background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAMPONS

 

T005100C (110718)

7

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of 
your equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for 
updates and additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. 
Any misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you 
have any doubts or difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

This equipment is personal protective equipment (PPE) used to protect against 
sliding. 
SARKEN: technical mountaineering. 
VASAK: mountaineering, glacier travel. 
IRVIS: glacier travel. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose 
other than that for which it is designed.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 
- Read and understand all Instructions for Use. 
- Get specific training in its proper use. 
- Become acquainted with its capabilities and limitations. 
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those 
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. 
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you 
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to 
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, 
do not use this equipment.

2. Nomenclature

(1) Front, (2) Rear, (3) Bi-position linking bar, (3 bis) Linking bar, (4) Adjustment tab, 
(5) Strap, (6) DOUBLEBACK fastening buckle, (7) Antibott system, (8) Heel lever, (9) 
Flexible bail, (10) Rapid bail. 
Material: tempered steel.

3. Inspection, points to verify

Your safety is related to the integrity of your equipment. 
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. Follow the 
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection 
form.

Before each use

Before each use, check the general condition of your crampons. 
Verify that the front and rear bindings and antibott system are in good condition and 
properly adjusted. 
Verify that the adjustment tab and the linking bar are properly engaged. 
Make sure there are no cracks in the body or the points, especially on the front 
points.

During use

During use, regularly verify that your crampons are fastened tightly.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your 
application (compatible = good functional interaction). 
Make sure that your boots are compatible with your crampons. 
With the flexible linking bar, use only the FLEXLOCK binding system. 
For flexible boots, choose the flexible linking bar: a rigid linking bar may create a risk 
of breaking the bar or crampon due to metal fatigue. 
Always carry out a compatibility test before using your equipment in the field. 
Crampons may not always be adaptable to certain boots.

5. Fitting to your boots

Remember to adjust the crampons to your boots before use. Crampons are 
asymmetric; do not switch the right foot with the left foot.

A. Adjusting the front binding system

The front holes allow the system to be adjusted to the desired length for the front 
points (long or short). 
Tip for unfastening the binding system: see drawing.

B. Size adjustment

Warning: not all linking bars are compatible with all crampon models. 
Make the adjustments for one foot, then use the same setting for the other foot, 
using the letters or numbers on the tab.

C. Rear binding system adjustment
D. Strap adjustment

The strap fastening buckle must always be on the outside of the foot. 
Be sure to keep enough strap length to be able to change from the FIL system to 
the FIL FLEX.

E. Compatibility test

Carry out a shaking or kicking test: the crampon must not move, even when forced 
in different directions. 
If necessary, adjust the settings by repeating these steps. Carry out the test again. 
Warning: a poorly adjusted crampon can result in loss of the crampon.

6. Antibott system

Before mounting, completely disassemble the crampon. 
Warning: even when using an antibott system, you must always beware of snow 
buildup under the crampons, which increases the risk of sliding and falling.

7. Additional information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one 
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage 
(harsh environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, 
chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It has been subjected to a major fall (or load). 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 
A. Unlimited lifetime (except straps: 10 years) - B. Acceptable temperatures 
- C. Usage precautions - D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. 
Maintenance - H. Modifications/repairs 

(prohibited outside of Petzl facilities, 

except replacement parts)

 - I. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type 
examination - b. Traceability: datamatrix - c. Serial number - d. Year of manufacture 
- e. Month of manufacture - f. Batch number - g. Individual identifier - h. Standards 
- i. Read the Instructions for Use carefully - j. Model identification - k. Name of the 
manufacturer - l. Manufacturer address - m. Date of manufacture (month/year)

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls 
certains usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à 
l’utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez 
connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’usage correct 
de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l’origine 
de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés 
de compréhension.

1. Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les glissades. 
SARKEN : alpinisme technique. 
VASAK : alpinisme, randonnée glaciaire. 
IRVIS : randonnée glaciaire. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre 
situation que celle pour laquelle il est prévu.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement.

2. Nomenclature

(1) Avant, (2) Arrière, (3) Barrette de réglage bi-position, (3 bis) Barrette de réglage, 
(4) Languette de réglage, (5) Lanière, (6) Boucle de fermeture DOUBLEBACK, (7) 
Système antibottage, (8) Talonnière, (9) Attache souple, (10) Attache rapide. 
Matériau principal : acier trempé.

3. Contrôle, points à vérifier

Votre sécurité est liée à l’intégrité de votre équipement. 
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente, au 
minimum tous les 12 mois. Respectez les modes opératoires décrits sur le site 
Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI.

Avant toute utilisation

Avant chaque sortie, contrôlez l’état général de vos crampons. 
Contrôlez l’état et le bon réglage du système de fixation avant et arrière et du 
système antibottage. 
Contrôlez le bon enclenchement de la barrette et de la languette de réglage. 
Vérifiez l’absence de fissures, notamment sur le corps et les pointes, 
particulièrement sur les pointes avant.

Pendant l’utilisation

Pendant l’utilisation, contrôlez régulièrement le bon serrage de vos crampons.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans 
votre application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle). 
Assurez-vous de la compatibilité de vos chaussures avec vos crampons. 
Avec la barrette souple, utilisez uniquement le système de fixation FLEXLOCK. 
Pour les chaussures souples, choisissez la barrette souple : une barrette rigide peut 
entraîner un risque de rupture de la barrette ou du crampon en fatigue. 
Effectuez toujours un test de compatibilité avant d’aller sur le terrain. Il arrive que les 
crampons ne puissent être adaptés à certaines chaussures.

5. Ajustement à vos chaussures

Pensez à ajuster les crampons à vos chaussures avant votre sortie. Les crampons 
sont asymétriques, n’inversez pas le pied droit et le pied gauche.

A. Réglage du système de fixation avant

Les trous avant permettent d’ajuster le système selon la longueur souhaitée pour les 
pointes avant (longues ou courtes). 
Astuce de démontage du système de fixation : voir dessin.

B. Réglage de la taille

Attention, toutes les barrettes de réglage ne sont pas compatibles avec tous les 
modèles de crampons. 
Faites les réglages sur un pied, puis effectuez le même réglage sur l’autre pied à 
l’aide des lettres ou chiffres inscrits sur la languette.

C. Réglage du système de fixation arrière
D. Réglage de la sangle

La boucle de fermeture des sangles doit toujours être à l’extérieur du pied. 
Veillez à garder une longueur suffisante de sangle pour pouvoir passer du système 
FIL à FIL FLEX.

E. Test de compatibilité

Effectuez le test du crampon secoué ou du coup de pied : le crampon ne doit pas 
bouger en forçant dans plusieurs directions. 
Si nécessaire, ajustez les réglages en reprenant les différentes étapes. Refaites 
un test. 
Attention, un crampon mal réglé peut conduire à la perte du crampon.

6. Système antibottage

Avant le montage, démontez complètement votre crampon. 
Attention, même en utilisant un système antibottage, vous devez vous méfier d’une 
accumulation de neige sous les crampons : augmentation du risque de glissade 
et de chute.

7. Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit 
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation 
: milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, 
produits chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute 
sur sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 
A. Durée de vie illimitée (hors sangles 10 ans) - B. Températures tolérées - C. 
Précautions d’usage - D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. 
Entretien - H. Modifications/réparations 

(interdites hors des ateliers Petzl, sauf 

pièces de rechange)

 - I. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, 
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, 
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. 
Exposition à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante 
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité 
matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l’examen UE 
de type - b. Traçabilité : datamatrix - c. Numéro individuel - d. Année de fabrication - 
e. Mois de fabrication - f. Numéro de lot - g. Identifiant individuel - h. Normes - i. Lire 
attentivement la notice technique - j. Identification du modèle - k. Nom du fabricant 
- l. Adresse du fabricant - m. Date de fabrication (mois/année)

Содержание IRVIS

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 4...

Страница 5: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 5...

Страница 6: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 6...

Страница 7: ...tentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la pr...

Страница 8: ...pricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b R ckverfolgbarkeit Data Matrix c Individuelle Nummer d Herstellungsjahr e Herstellungsmonat f Nummer der Ferti...

Страница 9: ...de tipo b Trazabilidad datamatrix c N mero individual d A o de fabricaci n e Mes de fabricaci n f N mero de lote g Identificador individual h Normas i Lea atentamente la ficha t cnica j Identificaci n...

Страница 10: ...datamatrix c Individueel nummer d Fabricagejaar e Fabricagemaand f Lotnummer g Individuele identificatie h Normen i Lees aandachtig de technische bijsluiter j Identificatie van het model k Naam van de...

Страница 11: ...Standarder i L s anv ndarinstruktionen noga j Modellbeteckning k Tillverkarens namn l Tillverkarens adress m Tillverkningsdatum m nad r FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Va...

Страница 12: ...merking a Er godkjent i henhold til PVU direktivet Teknisk kontrollorgan som utf rer EU godkjenningen b Sporbarhet identifikasjonsm te c Serienummer d Produksjons r e Produksjonsm ned f Batch nummer g...

Страница 13: ...a Zgodny z wymaganiami rozporz dzenia OI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Identyfikacja datamatrix c Numer indywidualny d Rok produkcji e Miesi c produkcji f Numer par...

Страница 14: ...tt kimegy a terepre mindig ellen rizze a h g vas s a cip kompatibilit s t El fordulhat hogy a h g vas bizonyos t pus cip kkel nem kompatibilis 5 M ret be ll t sa a cip h z Elindul s el tt ll tsa be a...

Страница 15: ...2 Petzl com 4 FLEXLOCK 5 B C D FIL FIL FLEX E 6 7 2016 425 Petzl com A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis...

Страница 16: ...FIL FIL FLEX E 6 7 EU 2016 425 EU Petzl com A 10 B C D E F G H I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Pet...

Страница 17: ...is 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Petzl 12 Petzl com PPE crampons crampons 4 crampons FLEXLOCK crampon Crampons 5 crampons Crampons A B crampon C D FIL FIL FLEX E crampon crampon crampon 6 crampon crampo...

Отзывы: