background image

TECHNICAL NOTICE - E36 

ACCU  NAO

 

E365400G (030714)

4

NL

ACCU NAO herlaadbare batterij

Herlaadbare batterij voor NAO hoofdlamp. 

Petzl Lithium Ion herlaadbare batterij. Capaciteit: 2600 mAh. 

Laad de herlaadbare batterij volledig op vóór het eerste gebruik.

De herlaadbare batterij is bij levering voor 30 % opgeladen. 

Over het algemeen verliezen Li-Ion herlaadbare batterijen 10 % van hun capaciteit per jaar. Ze 

kunnen 300 keer opgeladen worden (na 300 keer laden hebben ze nog ongeveer 70 % van 

hun oorspronkelijke capaciteit). 

Gebruik de herlaadbare batterij steeds bij temperaturen hoger dan -30° C en lager dan +50° C. 

Om de autonomie van de herlaadbare batterij te sparen wanneer deze niet op de lamp is 

aangesloten, moet u de beschermingsdop goed terugplaatsen.

Batterij opladen

Herlaad enkel met een USB 5 V connectoroplader, zoals: 

- Petzl USB-oplader (hiermee kunt u via netspanning 110-220 V of via de aansteker in de 

wagen opladen). 

- Computer (moet aan staan en actief zijn). 

- Zonnepanelen met USB 5 V uitgang (verkies panelen die minstens 5 W of 1 A afleveren). 

Herinnering i.v.m. NAO hoofdlamp: zorg ervoor dat de lens van de sensor niet te veel 

blootgesteld wordt aan zonlicht zodat de sensor niet beschadigd raakt. 

- Draagbare energiereserve.

Opgelet

Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de oplader mag de 5 V niet 

overschrijden. Gebruik enkel een CE/UL conforme oplader. 

De herlaadbare batterij moet regelmatig opnieuw volledig opgeladen worden om de prestaties 

van uw lamp te optimaliseren.

Oplaadtijd

Het duurt 6 uur om de batterij via de USB-lader van Petzl en uw computer op te laden.  

Opgelet: de gelijktijdige aansluiting van verschillende USB-apparaten op uw computer kan de 

oplaadtijd verlengen. 

Tijdens het laden knipperen de drie balkjes van de energiemeter. Het laden is voltooid als de 

drie balkjes oplichten. 

- De temperatuur van de herlaadbare batterij moet tussen 0° C en 40° C bedragen opdat die 

goed opgeladen wordt.

Energiemeter

De energiemeter licht gedurende 10 seconden op bij het in- en uitschakelen van uw lamp. 

Zo ziet u in welke mate uw herlaadbare batterij nog opgeladen is. 

- Drie groene balkjes: de herlaadbare batterij is voor 66 à 100 % opgeladen. 

- Twee groene balkjes: de herlaadbare batterij is voor 33 à 66 % opgeladen. 

- Een groen balkje: de herlaadbare batterij is voor 0 à 33 % opgeladen. 

Als het laatste balkje begint te knipperen, geeft de lamp een lichtsignaal en schakelt de lamp 

over op de reservemodus (ongeveer 1 uur).

De herlaadbare batterij vervangen

Gebruik enkel een ACCU NAO Petzl herlaadbare batterij. Het gebruik van een andere soort 

herlaadbare batterij kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen andere herlaadbare batterij. 

Opgelet: na het verwijderen en terugplaatsen van een herlaadbare batterij (geval als u enkel 

de batterij-inhoud vervangt), moet u de batterij volledig laten opladen om de energiemeter te 

resetten.

Algemene informatie Petzl lampen en batterijen

A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij

Opgelet: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen. 

- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water. 

- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur. 

- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want die kan ontploffen of toxische stoffen vrijgeven. 

- Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd is, haal hem dan niet uit elkaar en wijzig zijn 

structuur niet. 

- Indien uw herlaadbare batterij vervormd of gebarsten is, schrijf hem dan af en breng hem 

naar een recyclagepunt.

B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp

- Opgelet, krachtige lamp: risico op verhitting of verschroeiing. 

Deze lamp is af te raden voor kinderen.

Elektromagnetische compatibiliteit

Conform de eisen van de richtlijn 2004/108/CE betreffende de elektromagnetische 

compatibiliteit. 

Opgelet: uw ARVA toestel (voor het opsporen van slachtoffers onder lawines) in de 

ontvangststand (opzoeking) kan verstoord worden door de nabijheid van uw lamp. In het geval 

van interferenties (bijgeluiden) moet u de ARVA verder van de lamp verwijderd houden.

Waterbestendigheid

Herinnering i.v.m. NAO hoofdlamp: uw lamp is IPX4. Opgelet: als u de kabel van de houder 

voor de herlaadbare batterij of de USB-aansluiting loskoppelt, is uw lamp niet meer waterdicht. 

Zorg ervoor dat de rubbers van de houder voor de herlaadbare batterij mooi op hun plaats 

zitten.

C. Reiniging, droogtijd

Herinnering i.v.m. NAO hoofdlamp: na gebruik in een vochtige omgeving: koppel de USB-

aansluiting los, open de houder voor de herlaadbare batterij, koppel de kabel van de houder 

voor de herlaadbare batterij los en laat de lamp drogen. Spoel met zuiver water en laat drogen 

na contact met zeewater. 

Een vuile lamp kunt u reinigen met een vochtige doek. Laat daarna drogen. 

Vermijd elk contact van uw lamp met chemische producten.

D. Berging

Als u uw hoofdlamp wilt opslaan of transporteren, koppel dan de kabel van de houder voor de 

herlaadbare batterij van uw hooflamp los. 

Wilt u de lamp voor langere tijd opbergen, laad de herlaadbare batterij dan op totdat er 

minstens twee balkjes van de energiemeter branden en koppel de houder voor de herlaadbare 

batterij los (herhaal dit om de drie maanden). Bewaar de lamp op een droge plaats bij een 

temperatuur tussen -20° C en +45° C. Na 12 maanden in deze omstandigheden en indien niet 

gebruikt, is uw herlaadbare batterij leeg. Zorg ervoor dat uw herlaadbare batterij niet volledig 

leeg raakt.

E. Bescherming van het milieu
F. Veranderingen/herstellingen

Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.

G. Vragen/contact

Neem pas contact op met de klantendienst nadat u uw lamp hebt aangesloten op de 

computer en met OS by Petzl heb geüpdatet.

Petzl Garantie

Petzl biedt 1 jaar garantie of een garantie tot 300 keer laden op deze herlaadbare batterij voor 

fabricagefouten of materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij: meer dan 300 keer laden, 

normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, 

beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet 

bestemd is.

Verantwoordelijkheid

Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen 

van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik van dit product.

SE

ACCU NAO uppladdningsbart batteri

För NAO avsett uppladdningsbart batteri. 

Petzl Li-Ion uppladdningsbart batteri. Kapacitet: 2600 mAh. 

Ladda batteriet fullt innan första användning.

Batteriet är laddat till 30 % när det levereras. 

Generellt tappar det uppladdningsbara Li-Jon-batteriet 10 % av sin kapacitet per år. Det kan 

laddas upp 300 gånger (efter 300 laddningscykler kommer de fortfarande att ha 70 % av den 

ursprungliga kapaciteten). 

Använd det uppladdningsbara batteriet i temperaturer mellan 30° C and +50° C. 

För att bibehålla det uppladdnindgbara batteriet, när det inte sitter i lampan, se till att sätta på 

det skyddande locket.

Laddning av batteriet

Ladda endast med en USB 5 V-laddare, t.ex: 

- Petzl USB-laddare (tillåter laddning från 110-220 V väggutag eller cigarettuttag). 

- Datorer (de måste vara igångsatta och i användning). 

- Solcellsladdare med 5 V output (helst solpaneler som levererar minst 5 W eller 1 A). 

Påminnelse gällande NAO pannlampa: OBS , skydda linsen på sensorn från överexponering 

för solljus för att undvika att sensorn skadas. 

- Portabel strömkälla.

Varning

Ladda enbart med en USB-kabel. Laddarens spänning får inte överstiga 5 V. Använd endast 

en CE/UL godkänd laddare. 

Det är nödvändigt att ladda batteriet fullt för att optimera lampans prestanda.

Laddningstid

Uppladdningstid är 6 timmar med Petzl USB-laddare, eller dator.  

Obs, om många USB-enheter är kopplade till din dator kan laddningstiden öka. 

Under laddning blinkar tre streck på energimätaren. Laddningen är klar när de tre strecken 

lyser konstant. 

- Det uppladdningdbara batteriets temperatur måste vara mellan 0° C and 40° C för att 

laddningen ska bli effektiv.

Batteriindikator

Energimätaren lyser i 10 sekunder när lampan slås på eller av. 

Det indikerar det uppladdningsbara batteriets energinivå. 

- Tre gröna streck: Batteriet laddat 66 till 100 %. 

- Två gröna streck: batteriet laddat 33 till 66 %. 

- Ett grönt streck: batteriet laddat 0 till 33 %. 

När det sista strecket börjar blinka, avger lampan en ljussignal som indikerar att den är i 

reservläge (ca 1 timme).

Byta det laddningsbara batteriet

Använd endast Petzl ACCU NAO uppladdningsbart batteri. Användning av en annan 

typ av uppladdningsbart batteri kan skada lampan. Använd inte någon annan typ av 

uppladdningsbart batteri. 

OBS, när du kopplar ur och sedan in ett uppladdningsbart batteri (bara när själva batteriet byts 

ut) gör en full uppladdning för att återställa energimätaren.

Allmän information gällande Petzl lampor och 

batterier

A. Försiktighetsåtgärder gällande uppladdningsbart batteri

Varning, felaktig användning kan skada batteriet. 

- Sänk inte ner det laddningsbara batteriet under vatten. 

- Elda inte upp förbrukade laddningsbara batterier. 

- Förstör inte det laddningsbara batteriet, det kan explodera eller frigöra giftiga ämnen. 

- Om det laddningsbara batteriet skadas, försök inte öppna eller ta isär det. 

- Om det laddningsbara batteriet är deformerat eller sprucket, lämna i det för återvinning.

B. Försiktighetsåtgärder gällande lampa

- VARNING: kraftfull lampa - risk för hög värme eller brännskada. 

Lampan rekommenderas inte för barn.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Uppfyller kraven i direktivet 2004/108/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet. 

Varning, en lavinsändare i mottagarläge (hitta) kan störas ut i närheten av pannlampan. Om 

störningar uppstår (vilket märks på brus från lavinsökaren), flytta på lavinsökaren.

Vattenresistens

Påminnelse gällande NAO pannlampa: lampan är graderad IPX4. Varning, när 

batterikabeln,eller USB-kontakten är urkopplade är lampan inte längre vattentät. Se till att 

förseglingarna på batterifacket är kvar och i gott skick.

C. Rengöring, torkning

Efter användning i fuktig miljö; koppla ur USB-kontakten, öppna lamphöljet, koppla bort kabeln 

från batteripacket och lämna lampan att torka. Om lampan kommer i kontakt med havsvatten, 

skölj den i kranvatten och torka den. 

Om lampan är smutsig, rengör med en en fuktig trasa och låt torka. 

Låt inte kemikalier komma i kontakt med lampan.

D. Förvaring

Vid förvaring eller transport, koppla bort batterikabeln från det uppladdningsbara batteripacket 

på lampan. 

Före en längre tids förvaring, ladda batteriet tills två streck lyser, koppla sedan ur batteripacket 

(upprepa detta var tredje månad). Förvara den torrt i mellan -20° C och +45° C. Efter 12 

månader i dessa förhållanden, utan användning, är batteriet urladdat. Undvik att låta det 

laddningsbara batteriet laddas ur helt.

E. Skydda miljön
F. Modifieringar/reparationer

Förbjudet utanför Petzl’s lokaler, undantaget reservdelar.

G. Frågor/kontakt

Innan du kontaktar reklamationsavdelningen, kom ihåg att uppdatera lampan med OS by Petzl 

(lampan kopplad till datorn).

Petzls garanti

Detta uppladdningsbara batteriet har ett års garanti eller 300 cykler, mot alla defekter gällande 

material eller tillverkning. Undantag från garantin är följande:fler än 300 uppladdnings-/

urladdningscykler, normalt slitage, oxidering, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, 

dåligt underhåll, skador på grund av olyckor, försumlighet eller felaktig användning.

Ansvar

Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av skada som 

uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

FI

ACCU NAO ladattava akku

NAO:lle suunniteltu ladattava akku. 

Petzl Li-Ion -ladattava akku. Kapasiteetti: 2600 mAh. 

Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.

Ladattava akku toimitetaan tilassa, jossa se on ladattu 30 % täyteen. 

Yleisesti Li-Ion -ladattavat akut menettävät 10 % tehostaan joka vuosi. Ne voidaan 

ladata ja käyttää 300 kertaa (300 latauskerran jälkeen akulla on vielä 70 % alkuperäisestä 

suorituskyvystään jäljellä). 

Käytä ladattavia akkuja lämpötilassa, joka on -30° C ja +50° C välillä. 

Kun säilytät ladattavaa akkua valaisimesta irrallaan, muista laittaa suojus sen liittimen päälle.

Akun lataaminen

Lataa akkua ainoastaan 5 V USB-virralla, jonka lähteitä ovat esim: 

- Petzl USB -laturi (laturilla voi ladata akun 110–220 V -seinäpistorasiasta tai auton 

savukkeensytytin-liitännästä). 

- Tietokoneen USB-portti (koneen on oltava päällä ja käytössä). 

- Aurinkopaneelit joissa on USB 5 V -lähtöliitäntä (on suositeltavaa käyttää paneeleita, 

joiden latausteho on vähintään 5 W tai latausvirta vähintään 1 A). Muista käyttäessäsi NAO-

otsavalaisinta: varoitus: suojaa sensorin linssiä liialta auringonvalolta, jotta se ei vaurioidu. 

- Kannettava virtalähde.

Varoitus

Ladattavissa vain USB-johdolla. Laturin volttimäärä ei saa olla suurempi kuin 5 V. Käytä vain 

CE/UL-hyväksyttyjä latureita. 

Akku pitää ladata täyteen säännöllisesti, jotta valaisimen suorituskyky pysyy optimaalisena.

Latausaika:

Latausaika on 6 tuntia Petzl USB-laturilla tai tietokoneella ladattaessa.  

Huomio: jos tietokoneeseesi on liitetty samanaikaisesti useita USB-laitteita, voi latausaika 

pidentyä. 

Latauksen aikana lataustason ilmaisimen 3 palkkia vilkkuvat. Lataus on valmis, kun kaikissa 

kolmessa palkissa palaa valo. 

- Ladattavan akun lämpötilan on oltava 0° C ja 40° C välillä, jotta lataus olisi tehokas.

Lataustason ilmaisin

Lataustason ilmaisin syttyy 10 sekunniksi kun valaisimesi laitetaan päälle tai sammutetaan. 

Se ilmaisee ladattavan akun varaustason. 

- 3 vihreää palkkia: ladattavan akun lataus on välillä 66–100 %. 

- 2 vihreää palkkia: ladattavan akun lataus on välillä 33–66 %. 

- 1 vihreä palkki: ladattavan akun lataus on välillä 0–33 %. 

Kun viimeinen palkki alkaa vilkkua, valaisin välähtää kertoakseen, että se on virransäästötilassa 

(noin 1 tunnin).

Ladattavan akun vaihtaminen

Käytä vain Petzl ACCU NAO -ladattavaa akkua. Toisentyyppisen ladattavan akun käyttö voi 

vahingoittaa valaisintasi. Älä käytä toisentyyppistä ladattavaa akkua. 

Huomio, kun irrotat ja sen jälkeen liität ladattavan akun (vain vaihtaessasi akun toiseen), lataa 

akku täyteen päivittääksesi lataustason ilmaisimen.

Yleistä tietoa Petzlin valaisimista ja akuista

A. Ladattavan akun varotoimet

Varoitus: virheellinen käyttö voi vaurioittaa ladattavaa akkua. 

- Älä upota ladattavaa akkua veteen. 

- Älä laita ladattavaa akkua tuleen. 

- Älä tuhoa ladattavaa akkua; se voi räjähtää tai siitä voi päästä ympäristöön myrkyllisiä aineita. 

- Jos ladattava akku vaurioituu, älä pura sitä tai muuta sen rakennetta. 

- Jos ladattava akku murtuu tai muuttaa muotoaan, poista se käytöstä ja toimita kierrätykseen.

B. Valaisimen turvatoimet

- VAROITUS: tehokas valaisin – kuumuuden tai palamisen vaara. 

Valaisinta ei suositella lapsille.

Sähkömagneettinen yhteensopivuus

Täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan 2004/108/CE-direktiivin vaatimukset. 

Varoitus: vastaanottotilassa (etsintä) oleva lumivyörypiippari saattaa ottaa häiriöitä valaisimen 

lähistöllä. Jos häiriöitä esiintyy (lähettimestä kuuluu staattista kohinaa), siirrä lähetin kauemmas 

valaisimesta.

Vedenkestävyys

Muista käyttäessäsi NAO-otsavalaisinta: valaisimesi on IPX4-luokiteltu. Varoitus, kun ladattavan 

akun johto tai USB-liitin on irti, valaisin ei ole enää vedenkestävä. Pidä huolta että akkukotelon 

tiivisteet ovat paikoillaan ja hyvässä kunnossa.

C. Puhdistaminen, kuivaaminen

Muista käyttäessäsi NAO-otsavalaisinta: jos valaisinta on käytetty kosteassa ympäristössä, 

irroita USB-liitin, avaa akkukotelo, irroita johto akkukotelosta ja anna valaisimen kuivua. Mikäli 

valaisin on ollut kosketuksissa meriveden kanssa, huuhtele makealla vedellä ja kuivata. 

Jos valaisimesi on likainen, puhdista se kostealla liinalla ja anna sen kuivua. 

Älä päästä kemikaaleja kosketuksiin valaisimesi kanssa.

D. Säilytys

Säilytyksen tai kuljetuksen ajaksi irrota johto valaisimesi akkukotelosta. 

Jos säilytät valaisintasi pitkään käyttämättömänä, lataa se niin että lataustason ilmaisimessa on 

kaksi palkkia, joihin valo on syttynyt, sitten irrota akkukotelo (toista tämä 3 kuukauden välein). 

Säilytä se kuivassa paikassa lämpötilassa, joka on -20° C ja +45° C välillä. 12 kuukauden 

jälkeen näissä oloissa, ilman käyttöä, ladattava akku on täysin tyhjä. Vältä sitä, että ladattava 

akku tyhjenisi kokonaan.

E. Ympäristönsuojelu
F. Muutokset/korjaukset

Kielletty muun kuin Petzlin toimesta, lukuun ottamatta varaosia.

G. Kysymykset/yhteydenotto

Ennen kuin otat yhteyttä jälleenmyyjään, muista päivittää valaisimesi OS by Petzl -ohjelmistolla 

(valaisin kiinnitettynä tietokoneeseen).

Petzl-takuu

Tällä ladattavalla akulla on 1 vuoden tai 300 lataus/käyttökerran takuu, joka koskee kaikkia 

materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: yli 300 lataus/käyttökertaa, normaali 

kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito, 

onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön aiheuttamat vauriot.

Vastuu

Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään muun 

tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai aiheutuvat sen 

tuotteiden käytöstä.

Содержание 334254009960900

Страница 1: ...TECHNICAL NOTICE E36 ACCU NAO E365400G 030714 1...

Страница 2: ...elle peut exploser ou d gager des mati res toxiques Si votre batterie rechargeable est endommag e ne la d montez pas ne modifiez pas sa structure Si votre batterie rechargeable est d form e ou fendue...

Страница 3: ...de la bater a realice una carga completa para reiniciar el indicador de nivel de energ a Informaci n general de las linternas y bater as Petzl A Precauciones con la bater a Atenci n un uso incorrecto...

Страница 4: ...zl ACCU NAO uppladdningsbart batteri Anv ndning av en annan typ av uppladdningsbart batteri kan skada lampan Anv nd inte n gon annan typ av uppladdningsbart batteri OBS n r du kopplar ur och sedan in...

Страница 5: ...stn opat en pro akumul tory Pozor nespr vn pou it m e zp sobit po kozen akumul toru Akumul tor nepono ujte do vody Pou it akumul tor nevhazujte do ohn Akumul tor se nepokou ejte rozb t m e explodovat...

Страница 6: ...e posledice ali kakr no koli drugo kodo ki bi nastala z uporabo tega izdelka HU ACCU NAO t lthet akkumul tor T lthet akkumul tor ACCU NAO l mp hoz L tiumionos Petzl t lthet akkumul tor Kapacit s 2600...

Страница 7: ...0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 ACCU NAO Petzl Petzl A B 2004 108 CE ARVA ARVA NAO IPX4 USB C USB D 20 C 45 C 12 E F Petzl G SAV OS by Petzl Petzl 300 300 Petzl JP ACCU NAO NAO 2600 mAh 30 10 300 300...

Страница 8: ...100 2 33 66 1 0 33 1 Petzl ACCU NAO A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D 2 3 20 C 45 C 1 E F G AS OS by Petzl Petzl 1 300 300 CN ACCU NAO NAO Petzl 2600 mAh 30 10 300 300 70 30 C 50 C USB 5V Petzl...

Страница 9: ...5 V 5 W 1 A NAO sensor sensor USB 5 V CE UL 6 Petzl USB USB 0 C 40 C 10 66 100 33 66 0 33 1 Petzl ACCU NAO Petzl A B 2004 108 CE NAO IPX4 USB C NAO USB D Store it in a dry place at temperatures betwe...

Отзывы: