background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

4

5

6

3

Merci d’avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée 

de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de 

nos illustrations très claires. Pour toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1  AVANT DE COMMENCER

 AVERTISSEMENT :

 veuillez lire toutes les instructions avant de commencer 

l’installation. Pfister vous conseille d’appeler un professionnel si vous avez des doutes 

quant à l’installation de ce produit !

Ce dernier doit être installé conformément aux règlementations locales et étatiques 

régissant le bâtiment et la plomberie.

 AVERTISSEMENT :

 ce produit doit être utilisé avec l’inverseur de débit 

15-

3WD 

series de Pfister 

(

La partie n’est pas incluse, le commandent séparément

). Il ne 

fonctionne avec aucun autre produit. Veuillez consulter les instructions d’installation 

de l’inverseur 15-3WD avant d’installer ce produit.

2  COUPURE DE L’ALIMENTATION EN EAU 

Repérez les tuyaux d’alimentation en eau et fermez les robinets d’alimentation. Ces 

derniers se trouvent généralement à côté du compteur d’eau. Si vous remplacez une 

unité existante, commencez par déposer cette dernière et nettoyez soigneusement la 

surface de montage. 

3  OUTILS RECOMMANDÉS

• Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de filetage  

• Tournevis Phillips  

 

• Clé réglable  

         •  Lampe torche    

• Chiffon

Vous aurez besoin d’un mamelon de tuyau pour installer le bec,ainsi que des outils 

supplémentaires

4  VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE

Lorsque vous ouvrez la boîte, vérifiez que tous les éléments suivants s’y trouvent :

A  Douche De Main 

B  Tuyau 

C  Support mural

D  

Coude de branchement 

E  Poignée 

F  Manchon  

G  Rondelle 

H

  Collerette 

J

  Clé hexagonale 

K  Vis de réglage 

L  Vis (2X) 

M

  Chevilles (2X)

Si un de ces éléments venait à manquer, contactez le service à la clientèle de Pfister 

au 1-800-Pfaucet (1-800- 732- 8238).

5  EMPLACEMENT DE L’INVERSEUR

Placez le corps de l’inverseur (

5A

) à l’endroit prévu dans le mur, là où l’orifice de sortie 

du robinet de douche doit être connecté à un orifice d’entrée du corps de l’inverseur 

(

5B

). Assurez-vous que les raccords des orifices principal (

5C

) et secondaire (

5D

) sont 

correctement connectés. 

Le trou central (

5E

) du mur fait 2 po de diamètre.

6  DÉPOSE DU COUVERCLE

Retirez le couvercle en plastique (

6A

) du corps de l’inverseur (

6B

).

8

E

F

G

H

A

M

L

C

D

B

J

K

ORIFICE 

DE SORTIE 

PRINCIPAL

ORIFICE 

D’ENTRÉE

ORIFICE 

DE SORTIE

SECONDAIRE

5A

5E

5A

5D

5D

5B

5B

6A

6B

5C

2.00 po. Dia

Содержание KENZO 16 Series

Страница 1: ...io bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre dirección número de teléfono y fecha aproximada de ...

Страница 2: ...hese are usually found near the water meter If you are replacing an existing unit remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE B...

Страница 3: ...s Holes must be vertically aligned 10 ANCHOR INSTALLATION Drill two 1 4 Dia Holes 10A If installing into a stud drill two 1 8 Dia holes and do not use Anchors 10B Insert Anchors 10B into Holes 10A and tap flush with wall 11 WALL MOUNT INSTALLATION Place Wall Mount 11A onto wall and insert Mounting Screws 11B through Wall Mount Holes 11C and tighten until Wall Mount 11A is flush with the wall Do No...

Страница 4: ...ation call 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 or visit www pfisterfaucets com Installation Support Care and Warranty Information 13 UNIT START UP Turn on hot and cold water supplies and check all connections for leaks 14 FINAL FLUSHING For final flushing turn valve on and allow water to run through the Hose 14A for several minutes Allow water to run for several minutes untill all foreign matter clears t...

Страница 5: ...etire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE Destornillador Phillips Llave ajustable Linterna Paño Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor además de otras herramientas 4 VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Después de abrir la caja verifique que se incluya...

Страница 6: ...s Los agujeros deben alinearse verticalmente 10 INSTALACIÓN DE LOS ANCLAJES Taladre dos agujeros 10A de 1 4 pulg Si va instalar sobre un montante taladre dos agujeros de 1 8 pulg y no use los anclajes 10B Inserte los anclajes 10B en los agujeros 10A hasta que queden a ras con la pared 11 INSTALACIÓN DE LA MONTURA DE PARED Coloque la montura de pared 11A en la pared inserte los tornillos de montaje...

Страница 7: ... CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister 3 Siempre antes de efectuar algún trabajo en su grifo cierre el agua y elimine la presión NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y el acabado d...

Страница 8: ...se trouvent généralement à côté du compteur d eau Si vous remplacez une unité existante commencez par déposer cette dernière et nettoyez soigneusement la surface de montage 3 OUTILS RECOMMANDÉS Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de filetage Tournevis Phillips Clé réglable Lampe torche Chiffon Vous aurez besoin d un mamelon de tuyau pour installer le bec ainsi que des outils supplémentaires 4 VÉRIF...

Страница 9: ...pointeau Ces trous doivent être alignés verticalement 10 FIXATION DE LES TROUS Percer deux trous 10A de 1 4 po En cas d installation sur un poteau percer deux trous de 1 8 po et ne pas utiliser de chevilles 10B Enfoncer les chevilles 10B dans les trous 10A jusqu à ce qu elles affleurent au mur 11 POSE DU SUPPORT MURAL Placer le support mural 11A sur le mur et enfoncer les vis de montage 11B dans s...

Страница 10: ...par téléphone 3 Toujourscouperlesarrivéesd eauetdépressuriseravantdetravailler sur le mélangeur REMARQUE entretien des garnitures Instructions de nettoyage N utiliser qu un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives L utilisation de pâte à polir de détergents de produits nettoyants abrasifs de solvants organiques ou d acide peut endommager ces pièces L ...

Страница 11: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 11 ...

Страница 12: ...minado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli B Black Negra Noire J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 972 201 940 877 971 130 960 092 960 088 973 035 971 043 941 564 951 079 Order 941 046 separately for 2 0 GPM Flow Rate Ordene 941 046 por separado para flujo de 2 0 GPM Pour une délat de 2 0 GPM ordener 941 046 séparément ...

Отзывы: