background image

8

•  Producent doradza poprawnie używać opraw oświetleniowych! Dlatego wszystkie następujące instrukcje, dotyczące poprawnego 

montażu i użytkowania opraw zachowaj na przyszłość.

•  W razie wątpliwości zasięgnij porady u wykwalifikowanego elektryka lub w najbliższym punkcie sprzedaży. Upewnij się, że oprawa 

została zamontowana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Niektóre przepisy wymagają podłączenia oprawy oświetleniowej do 

zasilania przez wykwalifikowanego elektryka.

•  Przecieraj oprawy oświetleniowe suchą szmatką, nie używaj środków czyszczących ścierających lub rozpuszczalników. Nie 

dopuszczaj do zmoczenia żadnych części elektrycznych.

•  Jeśli oprawa zamontowana jest na powierzchni metalowej, powierzchnia ta musi być złączona z ochronnym przewodem 

uziemiającym lub przewodem instalacji o jednakowym potencjale.

•  Zawsze zwracaj uwagę na dane techniczne umieszczone na oprawie. Zweryfikuj umieszczone na cechowaniu na oprawie znaki z 

objaśnieniem tych znaków, pokazanych w części A instrukcji bezpieczeństwa.

•       Usuwanie zużytych produktów: Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały 

i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego 

pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE. Należy zapoznać się lokalnymi zasadami 

zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych 

produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów 

pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

•  Z racji bezpieczeństwa i zgodnie z warunkami gwarancji nie należy otwierać lampki Living Colors lub wtyczki. 

•  Należy korzystać wyłącznie z dołączonego zasilacza: w przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia lampki 

LivingColors.

UWAGA: Poniżej odnajdziesz wszystkie objaśnienia z numerem referencji do znaczków, które są umieszczonych na początku 

    niniejszej instrukcji:

01-  Oprawa tylko do użytku wewnętrznego.

02-  Oprawy nie można umieszczać w łazienkach (przynajmniej nie w zaznaczonym obszarze).

03-  Oprawę można umieszczać na łatwopalnych powierzchniach. Bezwzględny zakaz zakrywania oprawy wnękowej materiałem 

izolującym lub innym posiadającym podobną charakterystykę.

04-  Klasa ochrony I: oprawa posiada przewód uziemiający. Ten przewód (żółto-zielony) musi być podłączony do zacisku, 

zaznaczonego symbolem 

.

05-  Klasa ochrony II: oprawa ma podwójną izolację i nie musi być uziemiona.

06-  Klasa ochrony III: oprawa jest przystosowana tylko do niskiego napięcia (np.12V).

07-  X-połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu, musi on być wymieniony na przewód tego samego typu. 

Y- połączenie : w przypadku uszkodzenia przewodu może on być wymieniony tylko przez producenta. 

Z- połączenie : przewód nie może być wymieniony.

08-  Produkt nie dozwolony dla dzieci do 14 lat.

09-  Wszystkie produkty z logo SmartLink można powiązać z pilotem zdalnego sterowania. 

Ta oprawa – tak jak wszystkie z naszej gamy produktów – jest zaprojektowana, wyprodukowana i przetestowana zgodnie z 

wymogami Europejskich Standardów Bezpieczeństwa (EN 60.598/

). Deklaracja zgodności: Firma Philips Lighting, BG 

Consumer Luminaires niniejszym oświadcza, iż produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne stosowne 

postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu pod adresem: Satenrozen 13, 2550 

Kontich – Belgia Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 1. Firma Philips Lighting wytwarza i sprzedaje wiele 

produktów konsumenckich, które – jak wszystkie urządzenia elektroniczne – mogą emitować oraz odbierać sygnały 

elektromagnetyczne. 2. Jedną z najważniejszych zasad firmy Philips jest pełna dbałość o bezpieczeństwo naszych produktów i 

podejmowanie  już na etapie produkcji niezbędnych kroków zapewniających spełnienie wszystkich stosownych wymogów prawnych

i standardów dotyczących emisji fal magnetycznych (EMF). 3. Priorytetem firmy Philips jest opracowywanie, wytwarzanie i 

sprzedawanie produktów, które nie mają negatywnego wpływu na zdrowie. 4. Firma Philips zaświadcza, iż zgodnie z posiadaną 

obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem.

5. Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i standardów bezpieczeństwa, co 

umożliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i dostosowywanie produktów również do przyszłych przepisów.

W przypadku wad konstrukcyjnych Producent udziela gwarancji na okres 2 lat na oświetlenie wewnętrzne, na oświetlenie 

zewnętrzne – 2 lata (jeżeli jest to zaznaczone na opakowaniu). Uszkodzenia baterii, klosza lub źródła światła nie podlegają gwarancji. 

Uszkodzenia wynikłe z użytkowania opraw oświetleniowych w ekstremalnych warunkach (na terenach nadbrzeżnych, w otoczeniu 

przemysłowym, w miejscach narażenia na częsty kontakt z pyłem ) nie są objęte gwarancją. Okres gwarancji rozpoczyna się od 

daty dokonania zakupu i tylko po przedstawieniu dowodu zakupu. Gwarancja nie jest ważna w przypadku montażu niezgodnie z 

instrukcją, samodzielnej naprawy lub modyfikacji. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, powstałe w wyniku 

złego użytkowania lub złego zastosowania oprawy. Oprawa oświetleniowa - dystrybutor: Philips Polska Sp. z o.o. - ul. Objazdowa 

6b - 62-300 Września

Konstrukcyjne i techniczne zmiany są zastrzeżone.

Odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ) i informacje na temat produktu można znaleźć na stronie www.philips.com.  

•  A gyártó a megfelelö helyes világítótest felszerelést javasolja. Ennek érdekében kérjük, kövesse az alábbi útmutatót, hogy a 

világítótestek biztonságos felszerelését és működését biztosítsa. Tartsa meg, hogy a későbbiekben is segítségére legyen.

•  Amennyiben probléma merül fel, forduljon szakemberhez vagy érdeklődjön szaküzletben. Bizonyosodjon meg, hogy az előírásoknak 

megfelelően történt a termék üzembe helyezése. Bizonyos szabályok előírhatják szakemberrel történő üzembe helyezést (Pl.: 

Németország).

•  Karbantartás során a belső világítótestek esetén használjon száraz ruhát, ne használjon tisztítószert vagy folyékony oldószert. 

Kerülje folyadék használatát minden elektromos rész esetében.

•  Ha a világítótestet fém alapra szereli fel, akkor azt az alapot hozzá kell rögzíteni a védő földelésű vezetékhez, vagy a szerelvénnyel 

azonos feszültségű rögzítő vezetékhez.

•  Mindig vegye figyelembe a termék technikai jellemzőit. Azonosítsa be a termék címkéjén és a terméken található ábrákat az ön 

biztonsági útmutatójának „A" részében szereplő ábrák segítségével.

•        Az elhasznált termék hulladékkezelése: Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek 

felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre 

vonatkozik a 2002/96/EK Európai irányelv. Kérjük, informálódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyűjtésének 

helyi rendszeréről. Kérjük, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja az elhasznált terméket a háztartási 

hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel 

kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.

•  A LivingColors lámpa és a dugasz biztonsági okokból és a garanciafeltételek értelmében nem nyitható fel. 

•  Csak a mellékelt adaptert használja; másik adapter használata tönkreteheti a LivingColors lámpát.

FIGYELEM: Az alábbiakban részletes leírást talál a biztonsági ábrák jelentéséről.

01 -  Ezt a terméket csak olyan helyiségben lehet felszerelni, ahol a termék vízzel való érintkezése lehetetlen.

02-   Nem szerelhető fel fürdőszobában (A jelzett vízforrástól az ábrán jelzett távolságon belül).

03-   Normál éghető felületre szerelhető. A süllyesztett lámpákat semmilyen körülmények között nem szabad szigetelő vagy más 

 

hasonló anyaggal befedni.

04-   I o. védelem - A termék földelt csatlakozási lehetősséggel van ellátva. A földelt vezetéket (sárga/zöld), az 

-szel jelzett 

 

csatlakozáshoz kell kötni.

05-   II o. védelem - A termék kettősszigetelésű, földelt vezetékkel is el van látva.

06-   III o. védelem - A termék csak törpe feszültséggel üzemeltethető (Pl. 12V).

07-   X- Amennyiben a kábel sérül csak ugyanolyan típusú kábellel cserélhető ki. 

PL    

 

 

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA - CZEŚĆ B

 

HU    

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ - ‘B’ RÉSZ 

440401826611.indd   8

2012-04-16   13:42:40

Содержание 70999-30-PU -

Страница 1: ... 1 3 2 5 sec LED LED 5 sec i 360 360 440401831331 indd 1 25 04 12 14 01 ...

Страница 2: ... www philips com welcome en ontdek de eindeloze mogelijkheden van licht Registre su producto en www philips com welcome y descubra las infinitas posibilidades de la iluminación Registe o seu produto em www philips com welcome e descubra as possibilidades infinitas da luz Registrer produktet ditt på www philips com welcome og oppdag de uante mulighetene som lys gir Registrer dit produkt på www phil...

Страница 3: ...uur beschadigd is dan moet dit vervangen worden door een snoer van hetzelfde type Y aansluiting Indien het snoer van het armatuur beschadigd is dan mag dit enkel vervangen worden door de fabrikant zijn verdeler of door een vakman en dit om risicos te vermijden Z aansluiting Het snoer kan niet vervangen worden 08 Dit armatuur is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar 09 Alle producten met een...

Страница 4: ...er conforme aux normes CEM en vigueur au moment de la fabrication des produits 3 Philips s engage à concevoir à fabriquer et à commercialiser des produits qui ne provoquent aucun effet nocif sur la santé 4 Philips confirme que si les produits sont manipulés correctement dans des conditions normales leur utilisation ne présente aucun danger conformément aux connaissances scientifiques actuelles 5 P...

Страница 5: ...ctrical and electronic products Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health ATTENTION Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively in front of these safety i...

Страница 6: ...la fecha de compra y sólo será válido previa presentación de la factura La garantía expira si el aparato no es instalado reparado o modificado siguiendo las instrucciones El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados o como resultado de un uso indebido o una instalación incorrecta del aparato Quedan reservados cambios en el diseño y en las especificaciones técnicas Para consultar p...

Страница 7: ... tecnico esperto per evitare rischi Collegamento Z Il cavo non può essere sostituito 08 Questo prodotto non è adatto per bambini al di sotto di 14 anni 09 In questo modo sarà possibile regolare tutti i prodotti collegati contemporaneamente o individualmente con un unico telecomando L apparecchio di illuminazione come tutti gli altri prodotti della collezione è disegnato prodotto e testato in confo...

Страница 8: ...duktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet som kan resirkuleres og brukes på nytt Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002 96 EU Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø Overhold lokale regler og ikke kast gamle produkter sam...

Страница 9: ...ps com Valmistaja antaa ohjeet valaisimien asennukseen Pyydämme noudattamaan näitä ohjeita varmistamaan oikea ja turvallinen asennus sekä valaisimen toiminta Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle Jos epäröit ota yhteyttä valtuutettuun asentajaan tai kysy neuvoa jälleenmyyjältäsi Varmista että asennat valaisimen oikeaan jännitteeseen Puhdista sisävalaisimet kuivalla liinalla vältä käyttämästä ha...

Страница 10: ...na zdrowie 4 Firma Philips zaświadcza iż zgodnie z posiadaną obecnie wiedzą naukową wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne jeżeli są używane zgodnie z ich przeznaczeniem 5 Firma Philips aktywnie uczestniczy także w doskonaleniu międzynarodowych standardów EMF i standardów bezpieczeństwa co umożliwia jej przewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i dostosowywanie produktów również do przysz...

Страница 11: ...tno posuzovat umístění vzhledem k jednotlivým zónám 03 Svítidlo může být připevněno na běžně hořlavé plochy Vestavná svítidla v žádném případě nezakrývejte izolačním nebo podobným materiálem 04 Třída krytí I Svítidlo má svorku pro uzemnění ochranný vodič musí být připojen na svorku označenou 05 Třída krytí II Svítidlo má dvojitou izolaci není třeba uzemňovat 06 Třída krytí III Nízkonapět ové svíti...

Страница 12: ... tijela čistite sa suhom krpom ne upotrebljavajte sredstva za struganje ili otapala Izbjegavajte tekućinu na svim električnim dijelovima Ako je rasvjetno tijelo postavljeno na metalnu površinu mora se spojiti na uzemljenje kako bi se izbjegao strujni udar prilikom ljudskog kontakta sa rasvjetnim tijelom Uvijek pažljivo razmotrite sve tehničke opise na uređaju Usporedite određene slikovne znakove s...

Страница 13: ...данными и при правильном обращении использовании в указанных целях изделия производимые компанией Philips безопасны 5 Компания Philips активно участвует в разработке международных стандартов по ЭМП и стандартов безопасности что позволяет нам заранее внедрять в производство наших изделий новые стандарты В случае брака в конструкции или материале светильника производитель предоставляет два года гара...

Страница 14: ...mora zamenjati izključno z istovrstno žico Y priključek v primeru poškodovane žice se mora zamenjati samo s strani proizvajalca zastopnika ali strokovnjaka Z priključek žica se ne more zamenjati 08 Ta izdelek ni ustrezen za otroke mlajše od 14 let 09 Ki jo želite povezati logotip SmartLink daljinski upravljalnik podpira vse izdelke s tem logotipom Vsa naša svetila so tako kot drugi izdelki iz naše...

Страница 15: ...a maandatud Arvestage alati valgusti kõigi tehniliste tingimustega Võrrelge tootel näidatud ikoone ohutusnõuete osas A toodud ikoonidega Teie vana toote utiliseerimine Teie toote konstrueerimisel ja valmistamisel on kasutatud kõrgekvaliteetseid materjale ja komponente mida saab ümber töödelda ja taas kasutada Kui tootele on kinnitatud see läbikriipsutatud ratastel konteineri märk tähendab see et t...

Страница 16: ...οδιαγραφές περί Η Μ Πεδίων που ισχύουν κατά τη χρονική στιγμή παραγωγής των προϊόντων 3 3 Βασικό μέλημα της Philips αποτελεί η ανάπτυξη η παραγωγή και η εμπορία προϊόντων που δεν έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην υγεία των καταναλωτών 4 Η Philips βεβαιώνει ότι αν χρησιμοποιηθούν σωστά και για το σκοπό που κατασκευάστηκαν τα προϊόντα της είναι ασφαλή πάντα με βάση τα σύγχρονα επιστημονικά δεδομένα 5 ...

Страница 17: ...otas pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus EN60 598 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Philips Lighting BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999 5 ES Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese Satenrozen 13 2550 Kontich Belgicko Elektrické magnetické a elektromagn...

Страница 18: ...отпадъчни електрически и електронни изделия Спазвайте местните разпоредби и не изхвърляйте старите си изделия с обикновените битови отпадъци Правилното изхвърляне на старото ви изделие ще спомогне за предотвратяване на евентуални отрицателни последствия за околната среда и здравето на населението Дефектът е предизвикан от екстремни обстоятелства неприсъщи за използването на LivingColors например м...

Страница 19: ...нципів компанії Philips є вживання всіх необхідних заходів з охорони здоров я і техніки безпеки для відповідності наших виробів усім вимогам законодавства та стандартам щодо ЕМП які чинні на момент виготовлення виробів 3 Компанія Philips ставить собі за мету розробляти виготовляти та постачати на ринок вироби які не спричиняють шкоди здоров ю людей 4 Philips стверджує що в разі застосування її вир...

Страница 20: ... causem efeitos adversos à saúde 4 A Philips afirma que se manuseados adequadamente conforme planejados os produtos poderão ser utilizados com segurança de acordo com as evidências científicas disponíveis atualmente 5 A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF possibilitando a antecipação de novos desenvolvimentos em termos de padronização da integ...

Страница 21: ...شكل المنتجات هذه وتعمل وتلقيها كهرومغناطيسية إشارات إرسال على والسالمة الصحة حيث من الالزمة اإلجراءات كل اتخاذ Philips عمل في الرائدة المبادئ من 2 المنتجات في وقت السارية EMF معايير بكل ولاللتزام السارية القانونية المتطلبات كل مع للتوافق المنتجات إنتاج ًا ب سل الصحة على تؤثر ال التي المنتجات وتسويق وإنتاج بتطوير Philips تلتزم 3 فسيكون لها المحدد الغرض في صحيح بشكل منتجاتها مع التعامل تم إذا أنه Ph...

Страница 22: ...20 440401826611 indd 20 2012 04 16 13 42 54 ...

Отзывы: