background image

TECHNICAL NOTICE - E36 

ACCU  NAO

 

E365400G (030714)

6

SI

ACCU NAO baterija za večkratno polnjenje

Akumulatorska baterija za večkratno polnjenje za NAO. 

Petzl Li-Ion baterija za večkratno polnjenje. Kapaciteta: 2600 mAh. 

Pred prvo uporabo baterijo v celoti napolnite.

Dobavljena baterija za večkratno uporabo je 30 % polna. 

Na splošno izgubijo Li-Ion baterije za večkratno uporabo 10 % svoje kapacitete na leto. Polnite 

jo lahko 300 krat (po 300 ciklih polnjenja bo imela še vedno 70 % svoje prvotne zmogljivosti). 

Baterijo za večkratno uporabo uporabljajte v temperaturnem območju med -30° C in +50° C. 

Da bi ohranili svojo akumulatorsko baterijo, ko ta ni v svetilki, se prepričajte, da namestite 

zaščitni pokrovček.

Polnjenje baterije

Polnite samo z USB 5 V polnilcem, na primer: 

- Petzl USB polnilec (polni z 110-220 V stenske vtičnice ali avtomobilskega vžigalnika); 

- računalniki (morajo biti prižgani in v uporabi); 

- sončne celice z USB 5 V izhodom (po možnosti celice, ki proizvajajo vsaj 5 W ali 1 A). 

Opozorilo za čelno svetilko NAO: pozor, zaščitite lečo senzorja pred preveliko izpostavljenostjo 

soncu, da ne bi poškodovalo senzorja. 

- prenosni napajalnik.

Opozorilo

Ponovno polnite samo z USB kablom. Napetost polnilca ne sme biti večja od 5 V. Uporabljajte 

samo polnilce s CE/UL oznako. 

Da bi optimizirali delovanje svetilke, je potrebno redno in v celoti napolniti vašo baterijo za 

večkratno polnjenje.

Čas polnjenja

Čas polnjenja je 6 ur s Petzlovim USB polnilcem ali na računalniku.  

Pozor, če imate na vaš računalnik priključenih več USB naprav, je čas polnjenja lahko daljši. 

Med polnjenjem bodo na energijskem merilniku utripale tri črtice. Polnjenje je končano, ko so 

tri črtice prižgane. 

- Za učinkovito polnjenje mora biti temperatura baterije za večkratno polnjenje med 0° C in 

40° C.

Merilnik energije

Merilnik energije se prižge za 10 sekund, ko prižgete ali ugasnete svetilko. 

Kaže stanje baterije za večkratno polnjenje. 

- Tri zelene črtice: baterija za večkratno uporabo je napolnjena od 66 do 100 %. 

- Dve zeleni črtici: baterija za večkratno uporabo je napolnjena od 33 do 66 %. 

- Ena zelena črtica: baterija je napolnjena od 0 do 33 %. 

Ko zadnja črtica prične utripati, svetilka oddaja svetlobni signal, ki označuje, da je v rezervnem 

načinu (1 uro).

Zamenjava baterije za večkratno polnjenje

Uporabljajte samo Petzl ACCU NAO baterijo za večkratno polnjenje. Drug tip baterije za 

večkratno polnjeje lahko poškoduje vašo svetilko. Ne uporabljajte drugih vrst baterij za 

večkratno polnjenje. 

Pozor, ko izključite in ponovno vključite baterijo za večkratno uporabo (samo v primeru ko 

polnite baterijsko enoto samo) jo popolnoma izpraznite, da ponastavite merilnik energije.

Splošne informacije o Petzlovih svetilkah in 

baterijah

A. Varnostna opozorila za baterijo za večkratno uporabo

Opozorilo: z neustrezno uporabo lahko baterijo za večkratno uporabo poškodujete. 

- Baterije za večkratno uporabo ne potapljajte v vodo. 

- Baterije za večkratno uporabo ne mečite v ogenj. 

- Baterije za večkratno uporabo ne uničite, ker lahko eksplodira ali spusti strupene snovi. 

- Če je vaša baterija za večkratno uporabo poškodovana, je ne razstavljajte ali predelujte. 

- Če je vaša baterija za večkratno uporabo deformirana ali počena, jo odvrzite v koš za 

recikliranje baterij.

B. Varnostni ukrepi za svetilko

- OPOZORILO: močna svetilka - tveganje za visoko temperaturo ali vžig. 

Svetilka ni priporočljiva za otroke.

Elektromagnetna združljivost

Ustreza zahtevam direktive 2004/108/CE o elektromagnetni združljivosti. 

Opozorilo: svetilka, ki je v bližini lavinske žolne, ko je ta v funkciji sprejema (iskanja), lahko moti 

njeno delovanje. Ob interferenci (žolna oddaja hreščeč zvok) žolno oddaljite od svetilke toliko, 

da neha hreščati.

Odpornost na vodo

Opozorilo za čelno svetilko NAO: vaša svetilka je IP X4. Opozorilo: ko sta kabel z ohišja 

za baterije za večkratno polnjenje ali USB priključek izključena, svetilka ni več vodotesna. 

Poskrbite, da so tesnila ohišja za baterije nameščena in v dobrem stanju.

C. Čiščenje, sušenje

Opozorilo za čelno svetilko NAO: po uporabi v vlažnem okolju izklopite vaš USB priključek, 

odprite ohišje za baterije za večkratno polnjenje, izklopite kabel iz ohišja za baterije in pustite, 

da se svetilka posuši. V primeru stika z morsko vodo, sperite svetilko s tekočo vodo in jo 

posušite. 

Če je vaša svetilka umazana, jo očistite z vlažno krpo in jo posušite. 

Ne dovolite, da bi kakršne koli kemikalije prišle v stik z vašo svetilko.

D. Shranjevanje

Za skladiščenje ali transport izvlecite kabel iz ohišja za baterijo za večkratno polnjenje na vaši 

svetilki. 

Za daljše shranjevanje napolnite baterijo, da kaže merilnik energije prižgani dve črtici, nato 

izključite ohišje za baterijo (to ponovite vsake tri mesece). Shranjujte jo v suhem prostoru pri 

temperaturah med -20° C in +45° C. Po 12 mesecih pri teh pogojih bo baterija za večkratno 

uporabo prazna. Izogibajte se popolnemu praznjenju baterije za večkratno uporabo.

E. Varstvo okolja
F. Priredbe/popravila

Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.

G. Vprašanja/kontakt

Preden se obrnete na poprodajno službo, ne pozabite posodobiti vaše svetilke z OS by Petzl 

(svetilka mora biti priključena na računalnik).

Garancija Petzl

Baterija ima 3-letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve garancije: več kot 

300 ciklov polnjenja/praznjenja, oksidacija, normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave 

ali priredbe, neprimerno skladiščenje ter slabo vzdrževanje, poškodbe nastale pri nesrečah, 

nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Odgovornost

Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali kakršno koli drugo 

škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.

HU

ACCU NAO tölthető akkumulátor

Tölthető akkumulátor ACCU NAO lámpához. 

Lítiumionos Petzl tölthető akkumulátor. Kapacitás: 2600 mAh. 

Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.

A tölthető akkumulátort 30 %-ra feltöltve szállítjuk. 

Általánosságban a lítiumionos akkumulátor évi 10 %-ot veszít kapacitásából. Az akkumulátor 

300 alkalommal tölthető újra (a 300 töltés/lemerülés ciklus vége felé eredeti kapacitásának kb. 

70 %-ával rendelkezik). 

Az akkumulátor kizárólag -30° C és +50° C közötti hőmérsékleti tartományban használható. 

Amikor az akkumulátor nincs a lámpán, annak védelme érdekében helyezze rá a védőkupakot.

Az akkumulátor töltése

Az akkumulátort kizárólag 5 V-os USB kimenetű töltővel szabad tölteni, például: 

- USB Petzl töltővel mely használható 110 - 220 V-os fali csatlakozóról vagy gépjármű 

szivargyújtójáról. 

- Számítógéppel (be legyen kapcsolva). 

- 5 V-os USB kimenettel rendelkező napelemes panellel (lehetőleg legalább 5 W vagy 1 A 

panelt használjon). Figyelmeztetés a NAO lámpához: Vigyázat, az érzékelő lencséjét óvja a 

túlzott napfénytől, mivel az károsíthatja azt. 

- Mobiltelefon töltőjével.

Figyelem

A töltést kizárólag USB kábellel végezze. A töltő által szállított feszültség ne haladja meg az 5 

V-ot. Kizárólag CE/UL töltőt használjon. 

A lámpa teljesítménye akkor optimális, ha az akkumulátort rendszeresen teljesen feltöltik.

Töltési idő:

A töltési idő 6 óra Petzl USB csatlakozóról és számítógépről.  

Figyelem, a számítógép többi USB -kimenetének egyidejű használata meghosszabbíthatja a 

töltési időt. 

A töltés folyamán a feltöltöttségjelző három sávja villog. A töltés akkor fejeződött be, ha a 

három sáv folyamatosan világít. 

- A hatékony töltés érdekében az akkumulátor hőmérséklete legyen 0° C és 40° C között.

Feltöltöttségjelző

A feltöltöttségjelző a lámpa be- és kikapcsolásakor 10 másodpercre kigyullad. 

Információt ad az akkumulátor feltöltöttségéről. 

- Három zöld sáv: az akkumulátor feltöltöttsége 66 - 100 %. 

- Két zöld sáv: az akkumulátor feltöltöttsége 33 - 66 %. 

- Egy zöld sáv: az akkumulátor feltöltöttsége 0 - 33 %. 

Ha az utolsó sáv villog, a lámpa is villogással jelzi, hogy elkezdődött a takarék üzemmód (kb. 

1 órán).

A tölthető akkumulátor cseréje

A lámpához kizárólag ACCU NAO Petzl akkumulátor használható. Más akkumulátor használata 

károsíthatja a lámpát. Ne használjon más tölthető akkumulátort. 

Figyelem, a tölthető elem leválasztása és újbóli csatlakoztatása esetén mindig töltse fel az 

elemet teljesen, mert a feltöltöttség-jelző csak így működik megfelelően.

A Petzl lámpák és akkumulátorok sajátosságai

A. Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések

Figyelem: a helytelen használat az akkumulátor végleges meghibásodását okozhatja. 

- Ne merítse az akkumulátort vízbe. 

- Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. 

- Az akkumulátort felnyitni tilos, mert robbanásveszélyes, és belőle mérgező anyagok 

szabadulhatnak fel. 

Ha az akkumulátor meghibásodott, ne szerelje szét, ne alakítsa át. 

Ha az akkumulátor deformálódott vagy megolvadt, helyezze a megfelelő hulladéktárolóba.

B. A lámpával kapcsolatos óvintézkedések

- Figyelem, rendkívül hatékony fejlámpa: felforrósodhat és égési sérülést okozhat. 

Gyermekektől elzárva tartandó.

Elektromágneses összeférhetőség

Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 2004/108/CE irányelv előírásainak. 

Figyelem, a lámpa közelsége zavarhatja lavina esetén használt keresőkészülék (pieps) jeleinek 

vételét. Interferencia esetén távolítsa el a lámpát a pieps közeléből.

Vízállóság

Figyelmeztetés a NAO lámpához: Ez a lámpa IPX4 fokozatú védelemmel rendelkezik. Figyelem, 

ha kihúzza az USB-csatlakozót vagy a kábelt az akkumulátor tartójából, a lámpa nem vízhatlan. 

Ügyeljen az akkumulátor tartójának tömítéseire.

C. Tisztítás, szárítás

Figyelmeztetés a NAO lámpához: Nedves környezetben való használatot követően húzza ki az 

USB-csatlakozót, nyissa ki az akkumulátor tartóját, húzza ki a tartó kábelét az akkumulátorból, 

és szárítsa ki a lámpát. Tengervízzel való érintkezés után öblítse le a lámpát édesvízzel, majd 

szárítsa ki. 

Ha a lámpa szennyeződött, nedves ruhával tisztítsa meg, és hagyja megszáradni. 

Kerülje a beülő érintkezését vegyi anyagokkal.

D. Tárolás

Tároláshoz vagy szállításhoz válassza le a lámpa elemtartójáról a vezetéket. 

Hosszantartó tárolás előtt töltse fel az akkumulátort, hogy legalább két sáv világítson a 

feltöltöttségjelzőn, és húzza ki az akkumulátor tartójának kábelét (ezt a műveletet 3 havonta 

ismételje meg). A lámpát száraz helyen, -20° C és +45° C közötti hőmérsékleten tárolja. 

12 hónap elteltével ilyen körülmények között használat nélkül az akkumulátor lemerül. Az 

akkumulátor teljes lemerülését kerülni kell.

E. Környezetvédelem
F. Módosítások/javítás

Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett bármilyen módosítása vagy javítása 

kivéve a pótalkatrészek cseréjét.

G. Kérdések/kapcsolat

Mielőtt ügyfélszolgálatunkat felkeresné, frissítse lámpáját a számítógépén az OS by Petzl 

programmal.

Petzl garancia

Anyag- és gyártási hibák esetén erre a lámpára a gyártó egy év vagy 300 feltöltési ciklusnak 

megfelelő garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik: 300 töltés/lemerülés ciklus utáni 

használatra, a normál elhasználódásra, oxidációra, a termék módosítására vagy nem 

szakszervizben történt javítására, a helytelen tárolásra, a helytelen tisztításra, a balesetekből 

vagy gondatlanságból eredő károkra és a nem rendeltetésszerű használatra.

Felelősség

A Petzl nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely a termék használatának 

közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb következménye.

RU

Аккумулятор ACCU NAO

Специальный аккумулятор для налобного фонаря NAO. 

Литий-ионный аккумулятор Petzl. Ёмкость: 2600 мАч. 

Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор.

Аккумуляторы поставляются с 30 %-ым зарядом. 

Литий-ионные аккумуляторы теряют 10 % своей ёмкости каждый год. Они могут быть 

перезаряжены 300 раз (после 300 циклов перезарядки у них ещё останется примерно 70 

% их начальной ёмкости). 

Используйте аккумулятор только при температурах от -30° C до +50° C. 

Для сохранности аккумулятора вне налобного фонаря используйте защитный чехол.

Зарядка аккумулятора

Для зарядки используйте только зарядное устройство USB 5 В, например: 

- Зарядное устройство Petzl USB (работает от сетевых розеток 110-220 В или 

прикуривателя автомобиля). 

- Компьютеры (они должны быть включены и быть в работе). 

- Солнечные батареи с выходом USB 5 В (предпочтительнее использовать батареи 

мощностью 5 Ватт и дающие ток в 1 А). Напоминание, фонарь NAO: внимание, защитите 

сенсор от чрезмерного нахождения на солнце, чтобы избежать повреждения сенсора. 

- Портативные источники электропитания.

Внимание

Заряжайте только с USB-кабелем. Напряжение зарядного устройства не должно 

превышать 5 В. Используйте зарядные устройства, одобренные CE/UL. 

Необходимо регулярно полностью заряжать ваш аккумулятор для оптимизации работы 

фонаря.

Время перезарядки

Время зарядки составляет 6 часов с помощью зарядного устройства Petzl USB или 

компьютера.  

Внимание: время зарядки через компьютер может увеличиться, если к компьютеру 

подключены другие устройства через USB-порты. 

Во время зарядки три полосы-индикатора зарядки будут мигать. Зарядка завершена, 

если три полосы-индикатора зарядки светятся. 

- Для эффективной зарядки держите температуру аккумулятора между 0° C и 40° C.

Индикатор заряда

Полоски-индикаторы зарядки светятся в течение 10 секунд сразу после включения/

выключения налобного фонаря. 

Они показывают уровень заряда аккумулятора. 

- Три зелёные полоски: аккумулятор заряжен на 66-100 %. 

- Две зелёные полоски: аккумулятор заряжен на 33-66 %. 

- Одна зелёная полоска: аккумулятор заряжен на 0-33 %. 

Когда последняя полоска начинает мигать, фонарь подает световой сигнал, который 

показывает что он перешел в резервный режим работы (около 1 часа).

Замена аккумулятора

Используйте только аккумулятор Petzl ACCU NAO. Использование другого типа 

аккумулятора может повредить ваш налобный фонарь. Не используйте другие 

аккумуляторы. 

Внимание: если Вы удаляете, а затем опять вставляете аккумулятор (только когда 

заменяете аккумулятор), проведите полную зарядку аккумулятора для восстановления 

уровня заряда.

Общая информация по фонарям и 

аккумуляторам Petzl

А. Аккумулятор. Меры безопасности

Внимание: некорректное использование может повредить аккумулятор. 

- Не погружайте аккумулятор в воду. 

- Не помещайте аккумулятор в огонь. 

- Не разбирайте аккумулятор. Он может взорваться или выделить ядовитые материалы. 

Если аккумулятор повреждён, не разбирайте его и не изменяйте его структуру. 

Если аккумулятор деформирован или треснут, утилизируйте его.

B. Налобный фонарь. Меры безопасности

- ВНИМАНИЕ: мощная лампа - риск нагрева или ожога. 

Не рекомендуется давать фонарь детям.

Электромагнитная совместимость

Удовлетворяет предписаниям директивы об электромагнитной совместимости 

2004/108/CE. 

Внимание: лавинные маяки (в режиме поиска) могут подвергаться воздействию фонаря 

в его непосредственной близости. В случае оказания воздействия (проявляется как 

статический шум от маяка) уберите маяк из зоны действия фонаря.

Водозащищённость

Напоминание, фонарь NAO: фонарь имеет степень защищенности IPX4. Внимание: когда 

USB-кабель или кабель присоединения блока аккумулятора к корпусу налобного фонаря 

отсоединен, фонарь теряет свою водозащищённость. Убедитесь, что уплотнитель 

корпуса аккумулятора в хорошем состоянии.

C. Очистка, сушка

Напоминание, фонарь NAO: после использования во влажной среде, откройте отсек 

с аккумулятором, отсоедините аккумулятор от кабелей и оставьте в таком положении 

до полного высыхания. После контакта с морской водой промойте чистой водой и 

высушите фонарь. 

Если фонарь загрязнился, протрите его влажной тканью и оставьте сохнуть. 

Не допускайте контакта налобного фонаря с химическими препаратами.

D. Хранение

Для хранения и транспортировки отсоедините провод от аккумулятора. 

В случае длительного хранения зарядите аккумулятор до 2-х полос индикатора заряда, 

а затем отсоедините аккумулятор (повторяйте это каждые три месяца). Храните фонарь 

в сухом месте при температуре от -20° C до 45 ° C. После 12-ти месяцев хранения без 

использования аккумулятор полностью разрядится. Избегайте полной разрядки 

аккумулятора.

E. Защита окружающей среды
F. Модификация/ремонт

Ремонт и модификация запрещены вне заводов Petzl, кроме замены запасных частей.

G. Вопросы/контакты

Перед обращением в сервис вопросов по качеству снаряжения, помните, что ваш 

фонарь обновляется при помощи OS by Petzl (фонарь присоединяется к компьютеру).

Гарантии Petzl

Данное изделие имеет гарантию 1 год или 300 циклов перезарядки в отличие от 

дефектов материала или изготовления. Нормальный износ и старение, изменение 

конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и плохой уход, 

повреждения, которые наступили в результате несчастного случая или по небрежности, 

а также использование изделия не по назначению.

Ответственность

Petzl не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба наступившего 

в следствие неправильного использования своих изделий.

Содержание 334254009960900

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE E36 ACCU NAO E365400G 030714 1...

Страница 2: ...elle peut exploser ou d gager des mati res toxiques Si votre batterie rechargeable est endommag e ne la d montez pas ne modifiez pas sa structure Si votre batterie rechargeable est d form e ou fendue...

Страница 3: ...de la bater a realice una carga completa para reiniciar el indicador de nivel de energ a Informaci n general de las linternas y bater as Petzl A Precauciones con la bater a Atenci n un uso incorrecto...

Страница 4: ...zl ACCU NAO uppladdningsbart batteri Anv ndning av en annan typ av uppladdningsbart batteri kan skada lampan Anv nd inte n gon annan typ av uppladdningsbart batteri OBS n r du kopplar ur och sedan in...

Страница 5: ...stn opat en pro akumul tory Pozor nespr vn pou it m e zp sobit po kozen akumul toru Akumul tor nepono ujte do vody Pou it akumul tor nevhazujte do ohn Akumul tor se nepokou ejte rozb t m e explodovat...

Страница 6: ...e posledice ali kakr no koli drugo kodo ki bi nastala z uporabo tega izdelka HU ACCU NAO t lthet akkumul tor T lthet akkumul tor ACCU NAO l mp hoz L tiumionos Petzl t lthet akkumul tor Kapacit s 2600...

Страница 7: ...0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 ACCU NAO Petzl Petzl A B 2004 108 CE ARVA ARVA NAO IPX4 USB C USB D 20 C 45 C 12 E F Petzl G SAV OS by Petzl Petzl 300 300 Petzl JP ACCU NAO NAO 2600 mAh 30 10 300 300...

Страница 8: ...100 2 33 66 1 0 33 1 Petzl ACCU NAO A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D 2 3 20 C 45 C 1 E F G AS OS by Petzl Petzl 1 300 300 CN ACCU NAO NAO Petzl 2600 mAh 30 10 300 300 70 30 C 50 C USB 5V Petzl...

Страница 9: ...5 V 5 W 1 A NAO sensor sensor USB 5 V CE UL 6 Petzl USB USB 0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 Petzl ACCU NAO Petzl A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D Store it in a dry place at temperatures betwe...

Отзывы: