background image

ESPAÑOL

ESP
A

Ñ

OL

3

4

5

6

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en 

la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras 

instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

1  ANTES DE PROCEDER

 ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Pfister 

recomienda llamar a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este producto!

Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales 

de plomería y construcción. 

 ADVERTENCIA:

 Este producto fue diseñado para usarse con la válvula de desvío 

Pfister Serie 

15-3WD (

La parte no se incluye, ordene separadamente

)

. No funcionará 

con ningún otro producto. Sírvase examinar las instrucciones de instalación de la válvula 

de desvío Serie 15-3WD antes de instalar este producto.

2  CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Localice  las  cañerías  de  entrada  del  agua  y  cierre  las  válvulas  de  suministro. 

Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si está reemplazando una 

unidad existente, retire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje. 

3  HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE 

• Destornillador Phillips 

• Llave ajustable 

              • Linterna 

 

• Paño

Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor, 

además de otras herramientas.

4  VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Después de abrir la caja, verifique que se incluyan todos los artículos siguientes:

A  Ducha De Mano 

B  Manguera 

C  Montura de Pared

D

  Codo de orejas 

E

  Manija 

F

  Camisa del retén 

G

  Arandela 

H  Brida de la moldura 

J  Llave hexagonal 

K

  Tornillo de fijación 

L  Tornillos (2X) 

M

  Anclajes (2X)

Si falta alguno de estos artículos, comuníquese con el departamento de Servicios al 

Consumidor de Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5  UBICACIÓN DE LA VÁLVULA

Asegúrese de situar el cuerpo de la válvula de desvío (

5A

) correctamente en la pared, 

donde la salida de la ducha de la válvula de suministro debe conectarse con  la entrada 

del cuerpo de la válvula de desvío (

5B

). Asegúrese de que las conexiones de la salida 

primaria (

5C

) y la salida secundaria (

5D

) estén bien conectadas. 

El agujero central (

5E

) en la pared debe ser de 2,00 pulg. de diámetro.

6  RETIRO DE LA CUBIERTA

Retire la cubierta de plástico (

6A

) del cuerpo de la válvula de desvío (

6B

).

7  CONEXIÓN DE LA BRIDA DE LA MOLDURA

5

E

F

G

H

A

M

L

C

D

B

J

K

2.00 pulg. de Diam.

SALIDA 

SECUNDARIA

SALIDA 

PRIMARIA

ENTRADA

5A

5E

5A

5D

5D

5B

5B

6A

6B

5C

Содержание KENZO 16 Series

Страница 1: ...io bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de ...

Страница 2: ...hese are usually found near the water meter If you are replacing an existing unit remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE B...

Страница 3: ...s Holes must be vertically aligned 10 ANCHOR INSTALLATION Drill two 1 4 Dia Holes 10A If installing into a stud drill two 1 8 Dia holes and do not use Anchors 10B Insert Anchors 10B into Holes 10A and tap flush with wall 11 WALL MOUNT INSTALLATION Place Wall Mount 11A onto wall and insert Mounting Screws 11B through Wall Mount Holes 11C and tighten until Wall Mount 11A is flush with the wall Do No...

Страница 4: ...ation call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pfisterfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check all connections for leaks 14 FINAL FLUSHING For final flushing turn valve on and allow water to run through the Hose 14A for several minutes Allow water to run for several minutes untill all foreign matter clears t...

Страница 5: ...etire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE Destornillador Phillips Llave ajustable Linterna Paño Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor además de otras herramientas 4 VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Después de abrir la caja verifique que se incluya...

Страница 6: ...s Los agujeros deben alinearse verticalmente 10 INSTALACIÓN DE LOS ANCLAJES Taladre dos agujeros 10A de 1 4 pulg Si va instalar sobre un montante taladre dos agujeros de 1 8 pulg y no use los anclajes 10B Inserte los anclajes 10B en los agujeros 10A hasta que queden a ras con la pared 11 INSTALACIÓN DE LA MONTURA DE PARED Coloque la montura de pared 11A en la pared inserte los tornillos de montaje...

Страница 7: ... CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister 3 Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo cierre el agua y elimine la presión NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado d...

Страница 8: ...se trouvent généralement à côté du compteur d eau Si vous remplacez une unité existante commencez par déposer cette dernière et nettoyez soigneusement la surface de montage 3 OUTILS RECOMMANDÉS Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de filetage Tournevis Phillips Clé réglable Lampe torche Chiffon Vous aurez besoin d un mamelon de tuyau pour installer le bec ainsi que des outils supplémentaires 4 VÉRIF...

Страница 9: ...pointeau Ces trous doivent être alignés verticalement 10 FIXATION DE LES TROUS Percer deux trous 10A de 1 4 po En cas d installation sur un poteau percer deux trous de 1 8 po et ne pas utiliser de chevilles 10B Enfoncer les chevilles 10B dans les trous 10A jusqu à ce qu elles affleurent au mur 11 POSE DU SUPPORT MURAL Placer le support mural 11A sur le mur et enfoncer les vis de montage 11B dans s...

Страница 10: ...par téléphone 3 Toujourscouperlesarrivéesd eauetdépressuriseravantdetravailler sur le mélangeur REMARQUE entretien des garnitures Instructions de nettoyage N utiliser qu un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives L utilisation de pâte à polir de détergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pièces L ...

Страница 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Страница 12: ...minado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli B Black Negra Noire J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 972 201 940 877 971 130 960 092 960 088 973 035 971 043 941 564 951 079 Order 941 046 separately for 2 0 GPM Flow Rate Ordene 941 046 por separado para flujo de 2 0 GPM Pour une délat de 2 0 GPM ordener 941 046 séparément ...

Отзывы: