background image

16

opasnost. 

Z-spoj: Žica se ne može zameniti.

52-  Ovaj proizvod nije pogodan za decu ispod 14 godina.

53-  Svi proizvodi sa logotipom SmartLink mogu se povezati sa ovim daljinskim upravljačem. 

Rasvetni uređaj je – kao i svi ostali proizvodi iz našeg programa – oblikovan, izrađen i ispitan u saglasnosti sa najstrožim evropskim 

sigurnosnim normama (EN 60.598/

). Izjava o usklađenosti: Philips Lighting, BG Consumer Luminaires ovim izjavljuje da je 

proizvod usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC. Informacije u vezi sa izjavom o 

usklađenosti moguće je dobiti na adresi: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgium Električna, magnetna i elektromagnetna polja 

(„EMF“) 1. Philips Lighting proizvodi i prodaje mnoge potrošačke proizvode koji, kao i svi elektronski uređaji,

imaju mogućnost emitovanja i primanja elektromagnetnih signala. 2. Jedan od glavnih poslovnih principa kompanije Philips je 

preduzimanje svih neophodnih mera predostrožnosti u vezi sa zdravljem i bezbednošću za svoje proizvode, u cilju

usklađivanja sa svim primenljivim pravnim zahtevima i poštovanja primenljivih standarda za elektromagnetno polje (Electro Magnetic 

Field – EMF) u vreme kreiranja proizvoda. 3. Kompanija Philips posvećena je razvoju, proizvodnji i distribuciji proizvoda koji nemaju 

štetne efekte po zdravlje. 4. Kompanija Philips potvrđuje da su, u slučaju pravilnog rukovanja i korišćenja u odgovarajuće svrhe, 

njeni proizvodi bezbedni za korišćenje u skladu sa trenutno dostupnim naučnim dokazima. 5. Kompanija Philips aktivno učestvuje 

u razvijanju međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda, što joj omogućava da predvidi dalji razvoj na polju standardizacije i na 

vreme ga primeni na svoje proizvode.

Za greške u konstrukciji ili materijalu proizvođač garantuje do 2 godine za unutrašnju rasvetu i do 2 godine (osim ako nije drugačije 

navedeno na ambalaži) za spoljnu rasvetu.

Slomljeno staklo, baterija i sijalice ne podležu garanciji. Bilo kakva šteta nastala na rasvetnom uređaju u ekstremnim uslovima 

(obalske zone, industrijska okruženja, poljoprivredna dobra – farme, štale, hale i sl.) neće biti pokrivena ovom garancijom. Garancija 

počinje od dana kupovine i važi samo uz davanje računa na uvid. Ova garancija ne važi ako rasvetni uređaj nije postavljen prema 

uputstvu, ako je popravljan ili prepravljan. Proizvođač takođe ne preuzima bilo kakvu odgovornost za štete koje su posledica pogrešne 

upotrebe ili nepravilne primene rasvetnog uređaja.

Zadržavamo pravo izmene u oblikovanju i specifikacijama.

Najčešća pitanja i više informacija o ovom proizvodu potražite na Web lokaciji www.philips.com.

•  Фирма Philips препоръчва правилната употреба на осветителните принадлежности! Ето защо винаги следвайте следните 

инструкции, които осигуряват правилното и безопасно инсталиране и употреба на осветителното тяло като същевременно 

ги съхранявате за бъдеща справка.

•  При съмнения се консултирайте с квалифициран специалист или се обърнете към мястото, от където сте си закупили 

съответния артикул. Уверете се, че осветителното тяло е инсталирано в съответствие със съществуващите норми. Някои 

правила изискват осветителното тяло да бъде включено в експлоатация само от квалифициран специалист 

•  Почистете осветителните тела със суха кърпа като избягвате абразивни материали и разтворители. Избягвайте попадането 

на вода кърху електрическите части на тялото.

•  Ако осветителното тяло е монтирано на метална повърхност, уверете се тя е заземена. 

•  Винаги се съобразявайте с техническите характеристики на артикула. Сверявайте знаците, изобразени на етикета на 

осветителното тяло с тези посочени в част А на инструкцията за безопастност

•       Изхвърляне на старото ви изделие: Вашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали 

и компоненти, които могат да се рециклират и използват повторно. Когато към изделието е прикрепен този символ на 

зачеркнат контейнер, това означава, че изделието се покрива от Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте 

се относно местната система за разделно събиране на отпадъчни електрически и електронни изделия. Спазвайте местните 

разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия с обикновените битови отпадъци. Правилното изхвърляне на старото 

ви изделие ще спомогне за предотвратяване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на 
населението.

•  Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства, неприсъщи за използването на LivingColors, например мълния, 

наводнение, пожар, неправилно използване или небрежност.

•  LivingColors е отваряна или разглобявана.

ВНИМАНИЕ:  В долуизброените обясния с цифри, ще откриете към всички знаци дадени в началото на тази инструкция.

01-  Осветителното тяло трябва да си инсталира само в затворени помещения.

02-  Осветителното тяло не може да се инсталира в баня / поне не на определеното за тази цел място/

03-  Осветителното тяло може да се закрепя върху леснозапалими повърхности 

Осветителното тяло в никаквъв случай нетрябва да бъде покривано с някакъв изолационен материал или подобна 

материя

04-  Защита от клас I: осветителното тяло има проводник за заземяване. Този проводник /жълто-зелен/ трябва да се включи 

към изхода, обозначен със знак 

05-  Защита от клас II: осветителното тяло има двойна изолация и няма необходимост от заземяване

06-  Защита от клас III: осветителното тяло е приспособено само към ниско напрежение

07-  Х-връзка - В случай на повреда на проводника, той трябва да бъде сменен с проводник от същият тип

 

Y-връзка - В случай на повреда на проводника от съображения за безопастнос той трябва да бъде сменен от 

производител, дистрибутор или специалист

 

Z- връзка - Проводникът не може д абъде сменен

08-  Този продукт е неподходящ за деца под 14 го. възраст.

09-  Всички изделия с логото SmartLink работят с това дистанционно управление. 

Осветителните тела, както и цялата наша продукция е проектирана, произведена и тествана в съответствие с изискванията 

на Европейските стандарти за безопастност /EN 60.598/

/.  Декларация за съответствие: С настоящото Philips Lighting, 

BG Consumer Luminaires декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и другите приложими 

разпоредби на Директива 1999/5/EC. Справка с декларацията за съответствие можете да направите на адрес: Satenrozen 13, 

2550 Kontich – Belgium Електрически, магнитни и електромагнитни полета (ЕМП) 1. Philips Lighting произвежда и продава 

много изделия, предназначени за потребителите, които - като всяка друга електронна апаратура - могат да излъчват и 

приемат електромагнитни сигнали. 2. Един от водещите принципи в бизнеса на Philips е в нашите изделия да се вземат 

всички необходими мерки за здраве и безопасност и да се спазват всички приложими изисквания на законодателството и 

всички стандарти за електромагнитни смущения, действащи към момента на произвеждане на изделията.

3. Philips има ангажимента да разработва, произвежда и продава продукти, които не са вредни за здравето.

4. Philips потвърждава, че при правилно използване на неговите продукти в съответствие с тяхното предназначение, те са 

безопасни, както показват наличните досега научни факти. 5. Philips играе активна роля в разработването на международни 

стандарти за ЕМП и за безопасност, което на свой ред позволява на Philips да предвижда бъдещото развитие на 

стандартизацията с оглед ранното й внедряване в своите продукти.

В случай на повреда в конструкцията на осветителното тяло или в материала, от които е изработено, фирма “Масив” 

предоставя 2 година гаранция на осветителните тела за вътрешна употреба и 2 години за осветителните тела за външна 

употреба /ако това е обозначено на опаковката/. За счупени стъклени елементи и крушки гаранция не се дава. Гаранцията 

започва от деня на покупката и само при предоставяне  на документите за извършена покупка. Гаранцията е невалидна 

в случаите на неправилен монтаж, използване не по предназначение, опити за поправка или правене на подобрения по 

осветителното тяло. “Масив” не носи никаква отговорност в случаите на повреда, причинена от неправилна експлоатация 

или използване не по предназначение на осветителното тяло. 

Гаранцията не покрива вреди, нанесени на осветителните тела при изключителни 

За често задавани въпроси и повече информация за продукта отидете на www.philips.com.

BG  

  

 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ

440401826611.indd   16

2012-04-16   13:42:47

Содержание 70999-30-PU -

Страница 1: ... 1 3 2 5 sec LED LED 5 sec i 360 360 440401831331 indd 1 25 04 12 14 01 ...

Страница 2: ... www philips com welcome en ontdek de eindeloze mogelijkheden van licht Registre su producto en www philips com welcome y descubra las infinitas posibilidades de la iluminación Registe o seu produto em www philips com welcome e descubra as possibilidades infinitas da luz Registrer produktet ditt på www philips com welcome og oppdag de uante mulighetene som lys gir Registrer dit produkt på www phil...

Страница 3: ...uur beschadigd is dan moet dit vervangen worden door een snoer van hetzelfde type Y aansluiting Indien het snoer van het armatuur beschadigd is dan mag dit enkel vervangen worden door de fabrikant zijn verdeler of door een vakman en dit om risicos te vermijden Z aansluiting Het snoer kan niet vervangen worden 08 Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar 09 Alle producten met een...

Страница 4: ...er conforme aux normes CEM en vigueur au moment de la fabrication des produits 3 Philips s engage à concevoir à fabriquer et à commercialiser des produits qui ne provoquent aucun effet nocif sur la santé 4 Philips confirme que si les produits sont manipulés correctement dans des conditions normales leur utilisation ne présente aucun danger conformément aux connaissances scientifiques actuelles 5 P...

Страница 5: ...ctrical and electronic products Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health ATTENTION Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety i...

Страница 6: ...la fecha de compra y sólo será válido previa presentación de la factura La garantía expira si el aparato no es instalado reparado o modificado siguiendo las instrucciones El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados o como resultado de un uso indebido o una instalación incorrecta del aparato Quedan reservados cambios en el diseño y en las especificaciones técnicas Para consultar p...

Страница 7: ... tecnico esperto per evitare rischi Collegamento Z Il cavo non può essere sostituito 08 Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni 09 In questo modo sarà possibile regolare tutti i prodotti collegati contemporaneamente o individualmente con un unico telecomando L apparecchio di illuminazione come tutti gli altri prodotti della collezione è disegnato prodotto e testato in confo...

Страница 8: ...duktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002 96 EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø Overhold lokale regler og ikke kast gamle produkter sam...

Страница 9: ...ps com Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen Pyydämme noudattamaan näitä ohjeita varmistamaan oikea ja turvallinen asennus sekä valaisimen toiminta Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle Jos epäröit ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan tai kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi Varmista että asennat valaisimen oikeaan jännitteeseen Puhdista sisävalaisimet kuivalla liinalla vältä käyttämästä ha...

Страница 10: ...na zdrowie 4 Firma Philips zaświadcza iż zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem 5 Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i standardów bezpieczeństwa co umożliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i dostosowywanie produktów również do przysz...

Страница 11: ...tno posuzovat umístění vzhledem k jednotlivým zónám 03 Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy Vestavná svítidla v žádném případě nezakrývejte izolačním nebo podobným materiálem 04 Třída krytí I Svítidlo má svorku pro uzemnění ochranný vodič musí být připojen na svorku označenou 05 Třída krytí II Svítidlo má dvojitou izolaci není třeba uzemňovat 06 Třída krytí III Nízkonapět ové svíti...

Страница 12: ... tijela čistite sa suhom krpom ne upotrebljavajte sredstva za struganje ili otapala Izbjegavajte tekućinu na svim električnim dijelovima Ako je rasvjetno tijelo postavljeno na metalnu površinu mora se spojiti na uzemljenje kako bi se izbjegao strujni udar prilikom ljudskog kontakta sa rasvjetnim tijelom Uvijek pažljivo razmotrite sve tehničke opise na uređaju Usporedite određene slikovne znakove s...

Страница 13: ...данными и при правильном обращении использовании в указанных целях изделия производимые компанией Philips безопасны 5 Компания Philips активно участвует в разработке международных стандартов по ЭМП и стандартов безопасности что позволяет нам заранее внедрять в производство наших изделий новые стандарты В случае брака в конструкции или материале светильника производитель предоставляет два года гара...

Страница 14: ...mora zamenjati izključno z istovrstno žico Y priključek v primeru poškodovane žice se mora zamenjati samo s strani proizvajalca zastopnika ali strokovnjaka Z priključek žica se ne more zamenjati 08 Ta izdelek ni ustrezen za otroke mlajše od 14 let 09 Ki jo želite povezati logotip SmartLink daljinski upravljalnik podpira vse izdelke s tem logotipom Vsa naša svetila so tako kot drugi izdelki iz naše...

Страница 15: ...a maandatud Arvestage alati valgusti kõigi tehniliste tingimustega Võrrelge tootel näidatud ikoone ohutusnõuete osas A toodud ikoonidega Teie vana toote utiliseerimine Teie toote konstrueerimisel ja valmistamisel on kasutatud kõrgekvaliteetseid materjale ja komponente mida saab ümber töödelda ja taas kasutada Kui tootele on kinnitatud see läbikriipsutatud ratastel konteineri märk tähendab see et t...

Страница 16: ...οδιαγραφές περί Η Μ Πεδίων που ισχύουν κατά τη χρονική στιγμή παραγωγής των προϊόντων 3 3 Βασικό μέλημα της Philips αποτελεί η ανάπτυξη η παραγωγή και η εμπορία προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία των καταναλωτών 4 Η Philips βεβαιώνει ότι αν χρησιμοποιηθούν σωστά και για το σκοπό που κατασκευάστηκαν τα προϊόντα της είναι ασφαλή πάντα με βάση τα σύγχρονα επιστημονικά δεδομένα 5 ...

Страница 17: ...otas pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus EN60 598 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Philips Lighting BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese Satenrozen 13 2550 Kontich Belgicko Elektrické magnetické a elektromagn...

Страница 18: ...отпадъчни електрически и електронни изделия Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старото ви изделие ще спомогне за предотвратяване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на населението Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства неприсъщи за използването на LivingColors например м...

Страница 19: ...нципів компанії Philips є вживання всіх необхідних заходів з охорони здоров я і техніки безпеки для відповідності наших виробів усім вимогам законодавства та стандартам щодо ЕМП які чинні на момент виготовлення виробів 3 Компанія Philips ставить собі за мету розробляти виготовляти та постачати на ринок вироби які не спричиняють шкоди здоров ю людей 4 Philips стверджує що в разі застосування її вир...

Страница 20: ... causem efeitos adversos à saúde 4 A Philips afirma que se manuseados adequadamente conforme planejados os produtos poderão ser utilizados com segurança de acordo com as evidências científicas disponíveis atualmente 5 A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF possibilitando a antecipação de novos desenvolvimentos em termos de padronização da integ...

Страница 21: ...شكل المنتجات هذه وتعمل وتلقيها كهرومغناطيسية إشارات إرسال على والسالمة الصحة حيث من الالزمة اإلجراءات كل اتخاذ Philips عمل في الرائدة المبادئ من 2 المنتجات في وقت السارية EMF معايير بكل ولاللتزام السارية القانونية المتطلبات كل مع للتوافق المنتجات إنتاج ًا ب سل الصحة على تؤثر ال التي المنتجات وتسويق وإنتاج بتطوير Philips تلتزم 3 فسيكون لها المحدد الغرض في صحيح بشكل منتجاتها مع التعامل تم إذا أنه Ph...

Страница 22: ...20 440401826611 indd 20 2012 04 16 13 42 54 ...

Отзывы: