background image

Operating Instructions 

Contador

 

 

 

 

© 2019 – Pfeuffer GmbH 

Revision 6 

Page 11 of 40 

2.2

 

Operating and danger areas on the CONTADOR 

Operating area 

Make sure the installation height is sufficient (according to the stature of the operating personnel). A 

suitable base (e.g. table) is required for this. 

Danger area 

The entire area one meter around the CONTADOR is a danger area during maintenance and repair work. 

Keep the area around the CONTADOR clear of objects. 

2.3

 

Operating and maintenance personnel 

Operating and maintenance personnel are persons who are responsible for the transport, assembly, 

installation, operation, setting up and cleaning of the machine and for troubleshooting. 
1.

 

The CONTADOR is only allowed to be operated by authorized and instructed people. 

2.

 

The responsibilities for operating the CONTADOR must be clearly defined and complied with so that 

no unclear competencies arise with regard to the aspect of safety. 

1.

 

The switch-off procedures specified in the operating instructions must be complied with during all 

work (operation, maintenance, repair, etc.), see 

chapter 2.8.

 

3.

 

The operator must refrain from any working method that impairs safety on the CONTADOR. 

4.

 

The operator must ensure that only authorized people work on the CONTADOR. 

5.

 

The owner is obliged to report immediately to the owner any changes that take place on the 

CONTADOR which impair safety. 

6.

 

The operating personnel must be provided by the owner with appropriate protective equipment in 

accordance with legal requirements and the material to be processed. 

7.

 

The owner must issue regular instructions regarding the use of personal protective equipment, and 

must check such equipment is being used. 

2.4

 

Safety measures (to be carried out by the operating company) 

We draw your attention to the fact that the operating company must ensure that the operating and 

maintenance personnel 

 

are instructed about the safety equipment of the CONTADOR 

 

comply with the safety measures. 

The frequency of the functional checks as described in 

chapter 8.3 

must be complied with. 

The work described in these Operating Instructions is specified such that 

 

the chapters 

Function 

and 

Operation

 are understood by the 

operating personnel 

 

the chapters 

Delivery

Transport and storage, Installation and operation, Maintenance and 

cleaning, Faults – causes and remedy

 and 

Disassembly and disposal

 are understood by a specialist. 

The chapters 

Delivery, Transport and storage, Installation and operation, Maintenance and cleaning, 

Faults – causes and remedy

  and 

Disassembly and disposal

 are understood by a 

specialist

. The work 

described in this chapter is intended to be carried out only by 

specialists

Instructed person 

A person who has been instructed and, if necessary, trained by a 

specialist

 with regard to the duties 

they are to perform and the possible hazards of any improper conduct; and have been taught about the 

necessary safety equipment and safety measures. 

Содержание Contador

Страница 1: ...97318 Kitzingen GERMANY Phone 49 9321 9369 0 Fax 49 9321 9369 50 info pfeuffer com Revision 6 25 04 2019 www pfeuffer com Translation of the original operating instructions Operating Instructions Seed...

Страница 2: ...ing Copyright This document is not allowed to be communicated or duplicated utilised without express permission which also applies to communicating its content Offenders are liable to the payment of d...

Страница 3: ...eral safety instructions 12 2 6 Safety tests 13 2 7 Residual dangers in connection with the CONTADOR 13 2 8 Switch off procedure 13 3 Technical data 14 3 1 CONTADOR 14 3 2 CONTAFILL accessories 14 3 3...

Страница 4: ...28 7 10 Feed acceleration 28 7 11 Acoustic signal beeper 28 7 12 Changing the RS232 parameters optional 28 7 13 Sending counter via RS232 interface optional 29 7 14 Emptying the sample 29 7 15 Switch...

Страница 5: ...for damage caused by improper use The operating company is solely responsible for any damage resulting from this The CONTADOR may be put into operation only once it has been established that all the s...

Страница 6: ...ssessment and risk reduction DIN EN 60204 1 2006 Safety of machinery Electrical equipment of machines Part 1 General requirements DIN EN 61010 1 2011 Safety requirements for electrical equipment for m...

Страница 7: ...completed machine may be put into operation only if it has been stated that the machine into which the uncompleted machine has to be incorporated does comply with the requirement of the machine direc...

Страница 8: ...ng categories of danger notes and explanations of symbols Pictogram SIGNAL WORD Type of danger and its source Possible consequence of failure to comply Measure to guard against the danger DANGER This...

Страница 9: ...ons apply only for the machine whose type designation is specified on the title page The type plate with the type designation can be found on the bottom of the CONTADOR It is important that the correc...

Страница 10: ...r and also serves as the EMERGENCY OFF function It is located on the rear of the device Inspection Interval Method m V The connector for the mains cable C19 C20 coupler is located on the back of the d...

Страница 11: ...impair safety 6 The operating personnel must be provided by the owner with appropriate protective equipment in accordance with legal requirements and the material to be processed 7 The owner must issu...

Страница 12: ...y BGV A 3 Electrical systems and equipment DGUV Association of German Statutory Accident Insurance Safety of work equipment protective equipment and maintenance Product disposal waste legislation Mate...

Страница 13: ...and protective measures have been tested 2 7 Residual dangers in connection with the CONTADOR During all work on electrically operated components pay attention to dangers from electrical current 2 8 S...

Страница 14: ...llow green in the mains cable Internal fuse 800 mA T slow blow glass microfuse 5x20 mm Mains cable With removable supply cable C19 C20 coupler 10 A 250 V Installation regulations Configured according...

Страница 15: ...t and packaging Systems and machines supplied by the Pfeuffer GmbH will be carefully checked and packaged prior to dispatch however damage during transport cannot be excluded Incoming inspection Use t...

Страница 16: ...r with the PE foam pads Pay attention to the weight of 16 kg Figure 6 Remove the PE foam pads Place the CONTADOR on a flat surface Carefully remove the two PE foam pads Pick up the original packaging...

Страница 17: ...feed container is adjusted according to the grain size The machine automatically detects the feed container container no 1 for rape seeds and fine seeds container no 2 for grain sunflower seeds and ry...

Страница 18: ...NTWA can be supplied on request must be indicated on your CONTADOR order The control is done by means of commands in single ASCII characters Configuration of the 25 pin D Sub socket at the rear panel...

Страница 19: ...of the operating personnel Connect the supplied mains cable to the CONTADOR using the connector C19 C20 coupler Connect the plug of the mains cable to a suitably earthed socked with protective earth...

Страница 20: ...1 Countersunk head screw M4x12 mm 2x 2 Shaft holder 3 Guide shaft 2x 4 Carousel 5 Platform Figure 11 Carousel for bags and bottles Item Designation 6 U shaped holder for bags 7 Knurled nut 8 Eccentric...

Страница 21: ...haped holders on the platform are fastened with plastic countersunk expanding rivets Push out the countersunk expanding rivets and keep all individual parts in a safe place Figure 14 Countersunk expan...

Страница 22: ...the embossed arrow are at the front To remove turn the carousel to the left respectively to the right to loosen the carousel from the locking position 6 2 4 Electrical connections The CONTADOR Seed c...

Страница 23: ...Steuerung D Lamp Container missing Beh lter fehlt 7 2 Switch on CONTADOR Switch on the CONTADOR via the main switch position I on the back of the device The system message CONTADOR is displayed in the...

Страница 24: ...menu starts Place the desired feed container on the CONTADOR Make sure the area is clean The CONTADOR automatically detects the feed container Refer to chapter 7 4 for selecting the container Insert...

Страница 25: ...a rubberized insert article number see chapter 10 Clean after counting carefully the feed container e g blow out with compressed air the outlet with spirit alcohol to avoid blockage When counting othe...

Страница 26: ...ields by means of the specified keyboard combinations Keyboard combinations Parameters Setting with the buttons Possible settings Factory settings Preset 1 99950 0 Count 0 99950 0 Size 3 150 or for au...

Страница 27: ...he instrument partly disregards foreign elements dust additions of a smaller diameter i e grains which are considerably smaller than the product to be counted are not considered A rape seed among a pe...

Страница 28: ...ated on the display As soon as the calculated preset value is reached the feeder stops and the minus symbol instead of the arrow symbol appears in the display As preset value the originally set value...

Страница 29: ...nic sensor enables the machine to automatically detect whether or not a bag or bottle is positioned in the filling position of the carousel If no container is located at the appropriate position the c...

Страница 30: ...d combination leads to the display of the operating mode Select the 1 cycle operating mode with the arrow buttons Press the button to exit the entry Press the button to start the filling process The c...

Страница 31: ...tching on the CONTADOR 9999 maximum is preset automatically and this means continuous filling process Select the operating mode in the CONTADOR menu The keyboard combination leads to the display of th...

Страница 32: ...s for carrying out cleaning and maintenance work are based on one shift working 8 hour day 22 days month 12 months year d Daily y Every three months w Weekly y Every six months m Monthly y Every year...

Страница 33: ...roducts it is necessary to clean the light barrier as required Remove the feed container and the drawer Carefully place the CONTADOR on its side Figure 23 Bottom side of CONTADOR Figure 24 Outlet funn...

Страница 34: ...ew the glass microfuse Insert the plug connection back into the power switch The CONTADOR is ready for operation Figure 26 Renewal of the internal fuse Item Designation 1 Power switch 2 Pull out plug...

Страница 35: ...trical electronic or mechanical maintenance Appropriate tools and test instruments must be provided to these personnel If the specified measures do not prove successful contact Pfeuffer GmbH It is imp...

Страница 36: ...e electronics may be defective Have the mains voltage checked by an electrician Checked by Pfeuffer GmbH The result of the count is wrong The speed is too high The slider on the feed container is set...

Страница 37: ...issing The device switches off automatically after it has found 10 times no bag for filling Place bags or bottles The carousel cannot be turned by the arrow key The connection cable to the CONTAFILL i...

Страница 38: ...wer 3110 0040 Cleaning brush 3190 0027 The following articles are available as accessories for the CONTADOR Feed container no 1 for rape seeds fine seeds 2410 0101 Feed container no 1 in high design 2...

Страница 39: ...positions 2410 0502 CONTAFILL empty housing standard height see figure 30 item 6 2410 0700 CONTADOR CONTAFILL connection cable 2410 2050 The following articles are available as accessories for the CON...

Страница 40: ...DOR CONTAFILL must be disposed of in accordance with the statutory local environmental regulations Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012 19 EU Hazardous waste Oils cleaning agents c...

Отзывы: