background image

www.eagletone.com

1

eagletone.com

Manuel de l’utilisateur

EAGLETONE FLOWER LED 

1

Veuillez lire attentivement ces instructions avant emploi.

PRÉSENTATION

Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau scanner 

EAGLETONE Scan 250. De longues heures d’utilisation en 

toute quiétude vous attendent. Afin de mieux vous aider à 

entretenir et à utiliser correctement cet appareil, nous avons 

rédigé ce petit guide.

AVERTISSEMENT

•   Ne pas placer d’objet métallique à l’intérieur de 

l’appareil et ne pas y déverser de liquide.

•   Ne pas placer l’appareil dans une pièce ou un lieu à la 

température élevée.

•   Tenir le faisceau à l’écart de tout objet inflammable. 

Conserver une distance minimum de 5 m entre le 

projecteur et tout objet inflammable.

•   Conserver une distance minimum de 50 cm entre le 

projecteur et les objets qui l’entourent.

•  Ne pas regarder directement (dans) le faisceau. Cela 

risque de blesser vos yeux.

•   Le support de fixation ne doit pas être utilisé pour 

supporter ou suspendre d’autres appareils ou objets 

autres que le scanner. En outre, aucun objet ne peut être 

fixé ou placé sur le miroir motorisé, car cela entraînerait 

une contrainte non prévue sur les moteurs.

•   Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir 

ou de procéder à des réparations sur le projecteur. 

Attendez 15 mn que la lampe se soit correctement refroidie 

avant de remettre l’appareil sous tension ou d’effectuer 

toute autre action, car celle-ci atteint une température très 

élevée lorsqu’elle est sous tension. De brusques écarts de 

température risquent de l’endommager..

ELÉMENTS

1. Lampe 

2. Crochet de sécurité

3. Moteur de la roueé des gobos

4. Roue des gobos 

5. Transformateur

6. Lentille

7. Miroir du scanner

8. Moteur du scanner

9. Support de fixation

manuel  

de l’utilisateur

Summary of Contents for 250 Scan

Page 1: ...e le projecteur et les objets qui l entourent Ne pas regarder directement dans le faisceau Cela risque de blesser vos yeux Le support de fixation ne doit pas être utilisé pour supporter ou suspendre d autres appareils ou objets autres que le scanner En outre aucun objet ne peut être fixé ou placé sur le miroir motorisé car cela entraînerait une contrainte non prévue sur les moteurs Assurez vous qu...

Page 2: ...tre indicatif Si vous utilisez un contrôleur DMX 192 vous devez calculer les valeurs en intervalles de 6 PANNEAU DE COMMANDE MODE FUNC UP DOWN Mode sélectionne le mode de fonctionnement Func sélectionne la fonction du projecteur UP DOWN modifie les paramètres du projecteur SÉLECTION DES FONCTIONS Une fois que le projecteur est sous tension appuyez sur le bouton FUNC puis à l aide des boutons UP et...

Page 3: ...s contraire la luminosité du projecteur peut diminuer Il est donc primordial de bien nettoyer le scanner afin de préserver sa bonne luminosité et contribuer à sa durée de vie Utilisez uniquement des liquides clairs ainsi qu un système de nettoyage professionnel pour optiques très fragiles lors du nettoyage du miroir motorisé La roue des gobos doit être nettoyée avec un pinceau doux et l intérieur ...

Page 4: ...nce of 5 m between the light and any flammable object Keep a minimum distance of 0 5 m between the light and the closest surrounding objects Do not look directly at or into the beam This will hurt your eyes The hanging bracket cannot be used to hold or hang any other unit or object Furthermore do not set or attach any object onto the rotating mirror as this would place undue stress on the motors P...

Page 5: ...third light s should be set to 9 and so on This setting method should be adapted to the type of controller being used and is given as a general indication If you are using a 192 DMX controller then calculate the values in sets of 6 PANEL DESCRIPTION MODE FUNC UP DOWN Mode Selects the running mode Func Selects the light function UP DOWN Changes the parameter of the light FUNCTION SELECTION Once the...

Page 6: ...chine If this happens the brightness of the light can weaken so keeping the light clean will help maintain the adequate brightness of the light as well as increasing the lifetime of the machine Use only top quality clear liquid and professional cleaning systems for critical optics to clean the Moving Head light Alcohol and other chemical liquids are totally prohibited The Gobo wheel must be cleane...

Reviews: