Petzl CONNECT ADJUST Скачать руководство пользователя страница 16

TECHNICAL NOTICE 

CONNECT ADJUST / DUAL CONNECT ADJUST

 

L0005500E (030122)

16

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง ได้ระบุข้อมูลทาง

เทคนิคและการใช้งาน 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับยับยั้งการตก
เชือกสั้นสำาหรับการบีเลย์แบบปรับได้
คำาเตือน เชือกสั้นบีเลย์แบบปรับได้นี้ไม่ได้เป็นทั้ง เชือกสั้นดูดซับแรงสำาหรับใช้

ควบคุมตัวเองในการเคลื่อนไปบน via ferrata (ตามมาตรฐาน EN 958) และไม่ใช่

เชือกเซฟสำาหรับการทำางานที่สูง (ตามมาตรฐาน EN 354) อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับ

น้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้

ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความปลอดภัย
ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง
การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือ

อาจถึงแก่ชีวิต
อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) ด้านที่ปรับเปลี่ยนไม่ได้ (2) ปลายเชือกเย็บติดกันพร้อมหุ้มแผ่นพลาสติค (3) ด้าน

ที่ปรับได้ (4) ส่วนที่เย็บติด (5) ตัวปรับเชือก (6) เชือกสำารอง (7) ห่วงผูกยึดกับสายรัด

สะโพก (8) แหวนกำาหนดตำาแหน่ง 

วัสดุประกอบหลัก ไนลอน โพลีเอสเทอลีนชนิดเหนียวแน่นสูง อลูมีเนียม

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้ตรวจเช็ครายละเอียดของอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญ อย่างน้อยทุก 12 

เดือน (ขึ้นอยู่กับข้อกำาหนดกฎหมายของประเทศและสภาพการใช้งาน) คำาเตือน การ

ใช้งานหนักอาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ PPE ด้วยความถี่

มากขึ้น ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.com บันทึกผลการตรวจเช็ค PPE ลงในแบบ

ฟอร์มการตรวจเช็ค ชนิด รุ่น ข้อมูลของโรงงานผู้ผลิต หมายเลขลำาดับการผลิต หรือ

หมายเลขกำากับอุปกรณ์ วันที่ของการผลิต วันที่สั่งซื้อ วันที่ใช้งานครั้งแรก กำาหนดการ

ตรวจเช็คครั้งต่อไป ปัญหาที่พบ ความคิดเห็น ชื่อของผู้ตรวจเช็คพร้อมลายเซ็นต์
ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง
ตรวจเช็คว่าตัวปรับเชือกไม่มีรอยแตกร้าว เสียรูปทรง มีตำาหนิ ร่องรอยชำารุด มีการ

กัดกร่อนของสนิม 

เช็คที่รอยเย็บติดและตรวจดูอย่างละเอียดเพื่อหาส่วนที่หลุดลุ่ยหรือตัดขาดของเส้นด้าย
ระหว่างการใช้งาน
เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อ

เชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ใน

ตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน 

(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับ CONNECT ADJUST จะต้องสอดคล้องกับข้อกำาหนด

มาตรฐานที่ใช้บังคับในแต่ละประเทศ (เช่น EN 12275 เป็นมาตรฐานเกี่ยวกับตัวล็อค

เชื่อมต่อ) 

แนะนำาให้ใช้ SPIRIT SL หรือ Sm’D RL คาราไบเนอร์ร่วมกับตัวปรับเชือกของเชือก

สั้นบีเลย์นี้ VERTIGO, Am’D และ ATTACHE คาราไบเนอร์ ได้ผ่านการทดสอบว่า

ใช้งานด้วยกันได้ ในการใช้งานกับตัวล็อคเชื่อมต่อชนิดอื่น ให้ทดสอบความเข้ากัน

ได้ (การติดตั้ง ทำางานได้อย่างถูกต้อง และตรวจเช็คความอาจเป็นไปได้ในการทำางาน

ผิดทิศทาง)

5. การเตรียมการ

ติดยึดตัวล็อคคาราไบเนอร์ที่ด้านปรับไม่ได้ และติดยึดกับตัวปรับเชือกที่ด้านปรับได้ 

ตรวจเช็คว่าคาราไบเนอร์ได้ถูกติดยึดกับตัวปรับเชือกถูกต้องแล้ว (ดูภาพประกอบ) ติด

ตั้งวงแหวนกำาหนดตำาแหน่ง เพื่อช่วยปรับตำาแหน่งของคาราไบเนอร์

การติดตั้งอุปกรณ์บนสายรัดนิรภัย
ทำาการผูกมัดเชือกบนห่วงผูกยึดของสายรัดสะโพก ให้ใช้เฉพาะการคล้องปมแบบกลับ

หัวในการผูกยึดเชือกสั้นเข้ากับสายรัดสะโพกเท่านั้น

6. หลักการปฏิบัติงาน

การดึงยืดเชือกสั้นบีเลย์ เอียงตัวปรับเชือกเพื่อให้เชือกไหลผ่านได้ง่าย 

หดและดึงเชือกสั้นบีเลย์ด้านปรับได้ โดยดึงจากด้านเชือกสำารอง 

คงตำาแหน่งการทำางาน ปรับความยาวเชือกด้านปรับได้และให้เชือกตึง

7. ข้อควรระวังจากการใช้

คงความตึงของเชือกสั้นบีเลย์ อยู่ในตำาแหน่งที่ต่ำากว่าจุดผูกยึด 

ในการทำางาน ตัวปรับเชือกต้องหมุนไปมาได้อย่างอิสระ ในคาราไบเนอร์ ตรวจเช็ค

ว่า ตัวปรับเชือก อยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องในตัวล็อคเชื่อมต่อ ขณะที่ทำาการติดยึดกับ

จุดผูกยึด 

คำาเตือน อุปกรณ์อื่นที่ติดยึดกับตัวคาราไบเนอร์ตัวเดียวกับที่ตัวปรับเชือก (เช่น foot 

loop) อาจมีผลให้ตัวปรับเชือกไม่ทำางาน คอยระวังด้านเชือกสำารองที่อาจดึงรั้ง ซึ่ง

ทำาให้ชะงักและทำาให้ผู้ใช้เสียสมดุลย์ 

แรงกระทำาที่เกิดขึ้นระหว่างปลายทั้งสองของเชือกสั้น สามารถทำาให้เกิดการเสียหายต่อ

รอยเย็บที่จุดต่อยึดและเกิดอันตรายต่อผู้ใช้งาน

ตำาแหน่งที่ไม่ดีซึ่งขัดขวางการล็อค

คำาเตือน: ด้วยตัวล็อคบางชนิด อาจทำาให้ตัวปรับเชือกหมุนและติดอยู่ในตำาแหน่งที่ขัด

ขวางเชือกจากการล็อค ตรวจสอบว่าตัวปรับเชือก อยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องในตัวล็อค 

ในขณะที่คุณติดยึดกับจุดผูกยึด และก่อนที่คุณจะทิ้งน้ำาหนักตัวลงบนเชือกสั้นบีเลย์

การผูกเงื่อน

การผูกเงื่อนเชือกอาจทำาให้เชือกอุปกรณ์ถูกลดความทนทานลงถึงครึ่ง

ขอบที่แหลมคม

ระมัดระวังขอบมุมที่แหลมคม ซึ่งจะทำาให้เชือกสั้นบีเลย์เสียหาย

น้ำาแข็งและความเปียกชื้น

ในสภาพที่เปียกชื้นหรือมีน้ำาแข็งเกาะ ประสิทธิภาพในการเกี่ยวยึดอาจลดลงได้

8. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกัน

ภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com 

จุดหลอมละลายของโพลีเอเทอลีนชนิดเหนียวแน่นสูง (140° C) มีค่าต่ำากว่าไนลอน 

และโพลีเอสเตอร์

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่ใช้งานเฉพาะเจาะจงเป็นพิเศษอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิก

ใช้แม้หลังจากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและความ

รุนแรงของสภาพแวดล้อมของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ, สถานที่ใกล้ทะเล, ขอบมุมที่

แหลมคม, สภาพอากาศที่รุนแรง, สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์ พลาสติค หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. อายุการใช้งาน 10 ปี - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - D. 

ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด/ฆ่าเชื้อโรค - F. ทำาให้แห้ง - G. การ

เก็บรักษา/การขนส่ง - H. การบำารุงรักษา - I. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่

อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - J. 

คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้

เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ

ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ

อุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ 

PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. การเชื่อมต่อที่ไม่เหมาะสม - e. 

หมายเลขลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต - i. หมายเลข

กำากับตัวอุปกรณ์ - j. มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. 

วันที่ของการผลิต (เดือน/ปี)

Содержание CONNECT ADJUST

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 4...

Страница 5: ...i s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en com...

Страница 6: ...ion ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordn...

Страница 7: ...que interviene en el examen UE de tipo b N mero del organismo notificado para el control de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Mala conexi n e N mero individual f A o de fabricaci...

Страница 8: ...de PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Verkeerde verbinding...

Страница 9: ...eita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita niit kaikkia Tarkista p ivity...

Страница 10: ...ruksanvisningen grundig l Modellidentifikasjon m Produksjonsdato m ned r PL Niniejsza instrukcja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposo...

Страница 11: ...30122 11 JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 12 PPE Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 10...

Страница 12: ...jati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih nevarnostih ki so povezane z uporabo va e opreme vendar je nemogo e opisati vs...

Страница 13: ...kompatibilit s vizsg lat t k t lre helyez s s m k d k pess g vizsg lata a rossz ir ny terhel s vesz ly nek vizsg lata 5 El k sz letek Csatlakoztasson z rhat karabinert a fix sz rhoz s az ll that sz r...

Страница 14: ...Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 140 C 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m KR Petzl com 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl PPE Petzl com P...

Страница 15: ...030122 15 BG Petzl com Petzl 1 via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 C Petzl com 140 C 10 A...

Страница 16: ...com Petzl 1 PPE via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 foot loop 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140...

Отзывы: