background image

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

17

18

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

19

17  CÓMO COLOCAR LA PERILLA DE LA TEMPERATURA

Con el vástago de temperatura (

17A

) girado al máximo en dirección de las agujas del 

reloj, abra el agua haciendo girar el cubo de la manija (

17B

) en dirección contraria a 

las agujas del reloj.  Gire el vástago de la temperatura (

17A

) en dirección contraria a 

las agujas del reloj hasta una posición fija hasta que la temperatura del agua llegue 

a 37.7 °C o 100 °F y la temperatura se mantenga constante (use un termómetro). 

Coloque y alinee la perilla de la temperatura (

17C

) en el vástago de temperatura (

17A

con el marcador de 100 °F alineado con el indicador del cubo de la manija (

17D

). 

Asegure con un tornillo (

17E

). Inserte el botón de cubierta (

17F

) en la perilla (

17C

).

18  CONTROL DE TEMPERATURA

La temperatura puede controlarse girando la perilla (

18A

) y alineando el 

marcador de temperatura deseada con el indicador (

18B

) en la manija (

18C

). 

Si hace girar la perilla (

18A

) en dirección de las agujas del reloj, la temperatura 

del agua disminuirá y tendrá flujo frío solamente. Si hace girar la perilla (

18A

en sentido contrario a las agujas del reloj, la temperatura del agua aumentará 

y tendrá flujo caliente solamente.

Podría ser necesario limpiar el conjunto del cartucho (

D

). Desactive el 

suministro de agua. Quite el conjunto de la manija (

A

), desenrosque el manguito 

para retención (

B

) y quite el reborde (

C

). Quite el conjunto del cartucho (

D

y verifique que no haya basura o sedimento en el cartucho (

E

) así como en 

las entradas, luego enjuáguelos con agua. Ensamble de nuevo la unidad 

y pruébela. Si el problema continúa, podría ser necesario reemplazar el 

cartucho (

E

).

El conducto de la tina o el cabezal de la ducha gotea.

Limpie el conjunto del cartucho (

D

). Compruebe que los dos aros tóricos 

ovalados (

F

) en la parte trasera del cartucho (

E

) estén en su lugar. Vuelva a 

ensamblar el cartucho, el conjunto de vástago bonete, y la manija. Active el 

agua y compruebe el sistema. Si la unidad gotea todavía, reemplace el cartucho.

Asegúrese de que tanto el agua caliente como la fría estén activadas.

El flujo de agua es muy bajo.

Compruebe que no hay basura en el conjunto del cartucho (

D

). El sedimento 

en la parte en que el agua entra al cabezal de la ducha (

G

) podría también 

provocar este problema.

10

17C

17D

17D

17C

17B

17A

17F

17E

18A

18B

18C

COMPLETAMENTE 

CALIENTE

COMPLETAMENTE 

FRÍA

G

A

C

E

F

J

D

H

B

Содержание LG89 Series

Страница 1: ...ador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfis...

Страница 2: ...ner Sleeve D Handle Hub E Temperature Knob F Screw G Cover Button H Set Screw J Hex Wrench K Diverter Spout L Shower Arm M Shower Flange N Shower Head If any of these items are missing please contact...

Страница 3: ...ENT Adjustment Gear 7A is factory set to prevent stem from reaching full hot position To determine if factory setting is satisfactory turn on valve and rotate Stem 7B counterclockwise to full hot and...

Страница 4: ...ld water supplies and check all connections for leaks 13 FLOW FUNCTION By rotating the Lever Handle 13A counterclockwise the valve will be activated The water flow will increase by continuing to rotat...

Страница 5: ...Secure with Screw 17E Insert Cover Button 17F into Knob 17C Temperature or flow does not remain consistent The Cartridge Assembly D may need cleaning Shut off water supply Remove Handle Assembly A uns...

Страница 6: ...ter mechanism may have become dislodged The Spout H may need replacement CAUTION Maintenance DISASSEMBLY 1 Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet 2 When replac...

Страница 7: ...Bot n de Cubierta H Tornillo para ajuste J Llave hexagonal K Conducto de desviaci n L Brazo de la ducha M Reborde de la ducha N Ducha Si falta alguno de estos elementos s rvase ponerse en contacto co...

Страница 8: ...v stago llegue a la posici n m s caliente Para determinar si el ajuste en la f brica es satisfactorio abralav lvulayhagagirarelv stago 7B ensentidocontrarioalasagujasdelreloj hasta la temperatura m s...

Страница 9: ...el de agua caliente verifique que no hay fugas 13 FUNCI N DEL FLUJO Al girar la palanca de la v lvula 13A en el sentido contrahorario la v lvula se active Se puede aumentar el flujo del agua al conti...

Страница 10: ...A en sentido contrario a las agujas del reloj la temperatura del agua aumentar y tendr flujo caliente solamente Podr a ser necesario limpiar el conjunto del cartucho D Desactive el suministro de agua...

Страница 11: ...aceptables para reas p blicas ni para usos comerciales Su instalaci n bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario La temperatura o el flujo no permanece constante El agua sale caliente pr...

Страница 12: ...V rifier que le diam tre et la position des trous sur le mur sont corrects 6 OPTIONS DE PARE PL TRE A En cas de pose avec pare pl tre jecter la section centrale 6B du pare pl tre 6A L utilisation d un...

Страница 13: ...l eau chaude Pour d terminer si l ajustement en usine vous convient tournez la valve et faites tourner la tige 7B dans le sens contraire des aiguilles d une montre au maximum et v rifiez la temp ratur...

Страница 14: ...e bouton 15B du bec pour permettre l eau de circuler dans le bras de douche 15C pendant quelques minutes jusqu ce que tous les corps trangers aient t vacu s de la tuyauterie 14 FONCTIONNEMENT DU BEC D...

Страница 15: ...d une montre la temp rature de l eau diminuera pour n obtenir que de l eau froide En tournant le bouton 18A dans le sens contraire des aiguilles d une montre la temp rature de l eau augmentera pour o...

Страница 16: ...se trouve l int rieur du m canisme de d rivation peut s tre d log Il est galement possible que le bec H doive tre remplac 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san...

Страница 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Страница 18: ...Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bro...

Отзывы: