background image

TECHNICAL NOTICE 

ROLLCLIP A / ROLLCLIP A TRIACT-LOCK / ROLLCLIP Z TRIACT-LOCK / SCREW-LOCK

 

P0001000B (090117)

12

JP

本書では、製品の正しい使用方法を説明しています。技術や使用

方法については、いくつかの例のみを掲載しています。 

製品の使用に関連する危険については、警告のマークが付いて

います。ただし、製品の使用に関連する危険の全てをここに網羅

することはできません。最新の情報や、その他の補足情報等は 

Petzl.com で参照できますので、定期的に確認してください。 

警告および注意事項に留意し、製品を正しく使用する事は、ユー

ザーの責任です。本製品の誤使用は危険を増加させます。疑問

点や不明な点は (株) アルテリア (TEL 04-2968-3733) にご相談

ください。

ROLLCLIP A TRIACT-LOCK (TL) 

ROLLCLIP Z TRIACT-LOCK (TL) 

ROLLCLIP Z SCREW-LOCK (SL)

コネクター (EN 362:2004 type B (basic) 適合) 

コネクター (EN 12275 type B (basic) 適合) 

プーリー (EN 12278 適合)

ROLLCLIP A

コネクター (EN 12275 type B (basic) 適合) 

プーリー (EN 12278 適合)

1.用途

本製品は個人保護用具 (PPE) です。 

カラビナ型プーリーです。 

本製品の限界を超えるような使用をしないでください。また、本来

の用途以外での使用はしないでください。

責任

警告 

この製品を使用する活動には危険が伴います。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保につい

てその責任を負うこととします。

使用する前に必ず:  

- 取扱説明書をよく読み、理解してください 

- この製品を正しく使用するための適切な指導を受けてください 

- この製品の機能とその限界について理解してください 

- この製品を使用する活動に伴う危険について理解してください

これらの注意事項を無視または軽視すると、重度の傷害や死

につながる場合があります。

この製品は使用方法を熟知していて責任能力のある人、あるいは

それらの人から目の届く範囲で直接指導を受けられる人のみ使

用してください。 

ユーザー各自が自身の行為、判断、および安全の確保について責

任を負い、またそれによって生じる結果についても責任を負うこ

ととします。各自で責任がとれない場合や、その立場にない場合、

また取扱説明の内容を理解できない場合は、この製品を使用し

ないでください。

2.強度および効率

最大使用荷重: 4 kN 

破断強度: 20 kN 

ボールベアリング内蔵の滑車により、ホーリング等で高い効率 

(85 %) を発揮します。 

警告: 摩擦が小さいため、ロープのスピード調節が難しくなりま

す。

3.各部の名称

(1) フレーム、(2) ゲート、(3) リベット、(4) ロッキングスリーブ、(5) 

キーロック、(6) 滑車、(7) 滑車軸 

主な素材: アルミニウム

4.点検のポイント

器具の状態は、ユーザーの安全に大きく関係します。 

ペツルは、十分な知識を持つ適任者による詳細点検を、少なくと

も 12 ヶ月ごとに行うことをお勧めします (国や地域における法規

や、使用状態によっても変わります)。Petzl.com で説明されている

方法に従って点検してください。点検の結果を記録してください。

点検記録に含める内容: 種類、モデル、製造者の連絡先、個別番

号、製造日、購入日、初回使用時の日付、次回点検予定日、問題点、

コメント、点検者の名前および署名。

毎回、使用前に

フレームとリベットおよびゲート、ロッキングスリーブに亀裂や変

形、腐食等がないことを確認してください。ゲートを開けることが

でき、また放すと自動で完全に閉じることを確認してください。ゲ

ート上部のキーロックスロットに泥や小石等が詰まらないように

してください。 

ロッキングスリーブをロック、ロック解除できることを確認してく

ださい。滑車の状態に問題がなく、正しく機能することを確認し

てください。

使用中の注意点

常にカラビナの縦軸に沿って荷重がかかっていることを確認し

てください。 

ロッキングスリーブに注意をはらい、常にロックされていることを

確認してください。何かに押し付けられたりこすれたりすることに

よって、ゲートが開いたりロッキングスリーブが損傷したりしない

ように注意してください。 

この製品および併用する器具 (連結している場合は連結部を含

む) に常に注意を払い、状態を確認してください。全ての構成器具

が正しくセットされていることを確認してください。

5.適合性

この製品がシステムの中のその他の器具と併用できることを確認

してください (併用できる = 相互の機能を妨げない)。 

本製品と併用する器具は、使用する国における最新の規格に適

合していなければなりません (例: ヨーロッパにおけるロープの

規格 EN 1891)。

6.カラビナの位置と向き

カラビナは破断する可能性があります。

カラビナは、ゲートが閉じ、縦軸方向に正しく荷重がかかったとき

に最大の強度があります。それ以外の状態や方法 (例: 横軸方向、

ゲートが開いた状態) で荷重がかかると危険です。強度が低くな

る可能性があります。 

できる限りカラビナの縦軸方向に荷重がかかるように、システム

をセットしてください。 

詳しくは、Petzl.com でコネクターについてのプロダクトエクスペ

リエンスをご参照ください。

7.ROLLCLIP のセット

ROLLCLIP は、ゲートを閉じた状態で使用しなければなりません。 

ROLLCLIP SCREW-LOCK は、常にゲートを閉じ、ロックされた状

態で使用しなければなりません。赤い警告表示が見える場合は、

ゲートが開いてしまう危険性があります。ゲートの開閉を頻繁に

行う必要がない場合は、手動ロッキングコネクターを使用してく

ださい。 

ROLLCLIP (A または Z) TRIACT-LOCK は、常にゲートを閉じ、ロッ

クされた状態で使用しなければなりません。ゲートが完全に閉ま

っていることを毎回確認してください。

8.使用例

8a.ロープクランプ ASCENSION と I’D もしくは RIG を併用してロ

ープ登高を行う場合のディレクショナルポイントとして使用 

8b.ホーリングシステムにおけるディレクショナルポイントとして

使用 

8c.支点での効率を改善するために使用 (ROLLCLIP TRIACT-

LOCK) 

8d.ZIGZAG とハーネスのアタッチメントブリッジを連結するた

めの使用 

ROLLCLIP を正しい位置に維持するため、必要に応じてポジショ

ニングバー CAPTIV やポジショニングリング TANGA を使用で

きます。

9.補足情報

- フォールアレストシステムでは、コネクターの長さも墜落距離に

影響します 

- ユーザーは、この製品の使用中に問題が生じた際にすみやかに

対処できるよう、レスキュープランとそれに必要となる装備をあら

かじめ用意しておく必要があります 

- システム用のアンカーは、ユーザーの体より上にとるようにして

ください。アンカーは、最低でも 12 kN の強度を持ち、EN 795 の

要求事項を満たしていなければなりません 

- フォールアレストシステムでは、墜落した際に地面や障害物に衝

突することがないよう、毎回使用前に十分なクリアランスがユー

ザーの下に確保されていることを確認する必要があります 

- 墜落距離を短くし、危険を少なくするため、アンカーが適切な位

置に設置されていることを確認してください 

- フォールアレストシステムで身体のサポートに使用できるのは、

フォールアレストハーネスのみです 

- 複数の器具を同時に使用する場合、1つの器具の安全性が、別

の器具の使用によって損なわれることがあります 

- 警告、危険: 製品がざらざらした箇所や尖った箇所でこすれない

ように注意してください 

- 濡れたり氷が付いたりした状態では、プーリーの効率が低下す

る場合があります 

- ユーザーは、高所での活動が行える良好な健康状態にあること

が必要です。警告: ハーネスを着用して動きの取れない状態のま

ま吊り下げられると、重度の傷害や死に至る危険があります 

- 併用する全ての用具の取扱説明書をよく読み、理解してください 

- 取扱説明書は、製品と一緒にユーザーの手に届かなければなり

ません。また、取扱説明書は製品が使用される国の言語に訳され

ていなければなりません 

- 製品に記されたマーキングが読めなくならないように注意して

ください

廃棄基準

警告: 極めて異例な状況においては、1回の使用で損傷が生じ、

その後使用不可能になる場合があります (劣悪な使用環境、海に

近い環境での使用、鋭利な角との接触、極端な高 / 低温下での使

用や保管、化学薬品との接触等)。 

以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください:  

- 大きな墜落を止めた、あるいは非常に大きな荷重がかかった 

- 点検において使用不可と判断された製品の状態に疑問がある 

- 完全な使用履歴が分からない 

- 該当する規格や法律の変更、新しい技術の発達、また新しい製

品との併用に適さない等の理由で、使用には適さないと判断さ

れた 

このような製品は、以後使用されることを避けるため廃棄してく

ださい。

アイコン:  

A. 耐用年数 (特に設けていません) - B. 使用温度 - C. 使用上の注

意 - D. クリーニング - E. 乾燥 - F. 保管/持ち運び - G. メンテナンス 

- H. 改造/修理 

(パーツの交換を除き、ペツルの施設外での製品の

改造および修理を禁じます)

 - I. 問い合わせ

3 年保証

原材料および製造過程における全ての欠陥に対して適用されま

す。以下の場合は保証の対象外とします: 通常の磨耗や傷、酸化、

改造や改変、不適切な保管方法、メンテナンスの不足、事故また

は過失による損傷、不適切または誤った使用方法による故障。

警告のマーク

1.重傷または死につながるおそれがあります。2.事故や怪我につ

ながる危険性があります。3.製品の機能や性能に関する重要な情

報です。4.してはいけない内容です。

トレーサビリティとマーキング

a.この個人保護用具の製造を監査する公認機関 - b.CE 適合評価

試験公認機関 - c.トレーサビリティ: データマトリクスコード = 個

別番号 - d.強度 - e.個別番号 - f.製造年 - g.製造月 - h.ロット番号 - 

i.個体識別番号 - j.規格 - k.取扱説明書をよく読んでください - l.製

品名 - m.直径 - n.最大使用荷重

Содержание ROLLCLIP A Triact Lock

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE ROLLCLIP A ROLLCLIP A TRIACT LOCK ROLLCLIP Z TRIACT LOCK SCREW LOCK P0001000B 090117 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE ROLLCLIP A ROLLCLIP A TRIACT LOCK ROLLCLIP Z TRIACT LOCK SCREW LOCK P0001000B 090117 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE ROLLCLIP A ROLLCLIP A TRIACT LOCK ROLLCLIP Z TRIACT LOCK SCREW LOCK P0001000B 090117 3...

Страница 4: ...us informent de certains dangers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petz...

Страница 5: ...etzungsrisiko 3 Wichtige Information ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Die Herstel...

Страница 6: ...icado que interviene en el examen CE de tipo c Trazabilidad datamatrix n mero individual d Resistencia e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador in...

Страница 7: ...gend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt 2 Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding 3 Belangrijke informatie over de werking of de prestaties van uw produ...

Страница 8: ...j Standardit k Lue k ytt ohjeet huolellisesti l Mallin tunniste m Halkaisija n Enimm iskuormitus NO Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret p korrekt m te Kun enkelte teknikker og...

Страница 9: ...ownik ponosi odpowiedzialno za stosowanie si do ka dego ostrze enia oraz do prawid owego u ywania swojego sprz tu Ka de z e u ycie tego sprz tu b dzie prowadzi o do powstania dodatkowych zagro e W raz...

Страница 10: ...z t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes haszn lat rt mindenki maga felel s Az eszk z hel...

Страница 11: ...8a ASCENSION I D RIG 8b 8c TRIACT LOCK 8d ZIGZAG CAPTIV TANGA ROLLCLIP 9 EN 795 12 A B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b CE c d e f g h i j k l m n BG Petzl com Petzl ROLLCLIP ATRIACT LOCK TL ROLLCLIP...

Страница 12: ...LOCK SL EN 362 2004 type B basic EN 12275 type B basic EN 12278 ROLLCLIP A EN 12275 type B basic EN 12278 1 PPE 2 4 kN 20 kN 85 3 1 2 3 4 5 6 7 4 12 Petzl com 5 EN 1891 6 Petzl com 7 ROLLCLIP ROLLCLI...

Страница 13: ...OCK SL EN 362 2004 B EN 12275 B EN 12278 ROLLCLIP A EN 12275 B EN 12278 1 PPE 2 4 kN 20 kN 85 3 1 2 3 4 5 6 7 4 Petzl com PPE PPE 5 EN 1891 6 Petzl com Product Experience 7 ROLLCLIP ROLLCLIP ROLLCLIP...

Страница 14: ...EN 362 2004 type B EN 12275 type B EN 12278 ROLLCLIP A EN 12275 type B EN 12278 1 PPE 2 4kN 20kN 85 3 1 2 3 4 5 Keylock 6 7 4 Petzl 12 Petzl com PPE Keylock 5 EN 1891 6 Petzl com 7 ROLLCLIP ROLLCLIP...

Страница 15: ...SL EN 362 2004 type B EN 12275 type B EN 12278 ROLLCLIP A EN 12275 type B EN 12278 1 PPE 2 4 kN 20 kN 85 friction 3 1 2 3 4 5 6 7 4 Petzl 12 Petzl com PPE 5 EN 1891 6 Petzl com 7 ROLLCLIP ROLLCLIP ROL...

Отзывы: