background image

11

•  Производитель рекомендует правильно пользоваться светильником. Поэтому сохраните эти инструкции, и всегда следуйте 

им, чтобы обеспечить правильное и безопасное подключение и использование осветительного прибора.

•  При сомнении проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или в пункте продажи. Убедитесь в том, что 

светильник собран и подключен в соответствии с существующими нормами. Определённые правила позволяют 

подключать  светильник  к сети только квалифицированным электриком.

•  Протирайте светильник сухой тканевой тряпкой, не используйте абразивных материалов или растворителей. Избегайте 

попадания влаги на электрические части светильника.

•  Если светильник устанавливается на металлическую поверхность, эта поверхность должна быть заземлена или связана с 

заземлением электрической инсталляции.

•  Всегда просматривайте все технические характеристики светильника. Сверяйте знаки, изображенные на наклейке 

светильника, и знаки, приведенные в части А инструкции безопасности.

•       Защита окружающей среды: При утилизации отслужившего устройства соблюдайте инструкции местных органов власти. 

Перед утилизацией пульта ДУ извлеките батарейки. Не выбрасывайте батарейки вместе с обычным бытовым мусором. 
Батарейки необходимо утилизировать в соответствии с нормами местного законодательства.

•  В целях обеспечения безопасности и соблюдения условий гарантии, запрещается вскрывать светильник LivingColors или 

адаптер. 

•  Используйте только прилагаемый адаптер. Использование другого адаптера может привести к повреждению светильника 

LivingColors.

ВНИМАНИЕ:  ниже, под соответствующими номерами, Вы найдете все объяснения обозначений, указанных в начале данной 

инструкции.

01-  Светильник следует устанавливать только внутри помещения.

02-  Этот светильник не подходит для установки в ванных комнатах (во всяком случае, не в указанной зоне).

03-  Светильник можно крепить на воспламеняющихся поверхностях. Встроенные светильники, ни при каких 

обстоятельствах, не должны быть закрыты изолирующими или подобными материалами.

04-  Класс защиты I: в светильнике есть заземляющий провод. Этот провод (желто-зеленый) необходимо подключить к 

зажиму, обозначенному символом 

.

05-  Класс защиты II: в светильнике двойная изоляция, нет необходимости в заземлении.

06-  Класс защиты III: светильник приспособлен только к очень низкому напряжению (напр.12В).

07-  X-соединение: В случае повреждения провода, его нужно заменить проводом того же типа. 

Y-соединение: В случае повреждения провода, во избежание риска, его может заменить только производитель, 

дистрибьютор или специалист. Z-соединение:  Замена провода невозможна.

08-  Этот светильник не рекомендуется использовать детям до 14 лет.

09-  С данным пультом совместимы все приборы с логотипом SmartLink. 

Светильники, как и все наши изделия, спроектированы, изготовлены и протестированы в соответствии с самыми строгими 

требованиями Европейских стандартов безопасности (EN 60.598/

). Декларация о соответствии

Компания Philips Lighting, BG Consumer Luminaires настоящим заявляет, что изделие соответствует основным требованиям

и другим применимым положениям директивы 1999/5/EC. С Декларацией о соответствии можно ознакомиться в 

подразделении Philips, расположенном по адресу: Satenrozen 13, 2550 Kontich, Бельгия. Электрические, магнитные и 

электромагнитные поля (ЭМП) 1. Компания Philips Lighting производит и продает различные изделия потребительского 

назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы.

2. Одним из главных принципов деятельности компании Philips является применение полного комплекса мер безопасности в 

целях соответствия всем правовым требованиям и стандартам по ЭМП, действующим на момент производства изделия.

3. Компания Philips стремится разрабатывать, производить и продавать изделия, не оказывающие отрицательного 

воздействия на здоровье. 4. Компания Philips подтверждает, что в соответствии с современными научными данными и при 

правильном обращении/использовании в указанных целях изделия, производимые компанией Philips, безопасны.

5. Компания Philips активно участвует в разработке международных стандартов по ЭМП и стандартов безопасности, что 

позволяет нам заранее внедрять в производство наших изделий новые стандарты.

В случае брака в конструкции или материале светильника производитель предоставляет два года гарантии на внутреннее 

освещение и два года на внешнее (если на упаковке не указано иначе). Битые плафоны, поврежденные батареи и источники 

света не подлежат условиям гарантии. На повреждения, полученные в результате использования осветительного прибора в 

экстремальных условиях (морское побережье, промышленные зоны, контакт с удобрением), гарантийные обязательства не 

распространяются. Гарантия действительна со дня покупки и только по предоставлению платежного документа. Гарантия 

недействительна в случае неправильного монтажа, использования не по назначению или самостоятельного изменения 

светильника. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, нанесенный в результате неправильного 

использования светильника или использования его не по назначению.

Изменения дизайна и технических характеристик не исключаются 

Для просмотра FAQ и получения более подробной информации о продукте посетите веб-сайт www.philips.com.

•  Aydınlatma ürünlerinin doğru kullanılması, talimatnamenin uygun ve güvenli bir şekilde tatbikiyle mümkündür.

•  Şayet emin değilseniz, ürünü aldığınız yerle veya bir elektrikçiyle kontak kurun. Tesisatı, talimatnamesine uygun olarak kurun veya 

bir elektrikçiye kurdurtun.

•  Tesisat kurulurken elbisenizin kuru olmasına ve elektrik olabilecek bölümlerde sıvı teması olmamasına dikkat edin.

•  Eğer aydınlatma aracı metalik bir yüzeye monte edilecekse, bu yüzey koruyucu topraklama iletkenine bağlı olmalıdır.

•  Ürünle ilgili verilen teknik bilgilerin doğruluğunu kabul edin. A bölümünde yer alan güvenlik talimatnamelerinde, ürünlerin üzerindeki 

etiketlerin ne anlama geldiği belirtilmektedir.

•       Eski ürününüzün atilmasi: Ürününüz, geri dönüsüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanilabilen,yüksek kalitede malzeme ve 

parçalardan tasarlanmis ve üretilmistir. Birürüne, çarpi isaretli tekerlekli çöp arabasi isaretli etiket yapistirilmasi,söz konusu ürünün 

2002/96/EC sayili Avrupa Yönergesi kapsaminaalinmasi anlamina gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerintoplanmasi ile ilgili 

bulundugunuz yerdeki sistem hakkinda bilgi edinin.Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi,normal evsel 

atiklarinizla birlikte atmayin. Eskiyen ürününüzün atikislemlerinin dogru biçimde gerçeklestirilmesi, çevre ve insan sagligiüzerinde 

olumsuz etkilere yol açilmasini önlemeye yardimci olacaktir.

•  Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca, LivingColors ve fişi kesinlikle açılmamalıdır. 

•  Sadece birlikte verilen adaptörü kullanın: farklı bir adaptör kullanılması LivingColors ürününe zarar verebilir.

DİKKAT: Aşağıda güvenlik talimatnamesiyle ilgili numaralandırılmış referans numaralarını bulacaksınız.

01-  Bu bağlantı parçası sadece iç-mekanlar için uygundur dış-mekanlarda kullanılamaz.

02-  Bu ürün banyo montajı için uygun değildir.

03-  Bu ürün normal yüzeylere montaj edilir. Sabit spotlar hiçbir koşulda yalıtım amacıyla herhangi bir maddeyle kaplanamaz.

04-  Koruma, Sınıf 1: Bu ürünün topraklaması vardır. Toprak hattı (yeşil – sarı) bir klipe bağlantılıdır 

.

05-  Koruma, Sınıf 2: Bu ürün 2 kez izole edilmiştir ve hiçbir şekilde toprak hattına bağlanmamalıdır.

06-  Koruma, Sınıf 3: Bu ürün yalnız çok düşük voltaj akımları için uygundur.

07-  X bağlantısı: Olası bir kablo hatasında, aynı tip bir kablo kullanılmalıdır. 

Y bağlantısı: Olası bir kablo hatasında, riski önlemek için, gerekli kabloyu ürünü aldığınız üretici firma, distribütör veya uzman bir 

kişiden temin ediniz.  

Z bağlantısı: Bu kablo yenilenemez.

08-  Bu ürün 14 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.

09-  SmartLink logosu bulunan tüm ürünleri uzaktan kumandanıza bağlayabilirsiniz. 

RU   

  

 

 

Часть В - инструкция безопасности

.

TR   

  

  

GÜVENLİK TALİMATNAMELERİ – BÖLÜM B

440401826611.indd   11

2012-04-16   13:42:43

Содержание 70999-30-PU -

Страница 1: ... 1 3 2 5 sec LED LED 5 sec i 360 360 440401831331 indd 1 25 04 12 14 01 ...

Страница 2: ... www philips com welcome en ontdek de eindeloze mogelijkheden van licht Registre su producto en www philips com welcome y descubra las infinitas posibilidades de la iluminación Registe o seu produto em www philips com welcome e descubra as possibilidades infinitas da luz Registrer produktet ditt på www philips com welcome og oppdag de uante mulighetene som lys gir Registrer dit produkt på www phil...

Страница 3: ...uur beschadigd is dan moet dit vervangen worden door een snoer van hetzelfde type Y aansluiting Indien het snoer van het armatuur beschadigd is dan mag dit enkel vervangen worden door de fabrikant zijn verdeler of door een vakman en dit om risicos te vermijden Z aansluiting Het snoer kan niet vervangen worden 08 Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar 09 Alle producten met een...

Страница 4: ...er conforme aux normes CEM en vigueur au moment de la fabrication des produits 3 Philips s engage à concevoir à fabriquer et à commercialiser des produits qui ne provoquent aucun effet nocif sur la santé 4 Philips confirme que si les produits sont manipulés correctement dans des conditions normales leur utilisation ne présente aucun danger conformément aux connaissances scientifiques actuelles 5 P...

Страница 5: ...ctrical and electronic products Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health ATTENTION Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety i...

Страница 6: ...la fecha de compra y sólo será válido previa presentación de la factura La garantía expira si el aparato no es instalado reparado o modificado siguiendo las instrucciones El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados o como resultado de un uso indebido o una instalación incorrecta del aparato Quedan reservados cambios en el diseño y en las especificaciones técnicas Para consultar p...

Страница 7: ... tecnico esperto per evitare rischi Collegamento Z Il cavo non può essere sostituito 08 Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni 09 In questo modo sarà possibile regolare tutti i prodotti collegati contemporaneamente o individualmente con un unico telecomando L apparecchio di illuminazione come tutti gli altri prodotti della collezione è disegnato prodotto e testato in confo...

Страница 8: ...duktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002 96 EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø Overhold lokale regler og ikke kast gamle produkter sam...

Страница 9: ...ps com Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen Pyydämme noudattamaan näitä ohjeita varmistamaan oikea ja turvallinen asennus sekä valaisimen toiminta Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle Jos epäröit ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan tai kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi Varmista että asennat valaisimen oikeaan jännitteeseen Puhdista sisävalaisimet kuivalla liinalla vältä käyttämästä ha...

Страница 10: ...na zdrowie 4 Firma Philips zaświadcza iż zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem 5 Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i standardów bezpieczeństwa co umożliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i dostosowywanie produktów również do przysz...

Страница 11: ...tno posuzovat umístění vzhledem k jednotlivým zónám 03 Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy Vestavná svítidla v žádném případě nezakrývejte izolačním nebo podobným materiálem 04 Třída krytí I Svítidlo má svorku pro uzemnění ochranný vodič musí být připojen na svorku označenou 05 Třída krytí II Svítidlo má dvojitou izolaci není třeba uzemňovat 06 Třída krytí III Nízkonapět ové svíti...

Страница 12: ... tijela čistite sa suhom krpom ne upotrebljavajte sredstva za struganje ili otapala Izbjegavajte tekućinu na svim električnim dijelovima Ako je rasvjetno tijelo postavljeno na metalnu površinu mora se spojiti na uzemljenje kako bi se izbjegao strujni udar prilikom ljudskog kontakta sa rasvjetnim tijelom Uvijek pažljivo razmotrite sve tehničke opise na uređaju Usporedite određene slikovne znakove s...

Страница 13: ...данными и при правильном обращении использовании в указанных целях изделия производимые компанией Philips безопасны 5 Компания Philips активно участвует в разработке международных стандартов по ЭМП и стандартов безопасности что позволяет нам заранее внедрять в производство наших изделий новые стандарты В случае брака в конструкции или материале светильника производитель предоставляет два года гара...

Страница 14: ...mora zamenjati izključno z istovrstno žico Y priključek v primeru poškodovane žice se mora zamenjati samo s strani proizvajalca zastopnika ali strokovnjaka Z priključek žica se ne more zamenjati 08 Ta izdelek ni ustrezen za otroke mlajše od 14 let 09 Ki jo želite povezati logotip SmartLink daljinski upravljalnik podpira vse izdelke s tem logotipom Vsa naša svetila so tako kot drugi izdelki iz naše...

Страница 15: ...a maandatud Arvestage alati valgusti kõigi tehniliste tingimustega Võrrelge tootel näidatud ikoone ohutusnõuete osas A toodud ikoonidega Teie vana toote utiliseerimine Teie toote konstrueerimisel ja valmistamisel on kasutatud kõrgekvaliteetseid materjale ja komponente mida saab ümber töödelda ja taas kasutada Kui tootele on kinnitatud see läbikriipsutatud ratastel konteineri märk tähendab see et t...

Страница 16: ...οδιαγραφές περί Η Μ Πεδίων που ισχύουν κατά τη χρονική στιγμή παραγωγής των προϊόντων 3 3 Βασικό μέλημα της Philips αποτελεί η ανάπτυξη η παραγωγή και η εμπορία προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία των καταναλωτών 4 Η Philips βεβαιώνει ότι αν χρησιμοποιηθούν σωστά και για το σκοπό που κατασκευάστηκαν τα προϊόντα της είναι ασφαλή πάντα με βάση τα σύγχρονα επιστημονικά δεδομένα 5 ...

Страница 17: ...otas pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus EN60 598 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Philips Lighting BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese Satenrozen 13 2550 Kontich Belgicko Elektrické magnetické a elektromagn...

Страница 18: ...отпадъчни електрически и електронни изделия Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старото ви изделие ще спомогне за предотвратяване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на населението Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства неприсъщи за използването на LivingColors например м...

Страница 19: ...нципів компанії Philips є вживання всіх необхідних заходів з охорони здоров я і техніки безпеки для відповідності наших виробів усім вимогам законодавства та стандартам щодо ЕМП які чинні на момент виготовлення виробів 3 Компанія Philips ставить собі за мету розробляти виготовляти та постачати на ринок вироби які не спричиняють шкоди здоров ю людей 4 Philips стверджує що в разі застосування її вир...

Страница 20: ... causem efeitos adversos à saúde 4 A Philips afirma que se manuseados adequadamente conforme planejados os produtos poderão ser utilizados com segurança de acordo com as evidências científicas disponíveis atualmente 5 A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF possibilitando a antecipação de novos desenvolvimentos em termos de padronização da integ...

Страница 21: ...شكل المنتجات هذه وتعمل وتلقيها كهرومغناطيسية إشارات إرسال على والسالمة الصحة حيث من الالزمة اإلجراءات كل اتخاذ Philips عمل في الرائدة المبادئ من 2 المنتجات في وقت السارية EMF معايير بكل ولاللتزام السارية القانونية المتطلبات كل مع للتوافق المنتجات إنتاج ًا ب سل الصحة على تؤثر ال التي المنتجات وتسويق وإنتاج بتطوير Philips تلتزم 3 فسيكون لها المحدد الغرض في صحيح بشكل منتجاتها مع التعامل تم إذا أنه Ph...

Страница 22: ...20 440401826611 indd 20 2012 04 16 13 42 54 ...

Отзывы: