Petzl CONNECT ADJUST Скачать руководство пользователя страница 15

TECHNICAL NOTICE 

CONNECT ADJUST / DUAL CONNECT ADJUST

 

L0005500E (030122)

15

BG

В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството. Представени 

са само някои методи и начини на употреба. 

Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове, свързани с 

употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани всички. Следете 

редовно актуализацията и допълнителната информация на страницата Petzl.com. 

Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за правилното 

използване на средствата. Всяко неправилно действие при използване на 

средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате 

съмнения или затруднения да разберете нещо.

1. Предназначение

Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.

Регулируем ремък за самоосигуровка на площадките на маршрути.

Внимание: този регулируем ремък не е нито поглъщател на енергия за 

движение със самоосигуровка по via ferrata (стандарт EN 958), нито предпазно 

въже за работа на височина съгласно стандарт EN 354. Този продукт не трябва 

да се използва извън неговите възможностите или в ситуация, за която не е 

предназначен.

Отговорност

ВНИМАНИЕ 

Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са 

опасни. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата 

безопасност.

Преди да започнете да употребявате това средство, трябва: 

- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба. 

- Да научите специфичните за средството начини на употреба. 

- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и 

възможностите му. 

- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.

Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе до 

тежки, дори смъртоносни травми.

Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени 

лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен контрол 

на такова лице. 

Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност и 

вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази отговорност 

или не сте разбрали добре указанията за употреба, не използвайте това средство.

2. Номерация на елементите

(1) Фиксиран край, (2) Зашит край с пластмасов протектор, (3) Регулируем край, (4) 

Зашит край, (5) Устройство за регулиране, (6) Свободно въже, (7) Ухо за закачане 

към сбруята, (8) Ограничител. 

Основни материали: полиамид, полиетилен с висока плътност, алуминий.

3. Контрол, начин на проверка

Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата. 

Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко веднъж 

на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби и от начина 

и условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС интензивно, може да се 

наложи по-често извършване на инспекция. Спазвайте указанията за проверка, 

посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: 

тип, модел, данни за производителя, сериен или индивидуален номер; датите 

на производство, покупка, първа употреба, следваща периодична проверка, 

дефекти, забележки, име и подпис на инспектора.

Преди всяка употреба

Проверявайте регулиращото устройство за деформации, пукнатини, белези, 

износване, корозия... 

Проверете предпазните шевове: внимавайте за скъсани или разтеглени конци.

По време на употреба

Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с 

останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са правилно 

разположени едно спрямо друго.

4. Съвместимост

Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от системата 

при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно функциониране на 

елементите). 

Елементите, които се използват с ремъка за самоосигуровка на площадки 

CONNECT ADJUST, трябва да отговарят на действащите стандарти в страната 

(например карабинерите на EN 12275). 

Препоръчително е към регулируемото устройство на този ремък за 

самоосигуровка да закачате карабинер SPIRIT SL или Sm’D RL. Карабинерите 

VERTIGO, Am’D и ATTACHE също са тествани и са подходящи за целта. Ако 

използвате друг карабинер, проверете дали той е съвместим с устройството 

за регулиране (сложете го, вижте дали функционира нормално и проверете за 

евентуален риск да застане в неправилно положение).

5. Подготовка

Закачете по един карабинер с муфа на края с фиксирана дължина и в 

устройството за регулиране на дължината. Проверете дали карабинерът 

правилно е поставен в регулиращото устройство (вижте рисунката). Поставете 

ограничителя, за да фиксира карабинера в правилно положение.

Закачане към седалката

Направете котвен възел с ухото на ремъка върху ринга за осигуряване на 

седалката. Ремъкът за самоосигуровка на площадките трябва да се свързва със 

сбруята само чрез котвен възел.

6. Начин на функциониране

Удължаване на края на ремъка за самоосигуровка: завъртете регулиращото 

устройство, за да може да пропусне въже. 

Скъсяване на края: изтеглете свободното въже. 

Позициониране: регулирайте дължината на регулируемия край така, че да висите 

на опънато въже.

7. Предупреждения при употреба

Внимавайте въжето на ремъка да бъде опънато, стойте под нивото на точката на 

закрепване. 

За да функционира добре, регулируемото устройство трябва да може да се 

движи свободно в карабинера. Проверявайте правилното позициониране на 

регулиращото устройство в карабинера в момента, когато се закачате към опорна 

точка. 

Внимание: всеки друг елемент, включен в карабинера на регулиращото 

устройство (например педал), може да попречи на правилното функциониране на 

устройството. Внимавайте със свободния край, защото ако се влачи, може да се 

заклещи накъде и да ви извади от равновесие. 

Всякакво директно натоварване върху ремъка между двата края може да повреди 

шевовете в мястото на закачане и да постави в риск работещия.

Лошо позициониране, възпрепятстващо блокирането

Внимание: с някои карабинери устройството за регулиране, след като се 

е завъртяло, може да остане блокирано в позиция, която не позволява 

блокиране на въжето. Проверявайте правилното позициониране на 

регулиращото устройство в карабинера в момента, когато се закачате към 

опорна точка и преди да натоварите ремъка за самоосигуровка.

Възел

Един възел може да намали наполовина първоначалната якост на въжето.

Остри ръбове

Внимавайте за остри ръбове, които могат да повредят ремъка за самоосигуровка.

Лед и влага

При влага или лед въжето може да не се застопорява добре в устройството.

8. Допълнителна информация

Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните предпазни 

средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на страницата 

Petzl.com. 

Температурата на топене на полиетилена с висока плътност (140° C) е по-ниска от 

тази на полиамида и полиестера.

Бракуване на продукта:

ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на 

даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и 

интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда, 

морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...). 

Един продукт трябва да се бракува, когато: 

- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни 

материали. 

- Понесъл е значителен удар или натоварване. 

- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в 

неговата надеждност. 

- Нямате информация как е бил използван преди това. 

- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите, 

методите на използване, несъвместимост с останалите средства...). 

Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.

Пиктограми: 

A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура - D. 

Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене - G. 

Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти 

(забранени 

са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части)

 - J. Въпроси/

контакт

Гаранция 3 години

Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. 

Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или 

ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по 

предназначение.

Табела за безопасност

1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход. 2. Ситуация 

с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна информация относно 

начина на функциониране или спецификацията на продукта. 4. Несъвместимост 

на средствата.

Контрол и маркировка

а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган 

за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ 

производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Неправилно 

свързване - e. Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец 

на производство - h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация 

- j. Стандарти - k. Прочетете внимателно техническите указания - l. Дата на 

производство - m. Дата на производство (месец/година)

Содержание CONNECT ADJUST

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 3...

Страница 4: ...TECHNICAL NOTICE CONNECT ADJUST DUAL CONNECT ADJUST L0005500E 030122 4...

Страница 5: ...i s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en com...

Страница 6: ...ion ber die Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts 4 Inkompatibilit t zwischen Ausr stungsgegenst nden R ckverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordn...

Страница 7: ...que interviene en el examen UE de tipo b N mero del organismo notificado para el control de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Mala conexi n e N mero individual f A o de fabricaci...

Страница 8: ...de PBM s Erkend keuringsorganisme dat zich uitspreekt over het EU type examen b Nummer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Verkeerde verbinding...

Страница 9: ...eita oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistain varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita niit kaikkia Tarkista p ivity...

Страница 10: ...ruksanvisningen grundig l Modellidentifikasjon m Produksjonsdato m ned r PL Niniejsza instrukcja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposo...

Страница 11: ...30122 11 JP Petzl com TEL 04 2968 3733 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 12 PPE Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 10...

Страница 12: ...jati svojo opremo Opisane so samo nekatere tehnike in na ini uporabe Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih mo nih nevarnostih ki so povezane z uporabo va e opreme vendar je nemogo e opisati vs...

Страница 13: ...kompatibilit s vizsg lat t k t lre helyez s s m k d k pess g vizsg lata a rossz ir ny terhel s vesz ly nek vizsg lata 5 El k sz letek Csatlakoztasson z rhat karabinert a fix sz rhoz s az ll that sz r...

Страница 14: ...Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 140 C 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m KR Petzl com 1 PPE EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl PPE Petzl com P...

Страница 15: ...030122 15 BG Petzl com Petzl 1 via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 Petzl com 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 8 2016 425 C Petzl com 140 C 10 A...

Страница 16: ...com Petzl 1 PPE via ferrata EN 958 EN 354 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 CONNECT ADJUST EN 12275 SPIRIT SL Sm D RL VERTIGO Am D ATTACHE 5 6 7 foot loop 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140...

Отзывы: