background image

TECHNICAL NOTICE 

CRAMPONS

 

T005100C (110718)

16

KR

본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다. 
특정 기술 및 사용방법만을 소개한다. 
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보 
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. 
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이 
있으면 (주)안나푸르나로 연락한다.

1. 적용 분야

본 장비는 미끄러짐을 방지하기 위해 사용되는 개인 보호 
장비 (PPE) 이다. 
SARKEN: 전문 산악 등반. 
VASAK: 산악 등반, 빙하 여행. 
IRVIS: 빙하 여행. 
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며 
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.

책임

주의사항 

이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다. 

자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 

있다.

이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항: 
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기. 
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련받기. 
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기. 
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.

이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할 

수 있다.

이 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수 
있고, 전문가의 직접적이고 눈으로 볼수 있는 통솔 아래 
사용되어야 한다. 
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게 
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든 
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면, 
그리고 사용설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를 
사용하지 않는다.

2. 부분명칭

(1) 전면, (2) 후면, (3) 이중 위치 링킹 바, (3 bis) 
링킹바, (4) 조절 탭, (5) 스트랩, (6) 더블백 조임 버클, 
(7) 안티보트 시스템, (8) 힐 레버, (9) 유연한 베일, 
(10) 신속 베일. 
주요 재질: 강화 스틸.

3. 검사 및 확인사항

사용자의 안전은 장비의 상태와 연관성이 있다. 
페츨은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할 
것을 권장한다. 페츨의 웹사이트 Petzl.com에 설명된 
절차를 따른다. PPE 검사 양식에 검사결과를 기록한다.

매번 사용 전에

사용 전, 자신의 크램폰의 일반적 상태를 체크한다. 
전면과 후면 바인딩 그리고 안티보트 시스템의 상태 및 
적절히 조절되었는지 확인한다. 
조절 탭과 링킹바가 적절히 맞물렸는지 확인한다. 
크램폰 몸체 또는 포인트, 특히 프론트 포인트에 크랙이 
있지는 않은지 확인한다.

제품 사용 중

사용 중, 크램폰이 단단하게 조여졌는지 주기적으로 
확인한다.

4. 호환성

본 제품이 사용시 다른 장비와 호환 되는지 확인한다 (
호환이 된다 = 순기능적 상호작용). 
사용자의 부츠가 크램폰과 호환 가능한지 확인한다. 
유연한 링킹바 사용 시, FLEXLOCK 바인딩 시스템만을 
사용한다. 
부드러운 부츠에는 유연한 링킹바를 선택한다. 단단한 
링킹바의 경우 금속 피로로 인해 바 또는 크램폰 파손 
위험이 발생할 수 있다. 
현장에서 장비를 사용하기 전에 항상 호환성 테스트를 
수행한다. 크램폰이 항상 특정 부츠에 적합한 것은 아니다.

5. 부츠에 크램폰 장착하기

사용 전 부츠에 크램폰을 조절해야 함을 기억한다. 
크램폰은 비대칭이므로 왼쪽과 오른쪽을 바꾸면 안된다.

A. 전면 바인딩 시스템 조절

앞쪽 구멍을 사용하면 프론트 포인트를 위해 원하는 길이로 
시스템을 조절할 수 있다 (길게 또는 짧게 조절). 
바인딩 시스템을 풀기 위한 팁: 그림 참조.

B. 사이즈 조절

경고: 모든 크램폰 모델에 모든 링킹바가 호환되는 것은 
아니다. 
탭에 있는 글자 또는 숫자를 사용하여 한쪽 발의 연결바를 
조절한 후 같은 방법으로 다른쪽 발을 세팅한다.

C. 후면 바인딩 시스템 조절
D. 스트랩 조절

스트랩 조임 버클은 항상 발의 바깥쪽에 있어야만 한다. 
FIL 시스템에서 FIL FLEX으로 변경할 수 있도록 충분한 
스트랩 길이를 유지해야 한다.

E. 호환성 테스트

흔들거나 발로 차보는 테스트를 수행한다: 절대 크램폰이 
움직이면 안된다. 
필요 시, 동작을 반복하여 세팅을 조절한다. 테스트를 
다시 수행한다. 
경고: 크램폰이 제대로 조절되지 않은 경우 크램폰이 
빠지는 결과를 초래할 수 있다.

6. 안티보트 시스템

고정 전에, 크램폰을 완전히 해체한다. 
경고, 안티보트 시스템을 사용하는 경우에도, 크램폰 
아래에 눈이 쌓일 수 있음을 항상 염두에 두어야 한다. 
미끄러지거나 추락할 위험이 증가된다.

7. 추가 정보

본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의 
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.

장비 폐기 시점:

경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용 
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (거친 
환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온, 화학 제품 등). 
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다. 
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우. 
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전상태가 의심되는 
경우. 
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우. 
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와 
호환되지 않는 경우 등. 
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기할 것.

제품 참조: 
A. 제품 수명 무제한 (예외: 스트랩 10년) - B. 허용 온도 
- C. 사용 주의사항 - D. 세탁 - E. 건조 - F. 보관/운반 
- G. 제품 관리 - H. 수리/수선 

(페츨 시설 외부에서는 

부품 교체를 제외한 수리 금지)

 - I. 문의사항/연락

3 년간 보증

원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증기간을 
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및 
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상 
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.

주의 사항

1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는 
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3. 
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보. 
4. 장비 비호환성.

추적 가능성과 제품 부호

a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행 
기관 - b. 로프 길이 - c. 일련 번호 - d. 제조 년도 - e. 
제조월 - f. 배치 번호 - g. 개별 식별 번호 - h. 기준 - 
i. 사용 설명서를 주의깊게 읽는다 - j. 모델 식별 - k. 
생산자 이름 - l. 제조업체 주소 - m. 제조일 (월/년)

CN

這份說明書將向您解釋如何正確使用您的裝備。這裡只描述確
定無誤的技術和使用方法。 
警示標記將告知您使用該裝備時的潛在危險,但並不詳盡無
遺。請登錄Petzl.com查閱更新和附加信息。 
您有責任閱讀每一條警示且正確使用您的裝備。任何錯誤的使
用都將造成額外危險。如果您有任何疑問或對於理解這些文件
有困難的話,請聯絡Petzl。

1.應用範圍

用於防滑保護的個人保護設備(PPE)。 
SARKEN:技術登山冰爪。 
VASAK:登山、冰川行走冰爪。 
IRVIS:冰川行走冰爪。 
該產品使用時不可超出其負荷限制,也不可用於設計之外的
用途。

責任

警告 

凡涉及使用此裝備的活動都具有一定危險性。 

您應對個人的行動、決定和安全負責。

在使用此裝備前,您必須: 
- 閱讀并理解全部使用指南。 
- 針對其正確使用方法進行特定訓練。 
- 熟悉產品的性能及使用限制。 
- 理解并接受所涉及到的危險。

上述警告一旦忽視將有可能造成嚴重傷害甚至死亡。

該產品必須由有能力且負責任的人來使用,或在有能力且負責
任的人直接或目視監督下使用。 
您應對個人的行動、決定和安全負責并承擔後果。如果您不能
對該責任負責或無法完全理解此說明,那麼不要使用此裝備。

2.部件名稱

(1)冰爪前掌,(2)冰爪后掌,(3)雙位置連接條,
(3 bis)連接條,(4)調節板,(5)固定帶,(6)
DOUBLEBACK收緊卡扣,(7)阻雪板,(8)后卡調節器,
(9)軟質前綁,(10)前卡。 
主要材料:回火鋼。

3.檢測、檢查要點

您裝備的完整性關係到您的安全。 
Petzl建議至少每12個月深入檢查一次。請根據Petzl.com所描述
的過程進行檢查。將檢查結果記錄在PPE檢查表格內。

每次使用前

每次使用前,檢查冰爪的整體狀態。 
確定前部和後部綁定和阻雪板狀態良好,能夠正常調節。 
確定調節板和連接條正確設置。 
確保冰爪或前齒部位無任何斷裂痕跡,特別檢查前齒部份。

使用時

使用過程中,經常檢查冰爪是否固定牢固。

4.兼容性

確保該產品在工作時與其他組件的兼容性(兼容性=良好的功
能交互)。 
確定你的靴子和冰爪相兼容。 
只有FLEXLOCK綁定系統可以使用活動鏈接條。 
軟質靴子選擇活動連接條:由於金屬疲勞,使用硬連接條會導
致其斷裂或冰爪損壞。 
實地使用前必須進行兼容性測試。有可能發生冰爪無法與某些
鞋子兼容的情況。

5.調節你的冰爪

使用前將冰爪調節到與靴子一致的尺寸。冰爪分左右腳,不要
調換使用。

A.調節前綁定系統

前孔用於調節需要的前齒長度(長短調節)。 
打開綁定系統的建議:見圖示。

B.尺寸調節

警告:不是所有連接條都適合所有的冰爪型號。 
先將連接板調節適合一隻腳的尺寸,然後按照同樣的設置調節
另一隻腳,根據連接板上的字母或數字。

C.后綁定調節系統
D.固定帶調節

固定帶卡扣必須始終在腳的外側。 
確定留有足夠的固定帶能從FIL系統轉換為FIL FLEX。

E.兼容性測試

進行晃動或踢冰測試:在朝不同方向施力時,冰爪不會發生
移位。 
如果需要,通過重復以上環節進行調節。再次進行測試。 
注意:如果調節不當,可能會導致冰爪脫落。

6.阻雪板系統

安裝前,完全拆解冰爪。 
警告,即使你使用了阻雪板系統,你也要時刻留意冰爪下面的
積雪-增加了滑倒或摔倒的風險。

7.補充信息

該產品符合歐盟2016/425個人保護設備標準。請登錄Petzl.
com查看符合歐盟標準聲明。

何時需要淘汰您的裝備:

警告:一次意外事故可能導致產品在首次使用後即被淘汰,這
取決於使用類型,使用強度及使用環境(嚴酷的環境、海洋環
境、尖銳邊緣、極限溫度、化學產品等)。 
產品在經歷以下情況后必須淘汰: 
- 經歷過嚴重沖墜(或負荷)。 
- 無法通過產品檢測。您對其安全性產生懷疑。 
- 您不清楚產品的全部使用歷史。 
- 因為法律、標準、技術或與其它裝備不兼容等問題而不得不
淘汰。 
銷毀這些產品以防將來誤用。

圖標: 
A.無限制的壽命(扁帶除外,可使用10年) - B.可接受的溫度 
- C.使用注意 - D.清潔 - E.乾燥 - F.存放/運輸 - G.維護 - H.改
裝/維修

(不能在Petzl以外的地方修理,除了更換零件)

- I.問

題/聯繫

3年質保

針對材料或生產上的缺陷。例外:正常的磨損、撕裂、氧化、
自行改裝或改良、不正確存放和維護、使用疏忽或用於非該產
品設計之用途。

警告標誌

1.表示有嚴重傷害或死亡風險。2.表示有潛在的意外或傷害風
險。3.表示產品在功能或性能方面的重要信息。4.表示裝備的
不兼容性。

可追溯性及標示

a.符合PPE標準的要求。進行EU測試的機構 - b.追蹤:信息 - 
c.序列號 - d.生產年份 - e.生產月份 - f.序列號 - g.獨立身份識
別號 - h.標準 - i.仔細閱讀說明書 - j.型號識別 - k.生產商名稱 
- l.生產商地址 - m.生產日期(月份/年份)

Содержание IRVIS

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 4...

Страница 5: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 5...

Страница 6: ...TECHNICAL NOTICE CRAMPONS T005100C 110718 6...

Страница 7: ...tentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la pr...

Страница 8: ...pricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b R ckverfolgbarkeit Data Matrix c Individuelle Nummer d Herstellungsjahr e Herstellungsmonat f Nummer der Ferti...

Страница 9: ...de tipo b Trazabilidad datamatrix c N mero individual d A o de fabricaci n e Mes de fabricaci n f N mero de lote g Identificador individual h Normas i Lea atentamente la ficha t cnica j Identificaci n...

Страница 10: ...datamatrix c Individueel nummer d Fabricagejaar e Fabricagemaand f Lotnummer g Individuele identificatie h Normen i Lees aandachtig de technische bijsluiter j Identificatie van het model k Naam van de...

Страница 11: ...Standarder i L s anv ndarinstruktionen noga j Modellbeteckning k Tillverkarens namn l Tillverkarens adress m Tillverkningsdatum m nad r FI N m k ytt ohjeet ohjeistavat miten k ytt varusteita oikein Va...

Страница 12: ...merking a Er godkjent i henhold til PVU direktivet Teknisk kontrollorgan som utf rer EU godkjenningen b Sporbarhet identifikasjonsm te c Serienummer d Produksjons r e Produksjonsm ned f Batch nummer g...

Страница 13: ...a Zgodny z wymaganiami rozporz dzenia OI Jednostka notyfikowana do zastosowania procedury weryfikacji UE b Identyfikacja datamatrix c Numer indywidualny d Rok produkcji e Miesi c produkcji f Numer par...

Страница 14: ...tt kimegy a terepre mindig ellen rizze a h g vas s a cip kompatibilit s t El fordulhat hogy a h g vas bizonyos t pus cip kkel nem kompatibilis 5 M ret be ll t sa a cip h z Elindul s el tt ll tsa be a...

Страница 15: ...2 Petzl com 4 FLEXLOCK 5 B C D FIL FIL FLEX E 6 7 2016 425 Petzl com A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a b c d e f g h i j k l m JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis...

Страница 16: ...FIL FIL FLEX E 6 7 EU 2016 425 EU Petzl com A 10 B C D E F G H I 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE SARKEN VASAK IRVIS 2 1 2 3 3 bis 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Pet...

Страница 17: ...is 4 5 6 DOUBLEBACK 7 8 9 10 3 Petzl 12 Petzl com PPE crampons crampons 4 crampons FLEXLOCK crampon Crampons 5 crampons Crampons A B crampon C D FIL FIL FLEX E crampon crampon crampon 6 crampon crampo...

Отзывы: