background image

TECHNICAL NOTICE 

SWAN FREEFALL

 

C0114300C (181120)

14

TH

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้งานอย่างถูกต้อง เฉพาะข้อมูลทางเทคนิค

และการใช้งานบางอย่างเท่านั้นที่ได้อธิบายไว้ 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการตก 

สายรัดนิรภัยชุดเต็มตัวพร้อมจุดผูกยึดด้านหลังเพื่อยับยั้งการตก สำาหรับกิจกรรมปีน

หน้าผาและแอดเวนเจอร์พาร์ค 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน 

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อการกระทำา การตัดสินใจและความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) จุดผูกยึดด้านหน้า (2) สายรัดรอบเอว (3) ห่วงเกี่ยวคล้องอุปกรณ์ (4) หัวเข็มขัดปรับ

สายรัดขา (5) หัวเข็มขัดปรับสายรัดไหล่ (6) แถบอีลาสติคเก็บสายรัด (7) จุดผูกยึดด้าน

หลัง (8) หัวเข็มขัดปรับตำาแหน่งสูงของจุดผูกยึดด้านหลัง (9) หัวเข็มขัดปรับสายรัดเอว 

วัสดุประกอบหลัก โพลีเอสเตอร์ ไนลอน โพลีเอเทอลีนชนิดเหนียวแน่นสูง อลูมีนั่ม 

STEEL รุ่นประกอบด้วยเหล็ก STAINLESS รุ่นประกอบด้วยสแตนเลส

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

ความปลอดภัยของคุณขึ้นอยู่กับความสมบูรณ์ของอุปกรณ์ของคุณ 

Petzl แนะนำาให้ตรวจเช็ครายละเอียดของอุปกรณ์โดยผู้เชี่ยวชาญ อย่างน้อยทุก 12 

เดือน (ขึ้นอยู่กับข้อกำาหนดกฎหมายของประเทศและสภาพการใช้งาน) คำาเตือน การ

ใช้งานอย่างเข้มข้น อาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ PPE ด้วย

ความถี่มากขึ้น ทำาตามขั้นตอนที่แสดงไว้ที่ Petzl.com บันทึกผลการตรวจเช็ค PPE ลง

ในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค ชนิด รุ่น ข้อมูลของโรงงานผู้ผลิต หมายเลขลำาดับการ

ผลิต หรือหมายเลขกำากับอุปกรณ์ วันที่ของการผลิต วันที่สั่งซื้อ วันที่ใช้งานครั้งแรก 

กำาหนดการตรวจเช็คครั้งต่อไป ปัญหาที่พบ ความคิดเห็น ชื่อของผู้ตรวจเช็คพร้อม

ลายเซ็นต์

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คสายรัดที่แต่ละจุดผูกยึด ที่หัวเข็มขัด และที่จุดเย็บติดกัน 

ตรวจดูร่องรอยตัดขาด ชำารุด การพองบวมและเสียหายจากการใช้งาน จากความร้อน 

และการถูกสัมผัสกับสารเคมี โดยเฉพาะอย่างยิ่งการตรวจดูรอยตัดขาด หรือเส้นด้าย

หลุดลุ่ย 

ตรวจเช็คสภาพของจุดผูกยึดและหัวเข็มขัด (ไม่มีร่องรอยเสียหาย รอยแตกร้าว ผิดรูป

ร่าง คราบสนิม...) 

ตรวจดูว่า หัวเข็มขัดปรับสายรัดใช้งานได้อย่างถูกต้อง

ระหว่างการใช้งาน

ตรวจดูอยู่เสมอว่า หัวเข็มขัดปรับสายรัดถูกสอดรัดไว้อย่างแน่นหนาดีแล้ว เป็นเรื่อง

สำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อเชื่อม

อุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ในตำาแหน่ง

ที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน 

(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด) 

อุปกรณ์ที่นำามาใช้งานร่วมกับสายรัดนิรภัย จะต้องสอดคล้องกับข้อกำาหนดมาตรฐานที่

ใช้บังคับในแต่ละประเทศ (เช่น EN 12275 มาตรฐานของตัวคาราไบเนอร์)

5. การติดตั้งชุดสายรัดนิรภัย

ชุดสายรัดนิรภัยต้องถูกสวมใส่ และปรับขนาดด้วยการช่วยเหลือโดยผู้เชี่ยวชาญ ผู้

มีหน้าที่รับผิดชอบการตรวจเช็คว่าสายรัดนิรภัยได้ติดยึดอย่างเหมาะสมแล้ว ทั้งก่อน

และภายหลังการใช้งาน ทำาตามขั้นตอนที่แสดงในภาพอธิบาย 

สอดปลายสายรัดส่วนเกินเข้าในแถบยางยืดเก็บสายรัดเพื่อหลีกเลี่ยงอุบัติเหตุจากการ

เลื่อนหลุดของหัวเข็มขัดเสมอ 

สายรัดสะโพกที่เปียกชื้นและมีน้ำาแข็งเกาะ จะยากต่อการปรับขนาด 

ตำาแหน่งที่เหมาะสมที่สุดของจุดผูกยึดคือระหว่างหน้าอกและสะดือ

การปรับขนาดและทดสอบการยับยั้ง

สายรัดสะโพกต้องปรับขนาดให้สวมใส่ได้สบายกระชับเพื่อช่วยลดอันตรายที่เกิดจาก

การบาดเจ็บกรณีที่มีการตก 

ในสถานที่ปลอดภัย เคลื่อนไหวไปรอบ ๆ และห้อยตัวในสายรัดจากจุดผูกยึด เพื่อเช็ค

ว่าสายรัดให้ความรู้สึกสบายและได้ปรับขนาดที่เหมาะสมแล้ว 

คำาเตือน การปรับขนาดสายรัดไม่ถูกต้อง จะทำาให้ผู้ใช้เสี่ยงต่อการหลุดออกจากชุด

สายรัด

6. จุดผูกยึดด้านหน้า

สิ่งที่นำามาผูกยึดหรือระบบบีเลย์ทั้งหมด จะต้องถูกเชื่อมต่อกับจุดผูกยึดด้านหน้าเท่านั้น

7. จุดผูกยึดด้านหลัง

จุดผูกยึดนี้ถูกออกแบบมาเพื่อการต่อยึดกับระบบยับยั้งการตก ในการทำางานบนที่สูงที่

ไม่มีความเสี่ยงต่อการถูกฉุดดึงให้ตกจากด้านหน้า (ดูตัวอย่างภาพประกอบ) หลีกเลี่ยง

การถูกห้อยตัวในระยะเวลานานโดยจุดผูกยึดนี้

EN 361 จุดผูกยึดเพื่อยับยั้งการตก

เฉพาะจุดผูกยึดที่ถูกระบุด้วยอักษร A อาจใช้สำาหรับเชื่อมต่อกับระบบยับยั้งการตก เช่น 

กับตัวยับยั้งการตกแบบหดกลับอัติโนมัติ เชือกสั้นลดแรงกระชาก หรือในระบบอื่นที่

ระบุมาตรฐาน EN 363

พื้นที่ปลอดภัย คือระยะห่างด้านล่างของผู้ใช้งาน

ระยะห่างด้านล่างของผู้ใช้งาน ต้องพอเพียงต่อการที่ผู้ใช้ไม่ไปกระแทกกับสิ่งกีดขวาง 

ในกรณีที่มีการตก รายละเอียดของการคำานวณพื้นที่ปลอดภัย สามารถค้นหาได้จาก

ข้อมูลทางเทคนิคสำาหรับส่วนประกอบอื่น ๆ (เชือกสั้นดูดซับแรง ตัวยับยั้งการตกแบบ

เคลื่อนที่ได้...)

8. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกัน

ภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com 

- จุดหลอมละลายของโพลีเอเทอลีนชนิดเหนียวแน่นสูง (140° C) มีค่าต่ำากว่าไนลอน 

และโพลีเอสเตอร์ 

- คุณจะต้องมีแผนการกู้ภัยและรู้วิธีการทำาได้อย่างรวดเร็วในกรณีที่ประสบความยุ่งยาก

ขึ้นในขณะที่ใช้อุปกรณ์นี้ 

- จุดผูกยึดในระบบ จะต้องอยู่เหนือตำาแหน่งของผู้ใช้งาน และทำาตามข้อกำาหนดของ

มาตรฐาน EN 795 (ความแข็งแรงต้องไม่น้อยกว่า 12 kN) 

- ในระบบยับยั้งการตกเป็นสิ่งสำาคัญที่สุดที่จะต้องตรวจเช็คพื้นที่ว่างด้านล่างของผู้ใช้

งานก่อนการใช้งานทุกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงการหล่นไปกระแทกกับพื้นหรือสิ่งกีดขวาง

ในกรณีที่มีการตกเกิดขึ้น 

- ต้องแน่ใจว่า จุดผูกยึดอยู่ในตำาแหน่งที่ถูกต้องเพื่อลดความเสี่ยง และระยะทางของ

การตก 

- สายรัดนิรภัยเป็นเพียงอุปกรณ์ชนิดเดียวที่ช่วยพยุงร่างกาย ในระบบยับยั้งการตก

เท่านั้น 

- เมื่อใช้อุปกรณ์หลายชนิดร่วมกันอาจเกิดผลร้ายต่อความปลอดภัยในกรณีที่อุปกรณ์

ชนิดหนึ่งถูกลดประสิทธิภาพลงด้วยส่วนประกอบเพื่อความปลอดภัยของอุปกรณ์

ชนิดอื่น 

- คำาเตือน ต้องแน่ใจว่าอุปกรณ์ไม่ถูกสัมผัสกับสารกัดกร่อน หรือพื้นผิวที่แหลมคม 

- ผู้ใช้งานต้องมีสภาพร่างกายแข็งแรง เหมาะกับกิจกรรมในที่สูง คำาเตือน การห้อย

ตัวอยู่ในสายรัดสะโพกเป็นเวลานานอาจมีผลทำาให้เกิดการบาดเจ็บสาหัส หรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต 

- คู่มือการใช้งานของอุปกรณ์แต่ละชนิดที่ใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์นี้ต้องปฏิบัติตาม

อย่างเคร่งครัด 

- คู่มือการใช้งานต้องจัดหาให้กับผู้ใช้งานอุปกรณ์นี้ ในภาษาท้องถิ่นของประเทศที่

อุปกรณ์นี้ถูกนำาไปใช้งาน 

- แน่ใจว่าป้ายเครื่องหมายที่ติดบนอุปกรณ์สามารถอ่านได้ชัดเจน 

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง

จากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม

ของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล ขอบมุมที่แหลมคม สภาพอากาศที่

รุนแรง สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- มีอายุเกินกว่า 10 ปี สำาหรับผลิตภัณฑ์พลาสติก หรือสิ่งทอ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. อายุการใช้งาน 10 ปี - B. เครื่องหมาย - C. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - D. 

ข้อควรระวังการใช้งาน - E. การทำาความสะอาด/ฆ่าเชื้อโรค - F. ทำาให้แห้ง - G. การ

เก็บรักษา/การขนส่ง - H. การบำารุงรักษา - I. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่

อนุญาตให้ทำาภายนอกโรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - J. 

คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้

เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ

ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ

อุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ 

PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. ขนาด - e. หมายเลขลำาดับ - f. ปี

ที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต - i. หมายเลขกำากับตัวอุปกรณ์ - j. 

มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. วันที่ของการผลิต 

(เดือน/ปี) - n. ที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต

Содержание C062CA00

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300C 181120 1...

Страница 2: ...TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300C 181120 2...

Страница 3: ...TECHNICAL NOTICE SWAN FREEFALL C0114300C 181120 3...

Страница 4: ...isation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable de la prise en compte de cha...

Страница 5: ...r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Gr e e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat...

Страница 6: ...xamen UE de tipo b N mero del organismo notificado para el control de la producci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Tallaje e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N me...

Страница 7: ...mmer van de bevoegde instantie die de productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Maat e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j No...

Страница 8: ...m nad r n Tillverkarens adress FI N iss k ytt ohjeissa kerrotaan miten varusteita k ytet n oikein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteide...

Страница 9: ...cja przedstawia prawid owy spos b u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposoby u ycia Symbole trupiej czaszki ostrzegaj przed niekt rymi niebezpiecze stwami zwi zanymi z...

Страница 10: ...kou ka zav en m vazek mus b t nastaven tak aby pohodln padnul a sn il riziko poran n v p pad p du V bezpe n m prost ed se zav ste v vazku a vyzkou ejte si pohyby v emi sm ry a ve v ech poloh ch ov te...

Страница 11: ...ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes haszn lat rt mindenki maga felel s Az eszk z helytelen has...

Страница 12: ...363 8 2016 425 Petzl com 140 C 795 12 10 A 10 B D E F G H I Petzl J 3 1 2 3 4 a EC b c d e f g h i j k l m n CN Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STEEL STAINLESS 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE...

Страница 13: ...in 7 EN 361 A EN 363 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C EN 795 12 kN 10 A 10 B C D E F G H I Petzl J 3 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m n BG Petzl com Petzl 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STEEL STA...

Страница 14: ...TH Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STEEL STAINLESS 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 EN 12275 5 6 7 EN 361 A EN 363 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C EN 795 12 kN 10 A 10 B C D E F G H I Petzl...

Отзывы: