background image

1

®

Copyright Petzl

ISO 9001

petzl/F 38920 Crolles
www.petzl.com

ABSORBICA

ABSORBICA         

L57

Made in France

3 year guarantee

  

Garantie 3 ans

 

Garantie 3 Jahre  

Garanzia 3 anni

  

Garantía 3 años 

®

 0197

Read this notice 
carefully

Lire attentivement 
cette notice

Gebrauchsanweisung 
aufmerksam lesen

Leggere attentamente 
queste istruzioni

Lea atentamente esta 
ficha técnica

154 g

EN 355

Nomenclature of the parts

Energy absorber

Absorbeur d’énergie

Falldämpfer

Dissipatore

Absorbedor

2

. Available height between the anchors and the ground

2 m  
maxi

3,90 m  
mini

1,40 m

2,50 m
mini

< 6 kN

15 kN

22 cm

160 cm

1

. Setting up

Shock load < 6 kN 
(requirements EN 355) 

Force choc< 6 kN  
(exigences EN 355)

Fangstoß < 6 kN 
(Anforderungen  
EN 355)

Forza di arresto < 6 kN 
(requisiti EN 355) 

Fuerza de choque < 6 kN 
(exigencias EN 355)  

1

2

L57500 180199

Содержание ABSORBICA L57

Страница 1: ...mente queste istruzioni Lea atentamente esta ficha técnica 154 g EN 355 Nomenclature of the parts Energy absorber Absorbeur d énergie Falldämpfer Dissipatore Absorbedor 2 Available height between the anchors and the ground 2 m maxi 3 90 m mini 1 40 m 2 50 m mini 6 kN 15 kN 22 cm 160 cm 1 Setting up Shock load 6 kN requirements EN 355 Force choc 6 kN exigences EN 355 Fangstoß 6 kN Anforderungen EN ...

Страница 2: ...ene en el examen CE de tipo APAVE Lyonnnaise BP 3 69811 Tassin Cedex France n 0082 Batch n N de série Seriennummer N di serie N de serie Made in France PETZL F 38920 CROLLES ABSORBICA L57 EN 355 0197 Series N L57700 180199 Inspection every 3 months Inspection tous les 3 mois Kontrolle alle 3 Monate Controllo ogni 3 mesi Inspección cada 3 meses DATE OK INSPECTOR DATE INSPECTEUR HABILITE DATUM KONTR...

Страница 3: ...spection record for each product or batch of products It is preferable to personally issue each user of P P E such as helmets impact absorbers or textile products with his or her own set of equipment to ensure better traceability On the other hand it is not necessary to personally issue metallic equipment or anchors to a single user 4 Major fall and impact Do not continue to use this product after...

Страница 4: ...oduit Pour plus de sécurité et un meilleur suivi de votre matériel nous vous conseillons d attribuer à chaque produit ou lot de produits une fiche de suivi Il est préférable d attribuer de manière nominative à un utilisateur unique tous les EPI comme les casques absorbeurs ou produits textiles afin d en assurer un meilleur suivi Par contre il n est pas nécessaire d attribuer de manière nominative ...

Страница 5: ...er die Kontrollen finden Sie in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen Produktes Für eine bessere Sicherheit und bessere Kontrolle Ihrer Ausrüstung empfehlen wir Ihnen sich eine Wartungsliste für jedes Produkt anzulegen Es ist vorzuziehen jedem Anwender von P S A wie Helme Falldämpfer oder textile Produkte sein eigenes Ausrüstungsset persönlich zuzuteilen um eine bessere Kontrolle zu gewährleisten ...

Страница 6: ...aggiore sicurezza e un miglior controllo del materiale consigliamo di destinare ad ogni prodotto o ad un intero lotto una scheda di verifica È meglio destinare personalmente ad ognuno degli utilizzatori tutti i DPI come i caschi i dissipatori o i prodotti tessili per garantirne un miglior controllo Non è invece necessario attribuire personalmente ad ognuno degli utilizzatori i prodotti metallici o...

Страница 7: ...bre los controles a realizar Para más seguridad y un mejor seguimiento de su material le aconsejamos asignar a cada producto o lote de productos una ficha de seguimiento Es preferible atribuir de forma nominativa a un usuario único todos los EPI como los cascos absorbedores o productos textiles a fin de asegurar un mejor seguimiento Sin embargo no es necesario atribuir de forma nominativa los prod...

Отзывы: