Philips Saeco Expelia EVO HD8855 Скачать руководство пользователя страница 42

42

www.philips.com/support

Normas de seguridad
Indicações para a segurança

ES - Normas de seguridad

La máquina está provista de dispositivos de seguridad. No obstante, es ne-
cesario leer atentamente las instrucciones de seguridad que aquí se descri-
ben para evitar daños accidentales a personas o cosas.

Conservar este manual para posibles referencias en el futuro.

Atención

• 

Conectar la máquina a una toma de pared adecuada, cuya tensión 
principal se corresponda con la indicada en los datos técnicos del apa-
rato.

• 

Evitar que el cable de alimentación cuelgue de la mesa o la barra o que 
toque superfi cies calientes.

• 

No sumergir la máquina, la toma de corriente o el cable de alimenta-
ción en agua: ¡peligro de choque eléctrico!

• 

No dirigir nunca el chorro de agua caliente hacia partes del cuerpo: 
¡riesgo de quemaduras!

• 

No tocar las superfi cies calientes. Usar los asideros y mandos corres-
pondientes.

• 

Desconectar el enchufe de la toma:

si se producen anomalías;

si la máquina no va a utilizarse durante un largo período;

antes de proceder a la limpieza de la máquina.

 

Tirar del enchufe y no del cable de alimentación. No tocar el enchufe 
con las manos mojadas.

• 

No utilizar la máquina si el enchufe, el cable de alimentación o la pro-
pia máquina están dañados.

• 

No alterar ni modifi car de ninguna forma la máquina o el cable de 
alimentación. Para evitar riesgos, todas las reparaciones deberán ser 
efectuadas por un centro de asistencia técnica autorizado por Philips.

• 

Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas (niños 
incluidos) con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o 
que no dispongan de una sufi ciente experiencia y/o competencias, a 
menos que la utilicen bajo la supervisión de una persona responsable 
de su seguridad o que sean instruidas por dicho responsable en cómo 
usarla.

• 

Vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

• 

No introducir nunca los dedos u otros objetos en el molinillo de café de 
cerámica.

Advertencias

• 

La máquina está exclusivamente destinada al uso doméstico y no está 
indicada para ser utilizada en sitios como comedores o cocinas de 
tiendas, ofi cinas, haciendas u otros lugares de trabajo.

• 

Colocar siempre la máquina sobre una superfi cie plana y estable.

• 

No colocar la máquina sobre superfi cies calientes o cerca de hornos 
calientes, calefactores o fuentes de calor similares.

• 

Introducir siempre en el contenedor sólo café en grano. La máquina 
podría resultar dañada si se introdujese en el contenedor de café en 
grano cualquier otro producto, como café molido o soluble.

• 

Dejar enfriar la máquina antes de introducir o extraer cualquiera de 
sus componentes y antes de proceder a su limpieza.

• 

No introducir nunca en el depósito agua caliente o hirviendo. Utilizar 
sólo agua fría.

• 

No utilizar para la limpieza polvos abrasivos o detergentes agresivos. 
Es sufi ciente con utilizar un paño suave humedecido con agua.

• 

Efectuar la descalcifi cación de la máquina regularmente. Cuando sea 
necesario proceder a la descalcifi cación, la máquina lo indicará. El 
aparato dejará de funcionar correctamente en caso de no llevar a cabo 
dicha operación. ¡La reparación no estará cubierta por la garantía!

• 

No someter la máquina a temperaturas inferiores a 0°C o 32°F. El agua 
residual del interior del sistema de calentamiento podría congelarse y 
dañar la máquina.

• 

No dejar agua en el depósito si la máquina no va a utilizarse durante 
un largo período. El agua podría sufrir contaminaciones. Utilizar agua 
fresca cada vez que se utilice la máquina.

Eliminación

Los materiales de embalaje pueden reciclarse.

Aparato: desconectar la máquina de la toma de corriente y cortar el 
cable de alimentación.

Entregar el aparato y el cable de alimentación a un centro de asisten-
cia o a un organismo público de eliminación de desechos.

De conformidad con el art. 13 del Decreto Legislativo italiano del 25 de ju-
lio de 2005, n.° 151 “Aplicación de las Directivas 2005/95/CE, 2002/96/CE 
y 2003/108/CE relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en 
aparatos eléctricos y electrónicos y a la eliminación de sus residuos”.
Este producto cumple con la directiva europea 2002/96/CE.

El símbolo  

  

 estampado en el producto o en su embalaje indica que 

el producto no puede ser tratado como desecho doméstico sino que debe 
entregarse al centro de recogida competente para que sus componentes 
eléctricos y electrónicos puedan ser reciclados.
Al proceder a la correcta eliminación del producto estará contribuyendo 
a proteger al medio ambiente y a las personas de posibles consecuencias 
negativas que podrían derivar de una gestión incorrecta del producto en 
su fase fi nal de vida. Para más información sobre el reciclaje del produc-
to, póngase en contacto con la ofi cina local competente, con su servicio de 
eliminación de desechos domésticos o bien con la tienda donde adquirió 
el producto.

Содержание Expelia EVO HD8855

Страница 1: ...ONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Type HD8855 HD8857 Italiano English Deutsch Fran ais Espa ol Portugu s Italiano English Deuts...

Страница 2: ...upport herunterladen Nehmen Sie dabei auf die Modellnummer Bezug die auf der ersten Seite angegeben wird FR Bienvenue dans le monde Philips Saeco Enregistrez vous sur le site WWW PHILIPS COM WELCOME e...

Страница 3: ...arab ns por ter escolhido o expresso e o cappuccino perfeitos Esta m quina de caf ser o seu barista pessoal a sua porta de acesso para um mundo de aut nticas especialidades de caf s italianos concebid...

Страница 4: ...EMACINACAFF INCERAMICA 12 CARAFFALATTE 15 PRIMOCAPPUCCINO LATTEMACCHIATO 14 BEVANDE SPECIAL 14 DECALCIFICAZIONE 15 PULIZIADELLACARAFFADELLATTE 18 PULIZIADELGRUPPOCAFF 20 MENUPERSONALIZZAZIONEEMANUTENZ...

Страница 5: ...GURIDAD 42 PRIMERAINSTALACI N 44 PRIMERCAF EXPR S 46 MICAF EXPR SIDEAL 46 REGULACI NDELMOLINILLODECAF DECER MICA 46 JARRADELECHE 47 PRIMERCAPUCHINO LECHEMANCHADA 48 BEBIDAS SPECIAL 48 DESCALCIFICACI N...

Страница 6: ...e any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or...

Страница 7: ...ffee use purified or bottled water Periodic descaling is still recommended every 2 3 months 6 Do not use caramelized or flavored coffee beans INSTRUCTIONS FOR THE POWER SUPPLY CORD A A short power sup...

Страница 8: ...ven heater or similar source of heat Only put coffee beans into the coffee bean hopper If ground coffee instantcoffeeoranyothersubstanceisputin itmaydamagethema chine Allow the machine to cool before...

Страница 9: ...enitore sempre e soltanto caff in grani Caff in polvere solubile nonch altri oggetti se inseriti nel contenitore caff in grani possono danneggiare la macchina Lasciare raffreddare la macchina prima di...

Страница 10: ...ket located on the back of the machine Insert the plug on the other end of the power cord into a wallsocket Switchthepowerbuttonto I IT Versare lentamente il caff in grani nel contenitore Riposizio na...

Страница 11: ...l tasto fino a visualizzare il simbolo Pre mere il tasto Non aggiungere caff pre macinato nello scompartimento Premere il tasto Attendere fino al termine dell eroga zione Posizionare un contenitore so...

Страница 12: ...a manopola di regolazione della maci natura Selezionare Gusto pi leggero per miscele con to statura scura Selezionare Gustopi for te per miscele con tostatura chiara Erogare 2 3 prodotti per gu stare...

Страница 13: ...l it releases from the ex ternal driptray Pullawayuntilitiscompletelydetached IT Ruotare la caraffa del latte verso l alto fino a sganciarla dalla vasca raccogligocce esterna Tirare la caraffa per com...

Страница 14: ...tontoentertheSPECIALBEVERAGESmenu Place a container under the hotwater steamwand Selectthedesiredbeveragebypressingthe or button IT Premere il tasto per accedere al menu BEVANDE SPE CIAL Posizionare u...

Страница 15: ...overedunderyourwarranty IT Se viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN necessario procedere alla decalcificazione Se questa operazione non viene svolta l apparecchio smetter di funzionare correttament...

Страница 16: ...re lo sportello di ser vizio Premere il tasto Riempire per met la caraffa con acqua fresca Inserire la caraffa e aprire l e rogatore del latte Premere il tasto FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BR...

Страница 17: ...cazione premere il tasto ESC Per pro seguire con il ciclo premere il tasto OK Al termine della prima fase riempire il serbatoio con acqua fresca fino al livello MAX Premere il tasto EN The rinse cycle...

Страница 18: ...RAFE CLEANING DESCALING EN Press the button to select the MAINTENANCE menu Then press Press the button to select the CARAFE CLEANING menu Thenpress Press the button to start theCARAFECLEANINGcycle IT...

Страница 19: ...R OK CARAFE CLEANING EN Putthelidbackon Rotate the milk dispenser counter clockwise to the lock position Insertthemilkcarafeintothemachine IT Riposizionare il coperchio Portare l erogatore del latte n...

Страница 20: ...caraffa del latte BREW GROUP CLEANING PULIZIA DEL GRUPPO CAFF EN Press the button and open the servicedoor Remove the drip tray and cof feegroundsdrawer Remove the brew group Pull it by the handle an...

Страница 21: ...basso tasto conferma l uscita da una selezione MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU BEVERAGE MENU MENU BEVANDA BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COF...

Страница 22: ...a modalit stand by Questomenuconsentedimo dificare la lingua e la lumino sit del display EN This menu allows you to set water hardness and manage the waterfilter Thismenuallowsyoutoperformmaintenanceo...

Страница 23: ...Inserirelacaraffadellatteper avviare l erogazione Aprire l erogatore del lat te della caraffa per erogare prodotti Chiudere l erogatore del latte della caraffa per avviare il ci clo di risciacquo del...

Страница 24: ...vec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance agr le plus proche pour...

Страница 25: ...ne 5 Utiliser de l eau purifi e ou en bouteille pour assurer le bon go t du caf Il sera toutefois n cessaire de proc der au d tartrage de votre machine tous les 2 3 mois 6 Ne pas utiliser du caf ou pr...

Страница 26: ...Heizger ten oder hnlichenW rmequellen abstellen In den Beh lter d rfen ausschlie lich Kaffeebohnen eingef llt wer den Pulverkaffee Instantkaffee oder andere Gegenst nde k nnen Sch den an der Maschine...

Страница 27: ...audes proches de fours chauds de r chauffeurs ou d autres sources de chaleur similaires Ne verser que du caf en grains dans le r servoir Le caf moulu soluble ou autres objets si ins r s dans le r serv...

Страница 28: ...e auf der R ckseite der Maschi neeinstecken Den Stecker am gegen ber liegenden Ende des Netzka bels in eine Wandsteckdose einstecken DenSchalterauf I stellen FR Verser doucement le caf en grains dans...

Страница 29: ...er sur la touche jusqu ce que le symbole s affiche Appuyersurlatouche Ne pas ajouter de caf pr moulu dans le compartiment Ap puyer sur la touche Attendre jusqu la fin de la distri bution Placer un r c...

Страница 30: ...yer sur le bouton de r glage de la mouture et le tournerd uncran lafois S lectionner Go t plus l ger pour des m langes torr factionfonc e S lectionner Go t plus fort pour des m langes tor r factioncla...

Страница 31: ...veaux MINetMAXdelacarafe Repositionnerlecouvercle DE DieMilchkaraffenachobendrehen bissieausderAbtropfschale extern gel stwird DieKaraffevollst ndigherausnehmen FR Tourner la carafe lait vers le haut...

Страница 32: ...zu ffnen Einen Beh lter unter die Dampf Hei wasserd se stellen Das gew nschte Getr nk durch Druck der Taste oder an w hlen FR Appuyer sur la touche pour acc der au menu BOISSONS SPECIAL Placer un r ci...

Страница 33: ...r t auf In diesem Fall wird die Reparatur nicht durchdieGarantiegedeckt FR Silesymbole CALC CLEAN s affiche ilestn cessairedeproc deraud tartrage Si cette op ration n est pas effectu e l appareil cess...

Страница 34: ...puyersurlatouche Remplir moiti lacarafeavec del eaufra che Ins rer la carafe et ouvrir la busededistributiondulait Appuyersurlatouche FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BREW POSITION OK START DESCA...

Страница 35: ...cycle de d tartrage appuyer sur la touche ESC Pour reprendrelecycle appuyersurlatoucheOK la fin de la premi re phase remplir le r servoir avec de l eau fra chejusqu auniveauMAX Appuyersurlatouche DE...

Страница 36: ...ken um das Men WARTUNG anzuw hlen dann dr cken Die Taste dr cken um das Men REINIGUNG KARAFFE an zuw hlen dann dr cken Die Taste dr cken um denZyklusREINIGUNGKARAF FEzustarten FR Appuyer sur la touche...

Страница 37: ...Deckelwiederanbringen DieMilchd seindieSperrpositionbringen indemsieimGegen uhrzeigersinngedrehtwird DieMilchkaraffeindieMaschineeinsetzen FR Repositionnerlecouvercle Mettre la buse de distribution du...

Страница 38: ...lait REINIGUNG DER BR HGRUPPE NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION DE Die Taste dr cken und die Ser vicet r ffnen Die Abtropfschale und den Kaffeesatzbeh lter abneh men Die Br hgruppe herausneh men ind...

Страница 39: ...AGE MENU MACHINE MENU GETR NKEMEN MENU BOISSON BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU DE Die Masc...

Страница 40: ...afficheur DE In diesem Men k nnen die Wasserh rte eingestellt und der Wasserfilterverwaltetwerden In diesem Men k nnen die Wartungsvorg nge ausgef hrt werden Mit dieser Funktion k nnen alle werkseiti...

Страница 41: ...anslamachine Ins rer la carafe lait pour d marrerladistribution Ouvrir la buse de distribution du lait de la carafe pour distri buerdesproduits Fermer la buse de distribu tion du lait de la carafe pou...

Страница 42: ...fuentes de calor similares Introducir siempre en el contenedor s lo caf en grano La m quina podr a resultar da ada si se introdujese en el contenedor de caf en grano cualquier otro producto como caf m...

Страница 43: ...N oposicioneam quinasobresuperf ciesquentes nasproximidades de fornos aquecidos aquecedores ou fontes de calor semelhantes Coloquesemprenorecipientesomentecaf emgr os Caf emp so l vel bem como outros...

Страница 44: ...delam quina Conectar el enchufe del ex tremo opuesto del cable de alimentaci n a una toma de corrientedepared Ponerelinterruptoren I PT Deitelentamenteocaf emgr osnorecipiente Coloquenova mente a tamp...

Страница 45: ...e a tecla at visualizar o s mbolo Pressione a tecla N o adicione caf pr mo do no compartimento Pressione a tecla Aguarde at ao final da distribui o Coloque um recipiente de baixo do tubo de vapor gua...

Страница 46: ...o de ajuste de moagem com um disparo de cada vez Seleccione Gosto mais suave para misturas com tor refac o escura Seleccione Gosto mais forte para misturas com tor refac o clara Distribua 2 3 produto...

Страница 47: ...a tampa ES Girar la jarra de leche hacia arriba hasta desengancharla de la bandejadegoteo externa Tirardelajarraparaextraerlaporcompleto PT Rode a jarra de leite em direc o parte superior at a desen...

Страница 48: ...SSPECIAL Colocar un recipiente bajo el tubodevapor aguacaliente Seleccionarlabebidadeseadapulsandolosbotones o PT Pressione a tecla para aceder ao menu BEBIDAS SPE CIAL Coloque um recipiente de baixo...

Страница 49: ...jar de funcionar correctamente La reparaci n no estar cubierta porlagarant a PT Se visualizar o s mbolo CALC CLEAN necess rio proceder descalcifica o Seestaopera on oforrealizada oaparelhodeixar defun...

Страница 50: ...la Pulsarelbot n PT Feche a portinhola de servi o Pressione a tecla Encha at metade a jarra com gua fresca Introduza a jarra e abra o dis tribuidor de leite Pressione a tecla FILL HALF CARAFE WITH WAT...

Страница 51: ...scalcifica o em pausa pressione a tecla ESC Para pros seguir com o ciclo pressione a tecla OK Nofinaldaprimeirafase enchaoreservat riocom guafresca at ao n vel M X Pressione a tecla ES Da comienzo el...

Страница 52: ...elmen MANTENIMIENTO acontinuaci n pulsar Pulsarelbot n paraseleccionarelmen LIMPIEZAJARRA a continuaci n pulsar Pulsar el bot n para po ner en marcha el ciclo de LIM PIEZAJARRA PT Pressione a tecla pa...

Страница 53: ...pa Llevar la boquilla de la jarra de leche a la posici n de bloqueo gir ndolaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj Introducirlajarradelecheenlam quina PT Coloque novamente a tampa Coloque o distribui...

Страница 54: ...rmal Desmonte e lave a jarra de leite LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAF LIMPEZA DO GRUPO CAF ES Presionar el pulsador y abrir la puertadeservicio Extraer la bandeja de goteo y elcaj nderecogidadeposos Extraer...

Страница 55: ...rma a sa da de uma selec o MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU MEN BEBIDA MENU BEBIDA BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU BEV...

Страница 56: ...ma e a luminosidade do visor ES Este men permite configurar la dureza del agua y gestionar el filtrodeagua Estemen permiteefectuarlasoperacionesdemantenimiento Esta funci n permite restable cerlosvalo...

Страница 57: ...dor de caf engrano PT Ogrupocaf deveserintrodu zido na m quina Introduza a jarra de leite para iniciar a distribui o Abraodistribuidordeleiteda jarra para distribuir produtos Feche o distribuidor de l...

Страница 58: ...58 Accessories go to www shop philips com service to buy accessories...

Страница 59: ...n prodotto CA6700 DE Entkalker Produktnr CA6700 FR D tartrant n produit CA6700 ES Productodescalcificante n delproducto CA6700 PT Descalcificante n produto CA6700 EN Coffeeoilremover productnumber CA...

Страница 60: ...ut prior notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen am Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen Le producteur se r serve le droit d apporter des modifications au produit sans aucun pr av...

Отзывы: