біржолғы батареяларды алып тастау үшін пайдаланушы нұсқаулығындағы батареяларды орналастыру және немесе алып тастау нұсқауларын көріңіз Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат...

Страница 6: ...secin elor negative asupra mediului înconjurător și a sănătă ii umane Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi sau îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vizitaţi www philips com support sau consultaţi broşura de garanţi...

Страница 7: ...щего блока в направляющие пазы Рис 9 4 Установите режущий блок на прибор должен прозвучать щелчок Рис 10 Утилизация Этот символ означает что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Рис 11 Этот символ означает что данное устройство содержит аккумуляторы которые запрещено утилизировать с обычным бытовым мусором 2006 66 EC Рис 12 Соблюдайте законы вашей страны касател...

Страница 8: ...lka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki 2012 19 EU Sl 11 Ta simbol pomeni da izdelek vsebuje baterije ki jih ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki 2006 66 ES Sl 12 Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov ter baterij S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje l...

Страница 9: ...pohabana uvek je zamenite originalnom Philips jedinicom za rezanje 1 Otvorite jedinicu za rezanje 2 Uklonite staru jedinicu za rezanje povlačenjem nagore 3 Postavite dva jezička nove jedinice rezača u proreze za navođenje Sl 9 4 Vratite jedinicu za rezanje na aparat klik Sl 10 Reciklaža Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom 2012 19 EU Sl 11 Ovaj...

Отзывы: